Add parallel Print Page Options

27 Then[a] he said to them, “The Sabbath was made for people,[b] not people for the Sabbath.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 2:27 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  2. Mark 2:27 tn The Greek term ἄνθρωπος (anthrōpos) is used twice in this verse in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.”