Mark 15:12
New Living Translation
12 Pilate asked them, “Then what should I do with this man you call the king of the Jews?”
Read full chapter
Mark 15:12
New International Version
12 “What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?” Pilate asked them.
Acts 5:31
New Living Translation
31 Then God put him in the place of honor at his right hand as Prince and Savior. He did this so the people of Israel would repent of their sins and be forgiven.
Read full chapter
Acts 5:31
New International Version
31 God exalted him to his own right hand(A) as Prince and Savior(B) that he might bring Israel to repentance and forgive their sins.(C)
John 19:14-16
New Living Translation
14 It was now about noon on the day of preparation for the Passover. And Pilate said to the people,[a] “Look, here is your king!”
15 “Away with him,” they yelled. “Away with him! Crucify him!”
“What? Crucify your king?” Pilate asked.
“We have no king but Caesar,” the leading priests shouted back.
16 Then Pilate turned Jesus over to them to be crucified.
The Crucifixion
So they took Jesus away.
Read full chapter
John 19:14-16
New International Version
14 It was the day of Preparation(A) of the Passover; it was about noon.(B)
“Here is your king,”(C) Pilate said to the Jews.
15 But they shouted, “Take him away! Take him away! Crucify him!”
“Shall I crucify your king?” Pilate asked.
“We have no king but Caesar,” the chief priests answered.
16 Finally Pilate handed him over to them to be crucified.(D)
The Crucifixion of Jesus(E)
So the soldiers took charge of Jesus.
Luke 23:20-24
New Living Translation
20 Pilate argued with them, because he wanted to release Jesus. 21 But they kept shouting, “Crucify him! Crucify him!”
22 For the third time he demanded, “Why? What crime has he committed? I have found no reason to sentence him to death. So I will have him flogged, and then I will release him.”
23 But the mob shouted louder and louder, demanding that Jesus be crucified, and their voices prevailed. 24 So Pilate sentenced Jesus to die as they demanded.
Read full chapter
Luke 23:20-24
New International Version
20 Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again. 21 But they kept shouting, “Crucify him! Crucify him!”
22 For the third time he spoke to them: “Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him.”(A)
23 But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed. 24 So Pilate decided to grant their demand.
Luke 23:2
New Living Translation
2 They began to state their case: “This man has been leading our people astray by telling them not to pay their taxes to the Roman government and by claiming he is the Messiah, a king.”
Read full chapter
Luke 23:2
New International Version
2 And they began to accuse him, saying, “We have found this man subverting our nation.(A) He opposes payment of taxes to Caesar(B) and claims to be Messiah, a king.”(C)
Mark 15:1-2
New Living Translation
Jesus’ Trial before Pilate
15 Very early in the morning the leading priests, the elders, and the teachers of religious law—the entire high council[a]—met to discuss their next step. They bound Jesus, led him away, and took him to Pilate, the Roman governor.
2 Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?”
Jesus replied, “You have said it.”
Read full chapter
Mark 15:1-2
New International Version
Jesus Before Pilate(A)
15 Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law(B) and the whole Sanhedrin,(C) made their plans. So they bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate.(D)
2 “Are you the king of the Jews?”(E) asked Pilate.
“You have said so,” Jesus replied.
Mark 11:9-11
New Living Translation
9 Jesus was in the center of the procession, and the people all around him were shouting,
“Praise God![a]
Blessings on the one who comes in the name of the Lord!
10 Blessings on the coming Kingdom of our ancestor David!
Praise God in highest heaven!”[b]
11 So Jesus came to Jerusalem and went into the Temple. After looking around carefully at everything, he left because it was late in the afternoon. Then he returned to Bethany with the twelve disciples.
Read full chapterFootnotes
- 11:9 Greek Hosanna, an exclamation of praise that literally means “save now”; also in 11:10.
- 11:9-10 Pss 118:25-26; 148:1.
Mark 11:9-11
New International Version
9 Those who went ahead and those who followed shouted,
“Hosanna![a]”
10 “Blessed is the coming kingdom of our father David!”
“Hosanna in the highest heaven!”(B)
11 Jesus entered Jerusalem and went into the temple courts. He looked around at everything, but since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve.(C)
Matthew 27:22-23
New Living Translation
22 Pilate responded, “Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?”
They shouted back, “Crucify him!”
23 “Why?” Pilate demanded. “What crime has he committed?”
But the mob roared even louder, “Crucify him!”
Read full chapter
Matthew 27:22-23
New International Version
22 “What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?”(A) Pilate asked.
They all answered, “Crucify him!”
23 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate.
But they shouted all the louder, “Crucify him!”
Matthew 21:5
New International Version
Matthew 2:2-4
New Living Translation
2 “Where is the newborn king of the Jews? We saw his star as it rose,[a] and we have come to worship him.”
3 King Herod was deeply disturbed when he heard this, as was everyone in Jerusalem. 4 He called a meeting of the leading priests and teachers of religious law and asked, “Where is the Messiah supposed to be born?”
Read full chapterFootnotes
- 2:2 Or star in the east.
Matthew 2:2-4
New International Version
2 and asked, “Where is the one who has been born king of the Jews?(A) We saw his star(B) when it rose and have come to worship him.”
3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. 4 When he had called together all the people’s chief priests and teachers of the law, he asked them where the Messiah was to be born.
Zechariah 9:9
New Living Translation
Zion’s Coming King
9 Rejoice, O people of Zion![a]
Shout in triumph, O people of Jerusalem!
Look, your king is coming to you.
He is righteous and victorious,[b]
yet he is humble, riding on a donkey—
riding on a donkey’s colt.
Jeremiah 23:5-6
New Living Translation
5 “For the time is coming,”
says the Lord,
“when I will raise up a righteous descendant[a]
from King David’s line.
He will be a King who rules with wisdom.
He will do what is just and right throughout the land.
6 And this will be his name:
‘The Lord Is Our Righteousness.’[b]
In that day Judah will be saved,
and Israel will live in safety.
Jeremiah 23:5-6
New International Version
5 “The days are coming,” declares the Lord,
“when I will raise up for David[a] a righteous Branch,(A)
a King(B) who will reign(C) wisely
and do what is just and right(D) in the land.
6 In his days Judah will be saved
and Israel will live in safety.(E)
This is the name(F) by which he will be called:
The Lord Our Righteous Savior.(G)
Footnotes
- Jeremiah 23:5 Or up from David’s line
Isaiah 9:6-7
New Living Translation
6 For a child is born to us,
a son is given to us.
The government will rest on his shoulders.
And he will be called:
Wonderful Counselor,[a] Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
7 His government and its peace
will never end.
He will rule with fairness and justice from the throne of his ancestor David
for all eternity.
The passionate commitment of the Lord of Heaven’s Armies
will make this happen!
Footnotes
- 9:6 Or Wonderful, Counselor.
Isaiah 9:6-7
New International Version
6 For to us a child is born,(A)
to us a son is given,(B)
and the government(C) will be on his shoulders.(D)
And he will be called
Wonderful Counselor,(E) Mighty God,(F)
Everlasting(G) Father,(H) Prince of Peace.(I)
7 Of the greatness of his government(J) and peace(K)
there will be no end.(L)
He will reign(M) on David’s throne
and over his kingdom,
establishing and upholding it
with justice(N) and righteousness(O)
from that time on and forever.(P)
The zeal(Q) of the Lord Almighty
will accomplish this.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.