Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Jesus Curses a Fig Tree

12 The next day, after they had set out from Bethany, Jesus was hungry. 13 When he saw a fig tree in leaf in the distance, he went to see if he might find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, since it was not the season for figs. 14 Jesus said to it, “May no one ever eat fruit from you again!” And his disciples were listening.

Read full chapter

A Barren Fig Tree Cursed

12 And on the next day as[a] they were departing from Bethany, he was hungry. 13 And when he[b] saw from a distance a fig tree that had leaves, he went to see if perhaps he would find anything on it. And when he[c] came up to it he found nothing except leaves, because it was not the season for figs. 14 And he responded and[d] said to it, “Let no one eat fruit from you any more forever!”[e] And his disciples heard it.[f]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Mark 11:12 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were departing”)
  2. Mark 11:13 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  3. Mark 11:13 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came up”) which is understood as temporal
  4. Mark 11:14 Here “and” is supplied because the previous participle (“responded”) has been translated as a finite verb
  5. Mark 11:14 Literally “for the age”
  6. Mark 11:14 *Here the direct object is supplied from context in the English translation