Gethsemane

32-34 They came to an area called Gethsemane. Jesus told his disciples, “Sit here while I pray.” He took Peter, James, and John with him. He sank into a pit of suffocating darkness. He told them, “I feel bad enough right now to die. Stay here and keep vigil with me.”

35-36 Going a little ahead, he fell to the ground and prayed for a way out: “Papa, Father, you can—can’t you?—get me out of this. Take this cup away from me. But please, not what I want—what do you want?”

37-38 He came back and found them sound asleep. He said to Peter, “Simon, you went to sleep on me? Can’t you stick it out with me a single hour? Stay alert, be in prayer, so you don’t enter the danger zone without even knowing it. Don’t be naive. Part of you is eager, ready for anything in God; but another part is as lazy as an old dog sleeping by the fire.”

39-40 He then went back and prayed the same prayer. Returning, he again found them sound asleep. They simply couldn’t keep their eyes open, and they didn’t have a plausible excuse.

41-42 He came back a third time and said, “Are you going to sleep all night? No—you’ve slept long enough. Time’s up. The Son of Man is about to be betrayed into the hands of sinners. Get up. Let’s get going. My betrayer has arrived.”

Read full chapter

Jesus Waits And Prays In The Garden of Gethsemane

32 And they come to a place of which the name is Gethsemane. And He says to His disciples, “Sit here while[a] I pray”. 33 And He takes along Peter and James and John with Him. And He began to be alarmed[b] and distressed. 34 And He says to them, “My soul is deeply-grieved, to the point of death. Stay here and keep-watching”. 35 And having gone ahead a little, He was falling on the ground, and praying that if it is possible, the hour might pass from Him. 36 And He was saying, “Abba[c]! Father! All things are possible for You. Remove this cup from Me. But not what I want[d], but what You want ”. 37 And He comes and finds them sleeping. And He says to Peter, “Simon, are you sleeping? Were you[e] not strong-enough[f] to keep watch for one hour? 38 Keep watching, and be praying that[g] you may not come into temptation[h]. The spirit is willing[i], but the flesh is weak”. 39 And having gone away again, He prayed, having spoken the same thing[j]. 40 And again having come, He found them sleeping. For their eyes were being very-weighed-down. And they did not know what they should answer Him. 41 And He comes the third-time, and says to them, “Are you sleeping[k] and resting from now on? It is enough. The hour came. Behold— the Son of Man is being handed-over into the hands of the sinners. 42 Arise, let us be going. Behold— the one handing Me over has drawn-near”.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Mark 14:32 Or, until.
  2. Mark 14:33 Or, anxious, troubled.
  3. Mark 14:36 This is a transliterated Aramaic word whose meaning Mark gives next.
  4. Mark 14:36 Or, wish, will.
  5. Mark 14:37 This word is singular.
  6. Mark 14:37 Or, able.
  7. Mark 14:38 Keep watching, and be praying that. Or, Keep watching and praying, in order that.
  8. Mark 14:38 That is, the temptation to deny Jesus as He predicted; or, to sleep.
  9. Mark 14:38 See Mt 26:41.
  10. Mark 14:39 Or, statement, word of prayer. That is, the same request.
  11. Mark 14:41 On this response, see Mt 26:45.