Add parallel Print Page Options

Then he told them, “I tell all of you[a] with certainty, some people standing here will not experience[b] death until they see the kingdom of God arrive with power.”

Jesus’ Appearance is Changed(A)

Six days later, Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain to be alone with him. His appearance was changed in front of them, and his clothes became dazzling white, whiter than anyone[c] on earth could bleach them. Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.

Then Peter told Jesus, “Rabbi,[d] it’s good that we’re here! Let’s set up three shelters[e]—one for you, one for Moses, and one for Elijah.” (Peter[f] didn’t know how to respond, because they were terrified.)

Then a cloud appeared and overshadowed them. A voice came out of the cloud and said,[g] “This is my Son, whom I love. Keep on listening to him!” Suddenly, as they looked around, they saw no one with them but Jesus alone.

On their way down the mountain, Jesus[h] ordered them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. 10 They kept the matter to themselves but argued about what “rising from the dead” meant. 11 So they asked him, “Don’t the scribes say that Elijah must come first?”

12 He told them, “Elijah is indeed coming first and will restore all things. Why, then, is it written that the Son of Man must suffer a great deal and be treated shamefully? 13 But I tell you that Elijah has come, yet people[i] treated him just as they pleased, as it is written about him.”

Jesus Heals a Boy with a Demon(B)

14 As they approached the other[j] disciples, they saw a large crowd around them and some scribes arguing with them. 15 The whole crowd was very surprised to see Jesus[k] and ran to welcome him.

16 He asked the scribes,[l] “What are you arguing about with them?”

17 A man in the crowd answered him, “Teacher, I brought my son to you. He has a spirit that won’t let him talk. 18 Whenever it brings on a seizure, it throws him to the ground. Then he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes stiff. So I asked your disciples to drive the spirit[m] out, but they didn’t have the power.”

19 Jesus[n] told them, “You unbelieving generation! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him to me!”

20 So they brought the boy[o] to him. When the spirit saw Jesus,[p] it immediately threw the boy[q] into convulsions. He fell on the ground and kept rolling around and foaming at the mouth. 21 Then Jesus[r] asked his father, “How long has this been happening to him?” He said, “Since he was a child. 22 The spirit[s] has often thrown him into fire and into water to destroy him. But if you are able to do anything, have pity on us and help us!”

23 Jesus told him, “‘If you are able?’ Everything is possible for the person who believes!”

24 With tears flowing,[t] the child’s father at once cried out, “I do believe! Help my unbelief!”

25 When Jesus saw that a crowd was running to the scene, he rebuked the unclean spirit, saying to it, “You spirit that won’t let him talk or hear—I command you to come out of him and never enter him again!” 26 The spirit[u] screamed, shook the child[v] violently, and came out. The boy was like a corpse, and many said that he was dead. 27 But Jesus took his hand and helped him up, and he stood up.

28 When Jesus[w] came home, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we drive the spirit[x] out?”

29 He told them, “This kind can come out only by prayer and fasting.”[y]

Jesus Again Predicts His Death and Resurrection(C)

30 Then they left that place and passed through Galilee. Jesus[z] didn’t want anyone to find out about it, 31 because he was teaching his disciples, “The Son of Man will be betrayed into human hands. They will kill him, but after being dead for three days he will be raised.” 32 They didn’t understand what this statement meant, and they were afraid to ask him.

True Greatness(D)

33 Then they came to Capernaum. While Jesus[aa] was at home, he asked the disciples,[ab] “What were you arguing about on the road?” 34 But they kept silent, because they had argued on the road with one another about who was the greatest.

35 So he sat down, called the Twelve, and told them, “If anyone wants to be first, he must be last of all and servant of all.” 36 Then he took a little child and had him stand among them. He took him in his arms and told them, 37 “Whoever welcomes a child like this in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me.”

The True Follower of Jesus(E)

38 John told Jesus,[ac] “Teacher, we saw someone driving out demons in your name. We tried to stop him, because he wasn’t a follower like us.”

39 But Jesus said, “Don’t stop him, because no one who works a miracle in my name can slander me soon afterwards. 40 Whoever is not against us is for us. 41 I tell all of you[ad] with certainty, whoever gives you a cup of water to drink because you belong to the Messiah[ae] will never lose his reward.”

Causing Others to Sin(F)

42 “If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a large millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea. 43 So if your hand causes you to sin, cut it off. It’s better for you to enter life injured than to have two hands and go to hell,[af] to the fire that cannot be put out. 44 In that place, worms never die, and the fire is never put out.[ag]

45 And if your foot causes you to sin, cut it off. It’s better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell.[ah] 46 In that place, worms never die, and the fire is never put out.[ai]

47 And if your eye causes you to sin, tear it out. It’s better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell.[aj] 48 In that place, worms never die, and the fire is never put out.

49 Because everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be salted with salt.[ak] 50 Salt is good. But if salt loses its taste, how can you restore its flavor? Keep on having salt among yourselves, and live in peace with one another.”

Footnotes

  1. Mark 9:1 The Gk. pronoun you is pl.
  2. Mark 9:1 Lit. taste
  3. Mark 9:3 Lit. anyone who cleans
  4. Mark 9:5 Rabbi is Heb. for Master and/or Teacher
  5. Mark 9:5 Or tents
  6. Mark 9:6 Lit. He
  7. Mark 9:7 The Gk. lacks and said
  8. Mark 9:9 Lit. he
  9. Mark 9:13 Lit. they
  10. Mark 9:14 The Gk. lacks other
  11. Mark 9:15 Lit. him
  12. Mark 9:16 Lit. them
  13. Mark 9:18 Lit. it
  14. Mark 9:19 Lit. He
  15. Mark 9:20 Lit. him
  16. Mark 9:20 Lit. him
  17. Mark 9:20 Lit. him
  18. Mark 9:21 Lit. he
  19. Mark 9:22 Lit. It
  20. Mark 9:24 Other mss. lack With tears flowing
  21. Mark 9:26 Lit. It
  22. Mark 9:26 The Gk. lacks the child
  23. Mark 9:28 Lit. he
  24. Mark 9:28 Lit. drive it
  25. Mark 9:29 Other mss. lack and fasting
  26. Mark 9:30 Lit. He
  27. Mark 9:33 Lit. he
  28. Mark 9:33 Lit. them
  29. Mark 9:38 Lit. him
  30. Mark 9:41 The Gk. pronoun you is pl.
  31. Mark 9:41 Or Christ
  32. Mark 9:43 Lit. Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom
  33. Mark 9:44 Other mss. lack this verse
  34. Mark 9:45 Lit. Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom
  35. Mark 9:46 Other mss. lack this verse
  36. Mark 9:47 Lit. Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom
  37. Mark 9:49 Other mss. lack and every sacrifice will be salted with salt

And he said to them, “Truly I say to you, that there are some of those standing here who will never experience death until they see the kingdom of God having come with power.”

The Transfiguration

And after six days, Jesus took along Peter and James and John, and led them to a high mountain by themselves alone. And he was transfigured before them, and his clothing became radiant—extremely white, like no cloth refiner on earth can make so white.[a] And Elijah appeared to them together with Moses, and they were talking with Jesus. And Peter answered and[b] said to Jesus, “Rabbi, it is good that we are here! And let us make three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah.” (For he did not know what he should answer, because they were terrified.) And a cloud came, overshadowing them, and a voice came from the cloud, “This is my beloved Son. Listen to him!” And suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them but Jesus alone.

And as[c] they were coming down from the mountain, he ordered them that they should tell no one the things that they had seen, except when the Son of Man had risen from the dead. 10 And they kept the matter to themselves, discussing what this rising from the dead meant.[d] 11 And they asked him, saying, “Why do[e] the scribes say that Elijah must come first?” 12 And he said to them, “Elijah indeed does come first and[f] restores all things. And how is it written concerning the Son of Man that he should suffer many things and be treated with contempt? 13 But I tell you that indeed Elijah has come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written about him.”

A Demon-possessed Boy Healed

14 And when they[g] came to the disciples, they saw a large crowd around them and scribes arguing with them. 15 And immediately the whole crowd, when they[h] saw him, were amazed, and ran up to him[i] and[j] greeted him. 16 And he asked them, “What are you arguing about with them?” 17 And one individual from the crowd answered him, “Teacher, I brought to you my son who has a spirit that makes him mute.[k] 18 And whenever it seizes him, it throws him down and he foams at the mouth and grinds his[l] teeth and becomes paralyzed. And I told your disciples that they should expel it, and they were not able to do so.[m] 19 And he answered them and[n] said, “O unbelieving generation! How long[o] will I be with you? How long[p] must I put up with you? Bring him to me!” 20 And they brought him to him. And when he[q] saw him, the spirit immediately convulsed him, and falling on the ground, he began to roll around, foaming at the mouth. 21 And he asked his father how long it was since this had been happening to him. And he said, “From childhood. 22 And often it has thrown him both into fire and into water, in order that it could destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and[r] help us!” 23 But Jesus said to him, “If you are able! All things are possible for the one who believes!” 24 Immediately the father of the child cried out and[s] said, “I believe! Help my unbelief!” 25 Now when[t] Jesus saw that a crowd was running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, “Mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and enter into him no more!” 26 And it came out, screaming and convulsing him[u] greatly, and he became as if he were dead, so that most of them said, “He has died!” 27 But Jesus took hold of his hand and[v] raised him up, and he stood up. 28 And after[w] he had entered into the house, his disciples asked him privately, “Why were we not able to expel it?” 29 And he said to them, “This kind can come out by nothing except by prayer.”[x]

Jesus Predicts His Death and Resurrection a Second Time

30 And from there they went out and[y] passed through Galilee. And he did not want anyone to know, 31 for he was teaching his disciples and was telling them, “The Son of Man is being betrayed into the hands of men, and they will kill him. And when he[z] is killed, after three days he will rise.” 32 But they did not understand the statement, and they were afraid to ask him.

The Question About Who Is Greatest

33 And they came to Capernaum. And after he[aa] was in the house, he asked them, “What were you discussing on the way?” 34 But they were silent, because they had argued with one another on the way about who was greatest. 35 And he sat down and[ab] called the twelve and said to them, “If anyone wants to be first, he will be last of all and servant of all.” 36 And he took a young child and[ac] had him stand among them.[ad] And taking him in his arms, he said to them, 37 “Whoever welcomes one of the young children such as these in my name welcomes me, and whoever welcomes me does not welcome me, but the one who sent me.”

Whoever Is Not Against Us Is for Us

38 John said to him, “Teacher, we saw someone expelling demons in your name, and we tried to prevent him because he was not following us.” 39 But Jesus said, “Do not prevent him, because there is no one who does a miracle in my name and will be able soon afterward to speak evil of me. 40 For whoever is not against us is for us. 41 For whoever gives you a cup of water to drink in my name because you are Christ’s, truly I say to you that he will never lose his reward.

Temptations to Sin

42 “And whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it is better for him if instead a large millstone[ae] is placed around his neck and he is thrown into the sea. 43 And if your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than, having two hands, to go into hell—into the unquenchable fire![af] 45 And if your foot causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life lame than, having two feet, to be thrown into hell![ag] 47 And if your eye causes you to sin, tear it out! It is better for you to enter into the kingdom of God with one eye than, having two eyes, to be thrown into hell, 48 ‘where their worm does not die and the fire is not extinguished.’[ah] 49 For everyone will be salted with fire. 50 Salt is good, but if the salt becomes deprived of its salt content, by what can you make it salty? Have salt among yourselves, and be at peace with one another.”

Footnotes

  1. Mark 9:3 Literally “make white like this”
  2. Mark 9:5 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  3. Mark 9:9 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were coming down”)
  4. Mark 9:10 Literally “is”
  5. Mark 9:11 Literally “what is it that”
  6. Mark 9:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“does come”) has been translated as a finite verb
  7. Mark 9:14 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  8. Mark 9:15 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  9. Mark 9:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  10. Mark 9:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“ran up to”) has been translated as a finite verb
  11. Mark 9:17 Literally “a mute spirit”
  12. Mark 9:18 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  13. Mark 9:18 *The words “to do so” are not in the Greek text but are implied
  14. Mark 9:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  15. Mark 9:19 Literally “until when”
  16. Mark 9:19 Literally “until when”
  17. Mark 9:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  18. Mark 9:22 Here “and” is supplied and the following participle (“have compassion”) has been translated as a finite verb and placed before the verb “help” in keeping with English style
  19. Mark 9:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“cried out”) has been translated as a finite verb
  20. Mark 9:25 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  21. Mark 9:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  22. Mark 9:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“took hold of”) has been translated as a finite verb
  23. Mark 9:28 Here “after” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had entered”)
  24. Mark 9:29 Some manuscripts add “and fasting”
  25. Mark 9:30 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb
  26. Mark 9:31 Here “when” is supplied as a component of the participle (“is killed”) which is understood as temporal
  27. Mark 9:33 Here “after” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as temporal
  28. Mark 9:35 Here “and” is supplied because the previous participle (“sat down”) has been translated as a finite verb
  29. Mark 9:36 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb
  30. Mark 9:36 Literally “in the midst of them”
  31. Mark 9:42 Literally “a millstone of a donkey”
  32. Mark 9:43 Most later Greek manuscripts add v. 44 after v. 43, “where their worm does not die and the fire is not extinguished” (identical to v. 48)
  33. Mark 9:45 Most later Greek manuscripts add v. 46 after v. 45, “where their worm does not die and the fire is not extinguished” (identical to v. 48)
  34. Mark 9:48 A quotation from Isa 66:24