27 Let me illustrate this further. Who is powerful enough to enter the house of a strong man and plunder his goods? Only someone even stronger—someone who could tie him up and then plunder his house.

Read full chapter

27 In fact, no one can enter a strong man’s house without first tying him up. Then he can plunder the strong man’s house.(A)

Read full chapter

24 Who can snatch the plunder of war from the hands of a warrior?
    Who can demand that a tyrant[a] let his captives go?
25 But the Lord says,
“The captives of warriors will be released,
    and the plunder of tyrants will be retrieved.
For I will fight those who fight you,
    and I will save your children.
26 I will feed your enemies with their own flesh.
    They will be drunk with rivers of their own blood.
All the world will know that I, the Lord,
    am your Savior and your Redeemer,
    the Mighty One of Israel.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 49:24 As in Dead Sea Scrolls, Syriac version, and Latin Vulgate (also see 49:25); Masoretic Text reads a righteous person.
  2. 49:26 Hebrew of Jacob. See note on 14:1.

24 Can plunder be taken from warriors,(A)
    or captives be rescued from the fierce[a]?

25 But this is what the Lord says:

“Yes, captives(B) will be taken from warriors,(C)
    and plunder retrieved from the fierce;(D)
I will contend with those who contend with you,(E)
    and your children I will save.(F)
26 I will make your oppressors(G) eat(H) their own flesh;
    they will be drunk on their own blood,(I) as with wine.
Then all mankind will know(J)
    that I, the Lord, am your Savior,(K)
    your Redeemer,(L) the Mighty One of Jacob.(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 49:24 Dead Sea Scrolls, Vulgate and Syriac (see also Septuagint and verse 25); Masoretic Text righteous

29 For who is powerful enough to enter the house of a strong man and plunder his goods? Only someone even stronger—someone who could tie him up and then plunder his house.

Read full chapter

29 “Or again, how can anyone enter a strong man’s house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house.

Read full chapter

21 For when a strong man is fully armed and guards his palace, his possessions are safe— 22 until someone even stronger attacks and overpowers him, strips him of his weapons, and carries off his belongings.

23 “Anyone who isn’t with me opposes me, and anyone who isn’t working with me is actually working against me.

Read full chapter

21 “When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe. 22 But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up his plunder.

23 “Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.(A)

Read full chapter

The Whole Armor of God

10 A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power. 11 Put on all of God’s armor so that you will be able to stand firm against all strategies of the devil. 12 For we[a] are not fighting against flesh-and-blood enemies, but against evil rulers and authorities of the unseen world, against mighty powers in this dark world, and against evil spirits in the heavenly places.

13 Therefore, put on every piece of God’s armor so you will be able to resist the enemy in the time of evil. Then after the battle you will still be standing firm.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:12 Some manuscripts read you.

The Armor of God

10 Finally, be strong in the Lord(A) and in his mighty power.(B) 11 Put on the full armor of God,(C) so that you can take your stand against the devil’s schemes. 12 For our struggle is not against flesh and blood,(D) but against the rulers, against the authorities,(E) against the powers(F) of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.(G) 13 Therefore put on the full armor of God,(H) so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand.

Read full chapter

The Thousand Years

20 Then I saw an angel coming down from heaven with the key to the bottomless pit[a] and a heavy chain in his hand. He seized the dragon—that old serpent, who is the devil, Satan—and bound him in chains for a thousand years. The angel threw him into the bottomless pit, which he then shut and locked so Satan could not deceive the nations anymore until the thousand years were finished. Afterward he must be released for a little while.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:1 Or the abyss, or the underworld; also in 20:3.

The Thousand Years

20 And I saw an angel coming down out of heaven,(A) having the key(B) to the Abyss(C) and holding in his hand a great chain. He seized the dragon, that ancient serpent, who is the devil, or Satan,(D) and bound him for a thousand years.(E) He threw him into the Abyss,(F) and locked and sealed(G) it over him, to keep him from deceiving the nations(H) anymore until the thousand years were ended. After that, he must be set free for a short time.

Read full chapter

But you belong to God, my dear children. You have already won a victory over those people, because the Spirit who lives in you is greater than the spirit who lives in the world.

Read full chapter

You, dear children,(A) are from God and have overcome them,(B) because the one who is in you(C) is greater than the one who is in the world.(D)

Read full chapter

12 I will give him the honors of a victorious soldier,
    because he exposed himself to death.
He was counted among the rebels.
    He bore the sins of many and interceded for rebels.

Read full chapter

12 Therefore I will give him a portion among the great,[a](A)
    and he will divide the spoils(B) with the strong,[b]
because he poured out his life unto death,(C)
    and was numbered with the transgressors.(D)
For he bore(E) the sin of many,(F)
    and made intercession(G) for the transgressors.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:12 Or many
  2. Isaiah 53:12 Or numerous

27 In that day the Lord will take his terrible, swift sword and punish Leviathan,[a] the swiftly moving serpent, the coiling, writhing serpent. He will kill the dragon of the sea.

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:1 The identification of Leviathan is disputed, ranging from an earthly creature to a mythical sea monster in ancient literature.

Deliverance of Israel

27 In that day,(A)

the Lord will punish with his sword(B)
    his fierce, great and powerful sword—
Leviathan(C) the gliding serpent,(D)
    Leviathan the coiling serpent;
he will slay the monster(E) of the sea.

Read full chapter

But when people keep on sinning, it shows that they belong to the devil, who has been sinning since the beginning. But the Son of God came to destroy the works of the devil.

Read full chapter

The one who does what is sinful is of the devil,(A) because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God(B) appeared was to destroy the devil’s work.(C)

Read full chapter

15 In this way, he disarmed[a] the spiritual rulers and authorities. He shamed them publicly by his victory over them on the cross.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:15 Or he stripped off.

15 And having disarmed the powers and authorities,(A) he made a public spectacle of them, triumphing over them(B) by the cross.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:15 Or them in him

Then there was war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon and his angels. And the dragon lost the battle, and he and his angels were forced out of heaven. This great dragon—the ancient serpent called the devil, or Satan, the one deceiving the whole world—was thrown down to the earth with all his angels.

Read full chapter

Then war broke out in heaven. Michael(A) and his angels fought against the dragon,(B) and the dragon and his angels(C) fought back. But he was not strong enough, and they lost their place in heaven. The great dragon was hurled down—that ancient serpent(D) called the devil,(E) or Satan,(F) who leads the whole world astray.(G) He was hurled to the earth,(H) and his angels with him.

Read full chapter

31 The time for judging this world has come, when Satan, the ruler of this world, will be cast out.

Read full chapter

31 Now is the time for judgment on this world;(A) now the prince of this world(B) will be driven out.

Read full chapter