Pharisees Demand a Miraculous Sign

11 When the Pharisees heard that Jesus had arrived, they came and started to argue with him. Testing him, they demanded that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority.

Read full chapter

11 The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven.(A)

Read full chapter

11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

Read full chapter

The Sign of Jonah

38 One day some teachers of religious law and Pharisees came to Jesus and said, “Teacher, we want you to show us a miraculous sign to prove your authority.”

Read full chapter

The Sign of Jonah(A)(B)

38 Then some of the Pharisees and teachers of the law said to him, “Teacher, we want to see a sign(C) from you.”(D)

Read full chapter

38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.

Read full chapter

Nor should we put Christ[a] to the test, as some of them did and then died from snakebites.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:9 Some manuscripts read the Lord.

We should not test Christ,[a](A) as some of them did—and were killed by snakes.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 10:9 Some manuscripts test the Lord

Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.

Read full chapter

16 Others, trying to test Jesus, demanded that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority.

Read full chapter

16 Others tested him by asking for a sign from heaven.(A)

Read full chapter

16 And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.

Read full chapter

15 From now on we will call the arrogant blessed. For those who do evil get rich, and those who dare God to punish them suffer no harm.’”

Read full chapter

15 But now we call the arrogant(A) blessed. Certainly evildoers(B) prosper,(C) and even when they put God to the test, they get away with it.’”

Read full chapter

15 And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.

Read full chapter

16 You must not test the Lord your God as you did when you complained at Massah.

Read full chapter

16 Do not put the Lord your God to the test(A) as you did at Massah.

Read full chapter

16 Ye shall not tempt the Lord your God, as ye tempted him in Massah.

Read full chapter

Moses named the place Massah (which means “test”) and Meribah (which means “arguing”) because the people of Israel argued with Moses and tested the Lord by saying, “Is the Lord here with us or not?”

Read full chapter

And he called the place Massah[a](A) and Meribah[b](B) because the Israelites quarreled and because they tested the Lord saying, “Is the Lord among us or not?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 17:7 Massah means testing.
  2. Exodus 17:7 Meribah means quarreling.

And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the Lord, saying, Is the Lord among us, or not?

Read full chapter

22 It is foolish to the Jews, who ask for signs from heaven. And it is foolish to the Greeks, who seek human wisdom. 23 So when we preach that Christ was crucified, the Jews are offended and the Gentiles say it’s all nonsense.

Read full chapter

22 Jews demand signs(A) and Greeks look for wisdom, 23 but we preach Christ crucified:(B) a stumbling block(C) to Jews and foolishness(D) to Gentiles,

Read full chapter

22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

Read full chapter

And Peter said, “How could the two of you even think of conspiring to test the Spirit of the Lord like this? The young men who buried your husband are just outside the door, and they will carry you out, too.”

Read full chapter

Peter said to her, “How could you conspire to test the Spirit of the Lord?(A) Listen! The feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.”

Read full chapter

Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.

Read full chapter