Add parallel Print Page Options

13 [Jesus] went out again along the seashore; and all the multitude kept gathering about Him, and He kept teaching them.

14 And as He was passing by, He saw Levi (Matthew) son of Alphaeus sitting at the tax office, and He said to him, Follow Me! [Be [a]joined to Me as a disciple, side with My party!] And he arose and joined Him as His disciple and sided with His party and accompanied Him.

15 And as Jesus, together with His disciples, sat at table in his [Levi’s] house, many tax collectors and persons [[b]definitely stained] with sin were dining with Him, for there were many who walked the same road (followed) with Him.

16 And the scribes [belonging to the party] of the Pharisees, when they saw that He was eating with [those [c]definitely known to be especially wicked] sinners and tax collectors, said to His disciples, Why does He eat and drink with tax collectors and [notorious] sinners?

17 And when Jesus heard it, He said to them, Those who are strong and well have no need of a physician, but those who are weak and sick; I came not to call the righteous ones to repentance, but sinners (the [d]erring ones and [e]all those not free from sin).

18 Now John’s disciples and the Pharisees were observing a fast; and [some people] came and asked Jesus, Why are John’s disciples and the disciples of the Pharisees fasting, but Your disciples are not doing so?

19 Jesus answered them, Can the wedding guests fast (abstain from food and drink) while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.

20 But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and they will fast in that day.

21 No one sews a patch of unshrunken (new) goods on an old garment; if he does, the patch tears away from it, the new from the old, and the rent (tear) becomes bigger and worse [than it was before].

22 And no one puts new wine into old wineskins; if he does, the wine will burst the skins, and the wine is lost and the bottles destroyed; but new wine is to be put in new (fresh) wineskins.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 2:14 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  2. Mark 2:15 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  3. Mark 2:16 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  4. Mark 2:17 Robert Young, Analytical Concordance to the Bible.
  5. Mark 2:17 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.

Jesus Calls Levi and Eats With Sinners(A)

13 Once again Jesus went out beside the lake. A large crowd came to him,(B) and he began to teach them. 14 As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collector’s booth. “Follow me,”(C) Jesus told him, and Levi got up and followed him.

15 While Jesus was having dinner at Levi’s house, many tax collectors and sinners were eating with him and his disciples, for there were many who followed him. 16 When the teachers of the law who were Pharisees(D) saw him eating with the sinners and tax collectors, they asked his disciples: “Why does he eat with tax collectors and sinners?”(E)

17 On hearing this, Jesus said to them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.”(F)

Jesus Questioned About Fasting(G)

18 Now John’s disciples and the Pharisees were fasting.(H) Some people came and asked Jesus, “How is it that John’s disciples and the disciples of the Pharisees are fasting, but yours are not?”

19 Jesus answered, “How can the guests of the bridegroom fast while he is with them? They cannot, so long as they have him with them. 20 But the time will come when the bridegroom will be taken from them,(I) and on that day they will fast.

21 “No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. Otherwise, the new piece will pull away from the old, making the tear worse. 22 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins.”

Read full chapter

15 And the Lord said to Moses and Aaron,

Say to the Israelites, When any man has a running discharge from his body, because of his discharge he is unclean.

This shall be [the law concerning] his uncleanness in his discharge: whether his body runs with his discharge or has stopped [running], it is uncleanness in him.

Every bed on which the one who has the discharge lies is unclean, and everything on which he sits shall be unclean.

Whoever touches that person’s bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

And whoever sits on anything on which he who has the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

And he who touches the flesh of him who has the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

And if he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

And any saddle on which he who has the discharge rides shall be unclean.

10 Whoever touches anything that has been under him shall be unclean until evening; and he who carries those things shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until evening.

11 Whomever he who has the discharge touches without rinsing his hands in water shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until evening.

12 The earthen vessel that he with the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.

13 When he who has a discharge is cleansed of it, he shall count seven days for his purification, then wash his clothes, bathe in running water, and be clean.

14 On the eighth day he shall take two turtledoves or two young pigeons and come before the Lord to the door of the Tent of Meeting and give them to the priest;

15 And the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering; and [he] shall make atonement for the man before the Lord for his discharge.

16 And if any man has a discharge of semen, he shall wash all his body in water, and be unclean until evening.

17 And every garment and every skin on which the sperm comes shall be washed with water, and be unclean until evening.

18 The woman also with whom a man with emission of semen shall lie, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until evening.

19 And if a woman has a discharge, her [regular] discharge of blood of her body, she shall be in her impurity or separation for seven days, and whoever touches her shall be unclean until evening.

20 And everything that she lies on in her separation shall be unclean; everything also that she sits on shall be unclean.

21 And whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until evening.

22 Whoever touches anything she sat on shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until evening.

23 And if her flow has stained her bed or anything on which she sat, when he touches it, he shall be unclean until evening.

24 And if any man lie with her and her impurity be upon him, he shall be unclean seven days; and every bed on which he lies shall be unclean.

25 And if a woman has an issue of blood for many days, not during the time of her separation, or if she has a discharge beyond the time of her [regular] impurity, all the days of the issue of her uncleanness she shall be as in the days of her impurity; she shall be unclean.(A)

26 Every bed on which she lies all the days of her discharge shall be as the bed of her impurity, and whatever she sits on shall be unclean, as in her impurity.

27 And whoever touches those things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until evening.

28 But if she is cleansed of her discharge, then she shall wait seven days, and after that she shall be clean.

29 And on the eighth day she shall take two turtledoves or two young pigeons and bring them to the priest at the door of the Tent of Meeting;

30 He shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering; and he shall make atonement for her before the Lord for her unclean discharge.

31 Thus you shall separate the Israelites from their uncleanness, lest they die in their uncleanness by defiling My tabernacle that is in the midst of them.

32 This is the law for him who has a discharge and for him who has emissions of sperm, being made unclean by it;

33 And for her who is sick with her impurity, and for any person who has a discharge, whether man or woman, and for him who lies with her who is unclean.

Discharges Causing Uncleanness

15 The Lord said to Moses and Aaron, “Speak to the Israelites and say to them: ‘When any man has an unusual bodily discharge,(A) such a discharge is unclean. Whether it continues flowing from his body or is blocked, it will make him unclean. This is how his discharge will bring about uncleanness:

“‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and anything he sits on will be unclean. Anyone who touches his bed must wash their clothes(B) and bathe with water,(C) and they will be unclean till evening.(D) Whoever sits on anything that the man with a discharge sat on must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

“‘Whoever touches the man(E) who has a discharge(F) must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

“‘If the man with the discharge spits(G) on anyone who is clean, they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

“‘Everything the man sits on when riding will be unclean, 10 and whoever touches any of the things that were under him will be unclean till evening; whoever picks up those things(H) must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

11 “‘Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

12 “‘A clay pot(I) that the man touches must be broken, and any wooden article(J) is to be rinsed with water.

13 “‘When a man is cleansed from his discharge, he is to count off seven days(K) for his ceremonial cleansing; he must wash his clothes and bathe himself with fresh water, and he will be clean.(L) 14 On the eighth day he must take two doves or two young pigeons(M) and come before the Lord to the entrance to the tent of meeting and give them to the priest. 15 The priest is to sacrifice them, the one for a sin offering[a](N) and the other for a burnt offering.(O) In this way he will make atonement before the Lord for the man because of his discharge.(P)

16 “‘When a man has an emission of semen,(Q) he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening.(R) 17 Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will be unclean till evening. 18 When a man has sexual relations with a woman and there is an emission of semen,(S) both of them must bathe with water, and they will be unclean till evening.

19 “‘When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period(T) will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening.

20 “‘Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean. 21 Anyone who touches her bed will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.(U) 22 Anyone who touches anything she sits on will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening. 23 Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, they will be unclean till evening.

24 “‘If a man has sexual relations with her and her monthly flow(V) touches him, he will be unclean for seven days; any bed he lies on will be unclean.

25 “‘When a woman has a discharge of blood for many days at a time other than her monthly period(W) or has a discharge that continues beyond her period, she will be unclean as long as she has the discharge, just as in the days of her period. 26 Any bed she lies on while her discharge continues will be unclean, as is her bed during her monthly period, and anything she sits on will be unclean, as during her period. 27 Anyone who touches them will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

28 “‘When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. 29 On the eighth day she must take two doves or two young pigeons(X) and bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting. 30 The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the Lord for the uncleanness of her discharge.(Y)

31 “‘You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place,[b](Z) which is among them.’”

32 These are the regulations for a man with a discharge, for anyone made unclean by an emission of semen,(AA) 33 for a woman in her monthly period, for a man or a woman with a discharge, and for a man who has sexual relations with a woman who is ceremonially unclean.(AB)

Footnotes

  1. Leviticus 15:15 Or purification offering; also in verse 30
  2. Leviticus 15:31 Or my tabernacle