Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Signs of the End of the Age

So[a] while he was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John,[b] and Andrew asked him privately, “Tell us, when will these things[c] happen? And what will be the sign that all these things are about to take place?” Jesus began to say to them, “Watch out[d] that no one misleads you. Many will come in my name, saying, ‘I am he,’[e] and they will mislead many.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Mark 13:3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.
  2. Mark 13:3 tn Grk “and James and John,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
  3. Mark 13:4 sn Both references to these things are plural, so more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end.
  4. Mark 13:5 tn Or “Be on guard.”
  5. Mark 13:6 tn That is, “I am the Messiah.”

As Jesus was sitting on the Mount of Olives(A) opposite the temple, Peter, James, John(B) and Andrew asked him privately, “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?”

Jesus said to them: “Watch out that no one deceives you.(C) Many will come in my name, claiming, ‘I am he,’ and will deceive many.

Read full chapter