Add parallel Print Page Options

Jesus Is Questioned About Fasting(A)

18 Now the ·followers [disciples] of John [C the Baptist; 1:4–8] and the Pharisees often fasted [C giving up eating for spiritual purposes]. ·Some people [L They] came to Jesus and said, “Why do John’s ·followers [disciples] and the ·followers [disciples] of the Pharisees often fast, but your ·followers [disciples] don’t?”

19 Jesus answered, “The ·friends of the bridegroom [or wedding guests; L children of the wedding hall] do not fast while the bridegroom is still with them [C Jesus is referring to himself; John 3:29; Rev. 19:7]. As long as the bridegroom is with them, they cannot fast. 20 But the ·time [L days] will come when the bridegroom will be taken from them, and ·then [in that day] they will fast.

21 “No one sews a patch of unshrunk cloth over a hole in an old ·coat [garment]. Otherwise, the patch will shrink and pull away—the new patch will pull away from the old ·coat [garment]. Then the ·hole [tear] will be worse. 22 Also, no one ever pours new wine into old ·leather bags [wineskins]. Otherwise, the new wine will break the ·bags [skins; C as the wine ferments and expands], and the wine will be ·ruined [lost] along with the ·bags [skins]. But new wine should be put into new ·leather bags [wineskins].”

Read full chapter

18 · kai The ho disciples mathētēs of John Iōannēs and kai of the ho Pharisees Pharisaios were eimi fasting nēsteuō. · kai Some people came erchomai and kai said legō to him autos, “ Why dia tis do the ho disciples mathētēs of John Iōannēs and kai the ho disciples mathētēs of the ho Pharisees Pharisaios fast nēsteuō, · ho but de your sos disciples mathētēs do not ou fast nēsteuō?” 19 And kai Jesus Iēsous said legō to them autos, · ho Do dynamai the ho friends hyios of the ho bridegroom nymphōn fast nēsteuō while en hos the ho bridegroom nymphios is eimi with meta them autos? No , as long as hosos they have echō the ho bridegroom nymphios with meta them autos, they do dynamai not ou fast nēsteuō. 20 But de days hēmera will come erchomai when hotan the ho bridegroom nymphios will be taken apairō from apo them autos, and kai then tote they will fast nēsteuō in en that ekeinos · ho day hēmera.

21  No one oudeis sews epiraptō a piece epiblēma of unshrunk agnaphos cloth rhakos on epi an old palaios garment himation. If he does ei, · de the ho patch plērōma pulls away airō from apo it autos, the ho new kainos from the ho old palaios, and kai the tear schisma becomes ginomai worse cheirōn. 22 And kai no one oudeis puts ballō new neos wine oinos into eis old palaios wineskins askos. If he does ei, · de the ho wine oinos will burst rhēgnymi the ho skins askos and kai the ho wine oinos will be wasted apollymi as kai well as the ho skins askos. But alla new neos wine oinos is poured into eis fresh kainos wineskins askos.”

Read full chapter

Jesus Questioned About Fasting(A)

18 Now John’s disciples and the Pharisees were fasting.(B) Some people came and asked Jesus, “How is it that John’s disciples and the disciples of the Pharisees are fasting, but yours are not?”

19 Jesus answered, “How can the guests of the bridegroom fast while he is with them? They cannot, so long as they have him with them. 20 But the time will come when the bridegroom will be taken from them,(C) and on that day they will fast.

21 “No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. Otherwise, the new piece will pull away from the old, making the tear worse. 22 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins.”

Read full chapter