Font Size
马可福音 11:25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马可福音 11:25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
25 你们站着祷告的时候,若想起有人得罪你们,就当饶恕他,好叫你们在天上的父也饶恕你们的过犯。
Read full chapter
Mark 11:25
King James Version
Mark 11:25
King James Version
25 And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
Read full chapter
路加福音 6:37
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
路加福音 6:37
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
Luke 6:37
King James Version
Luke 6:37
King James Version
37 Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
Read full chapter
以弗所书 4:32
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以弗所书 4:32
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
32 并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。
Read full chapter
Ephesians 4:32
King James Version
Ephesians 4:32
King James Version
32 And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
Read full chapter
歌罗西书 3:13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
歌罗西书 3:13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
13 倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼此饶恕;主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。
Read full chapter
Colossians 3:13
King James Version
Colossians 3:13
King James Version
13 Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative