When they entered the tomb, they saw a young man clothed in a white robe sitting on the right side. The women were shocked,

Read full chapter

As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe(A) sitting on the right side, and they were alarmed.

Read full chapter

Jesus Appears to Mary Magdalene

11 Mary was standing outside the tomb crying, and as she wept, she stooped and looked in. 12 She saw two white-robed angels, one sitting at the head and the other at the foot of the place where the body of Jesus had been lying.

Read full chapter

Jesus Appears to Mary Magdalene

11 Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb(A) 12 and saw two angels in white,(B) seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot.

Read full chapter

His face shone like lightning, and his clothing was as white as snow.

Read full chapter

His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.(A)

Read full chapter

Then the disciple who had reached the tomb first also went in, and he saw and believed—

Read full chapter

Finally the other disciple, who had reached the tomb first,(A) also went inside. He saw and believed.

Read full chapter

So they went in, but they didn’t find the body of the Lord Jesus. As they stood there puzzled, two men suddenly appeared to them, clothed in dazzling robes.

The women were terrified and bowed with their faces to the ground. Then the men asked, “Why are you looking among the dead for someone who is alive?

Read full chapter

but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.(A) While they were wondering about this, suddenly two men in clothes that gleamed like lightning(B) stood beside them. In their fright the women bowed down with their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living among the dead?

Read full chapter

29 Confused and disturbed, Mary tried to think what the angel could mean. 30 “Don’t be afraid, Mary,” the angel told her, “for you have found favor with God!

Read full chapter

29 Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be. 30 But the angel said to her, “Do not be afraid,(A) Mary; you have found favor with God.(B)

Read full chapter

12 Zechariah was shaken and overwhelmed with fear when he saw him.

Read full chapter

12 When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.(A)

Read full chapter

15 When the crowd saw Jesus, they were overwhelmed with awe, and they ran to greet him.

Read full chapter

15 As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.

Read full chapter

49 but when they saw him walking on the water, they cried out in terror, thinking he was a ghost. 50 They were all terrified when they saw him.

But Jesus spoke to them at once. “Don’t be afraid,” he said. “Take courage! I am here![a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:50 Or The ‘I am’ is here; Greek reads I am. See Exod 3:14.

49 but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost.(A) They cried out, 50 because they all saw him and were terrified.

Immediately he spoke to them and said, “Take courage! It is I. Don’t be afraid.”(B)

Read full chapter

12 Then he said, “Don’t be afraid, Daniel. Since the first day you began to pray for understanding and to humble yourself before your God, your request has been heard in heaven. I have come in answer to your prayer.

Read full chapter

12 Then he continued, “Do not be afraid,(A) Daniel. Since the first day that you set your mind to gain understanding and to humble(B) yourself before your God, your words(C) were heard, and I have come in response to them.(D)

Read full chapter

I looked up and saw a man dressed in linen clothing, with a belt of pure gold around his waist. His body looked like a precious gem. His face flashed like lightning, and his eyes flamed like torches. His arms and feet shone like polished bronze, and his voice roared like a vast multitude of people.

Only I, Daniel, saw this vision. The men with me saw nothing, but they were suddenly terrified and ran away to hide. So I was left there all alone to see this amazing vision. My strength left me, my face grew deathly pale, and I felt very weak. Then I heard the man speak, and when I heard the sound of his voice, I fainted and lay there with my face to the ground.

Read full chapter

I looked up(A) and there before me was a man dressed in linen,(B) with a belt of fine gold(C) from Uphaz around his waist. His body was like topaz,(D) his face like lightning,(E) his eyes like flaming torches,(F) his arms and legs like the gleam of burnished bronze,(G) and his voice(H) like the sound of a multitude.

I, Daniel, was the only one who saw the vision; those who were with me did not see it,(I) but such terror overwhelmed them that they fled and hid themselves. So I was left alone,(J) gazing at this great vision; I had no strength left,(K) my face turned deathly pale(L) and I was helpless.(M) Then I heard him speaking, and as I listened to him, I fell into a deep sleep, my face to the ground.(N)

Read full chapter

17 As Gabriel approached the place where I was standing, I became so terrified that I fell with my face to the ground. “Son of man,” he said, “you must understand that the events you have seen in your vision relate to the time of the end.”

Read full chapter

17 As he came near the place where I was standing, I was terrified and fell prostrate.(A) “Son of man,”[a] he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 8:17 The Hebrew phrase ben adam means human being. The phrase son of man is retained as a form of address here because of its possible association with “Son of Man” in the New Testament.