20 In the morning, as they went along, they saw the fig tree withered from the roots. 21 Peter remembered and said to Jesus, “Rabbi,(A) look! The fig tree you cursed has withered!”

22 “Have faith in God,” Jesus answered. 23 “Truly[a] I tell you, if anyone says to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and does not doubt in their heart but believes that what they say will happen, it will be done for them.(B) 24 Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.(C) 25 And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may forgive you your sins.”(D) [26] [b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 11:23 Some early manuscripts “If you have faith in God,” Jesus answered, 23 “truly
  2. Mark 11:26 Some manuscripts include here words similar to Matt. 6:15.

The Barren Fig Tree Withered

20 And as they[a] passed by early in the morning, they saw the fig tree withered from the roots. 21 And Peter remembered and[b] said to him, “Rabbi, look! The fig tree that you cursed has withered!” 22 And Jesus answered and[c] said to them, “Have faith in God! 23 Truly I say to you that whoever says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea!’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says will happen, it will be done for him. 24 For this reason I say to you, whatever you pray and ask for, believe that you have received it,[d] and it will be done for you. 25 And whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him,[e] so that your Father who is in heaven will also forgive you your sins.”[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 11:20 Here “as” is supplied as a component of the participle (“passed by”) which is understood as temporal
  2. Mark 11:21 Here “and” is supplied because the previous participle (“remembered”) has been translated as a finite verb
  3. Mark 11:22 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  4. Mark 11:24 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Mark 11:25 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  6. Mark 11:25 Most later Greek manuscripts add v. 26 after v. 25, “But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your sins”