The Pharisees: Is It Lawful to Pay Taxes to Caesar?(A)

13 (B)Then they sent to Him some of the Pharisees and the Herodians, to catch Him in His words. 14 When they had come, they said to Him, “Teacher, we know that You are true, and [a]care about no one; for You do not [b]regard the person of men, but teach the (C)way of God in truth. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not? 15 Shall we pay, or shall we not pay?”

But He, knowing their (D)hypocrisy, said to them, “Why do you test Me? Bring Me a denarius that I may see it. 16 So they brought it.

And He said to them, “Whose image and inscription is this?” They said to Him, “Caesar’s.”

17 And Jesus answered and said to them, [c]“Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to (E)God the things that are God’s.”

And they marveled at Him.

The Sadducees: What About the Resurrection?(F)

18 (G)Then some Sadducees, (H)who say there is no resurrection, came to Him; and they asked Him, saying: 19 “Teacher, (I)Moses wrote to us that if a man’s brother dies, and leaves his wife behind, and leaves no children, his brother should take his wife and raise up offspring for his brother. 20 Now there were seven brothers. The first took a wife; and dying, he left no offspring. 21 And the second took her, and he died; nor did he leave any offspring. And the third likewise. 22 So the seven had her and left no offspring. Last of all the woman died also. 23 Therefore, in the resurrection, when they rise, whose wife will she be? For all seven had her as wife.”

24 Jesus answered and said to them, “Are you not therefore [d]mistaken, because you do not know the Scriptures nor the power of God? 25 For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but (J)are like angels in heaven. 26 But concerning the dead, that they (K)rise, have you not read in the book of Moses, in the burning bush passage, how God spoke to him, saying, (L)‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? 27 He is not the God of the dead, but the God of the living. You are therefore greatly [e]mistaken.”

The Scribes: Which Is the First Commandment of All?(M)

28 (N)Then one of the scribes came, and having heard them reasoning together, [f]perceiving that He had answered them well, asked Him, “Which is the [g]first commandment of all?”

29 Jesus answered him, “The [h]first of all the commandments is: (O)‘Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is one. 30 And you shall (P)love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ [i]This is the first commandment. 31 And the second, like it, is this: (Q)‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than (R)these.”

32 So the scribe said to Him, “Well said, Teacher. You have spoken the truth, for there is one God, (S)and there is no other but He. 33 And to love Him with all the heart, with all the understanding, [j]with all the soul, and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, (T)is more than all the whole burnt offerings and sacrifices.”

34 Now when Jesus saw that he answered wisely, He said to him, “You are not far from the kingdom of God.”

(U)But after that no one dared question Him.

Jesus: How Can David Call His Descendant Lord?(V)

35 (W)Then Jesus answered and said, while He taught in the temple, “How is it that the scribes say that the Christ is the Son of David? 36 For David himself said (X)by the Holy Spirit:

(Y)‘The Lord said to my Lord,
“Sit at My right hand,
Till I make Your enemies Your footstool.” ’

37 Therefore David himself calls Him ‘Lord’; how is He then his (Z)Son?”

And the common people heard Him gladly.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 12:14 Court no man’s favor
  2. Mark 12:14 Lit. look at the face of men
  3. Mark 12:17 Pay
  4. Mark 12:24 Or deceived
  5. Mark 12:27 Or deceived
  6. Mark 12:28 NU seeing
  7. Mark 12:28 foremost
  8. Mark 12:29 foremost
  9. Mark 12:30 NU omits the rest of v. 30.
  10. Mark 12:33 NU omits with all the soul

13 και αποστελλουσιν προς αυτον τινας των φαρισαιων και των ηρωδιανων ινα αυτον αγρευσωσιν λογω

14 οι δε ελθοντες λεγουσιν αυτω διδασκαλε οιδαμεν οτι αληθης ει και ου μελει σοι περι ουδενος ου γαρ βλεπεις εις προσωπον ανθρωπων αλλ επ αληθειας την οδον του θεου διδασκεις εξεστιν κηνσον καισαρι δουναι η ου

15 δωμεν η μη δωμεν ο δε ειδως αυτων την υποκρισιν ειπεν αυτοις τι με πειραζετε φερετε μοι δηναριον ινα ιδω

16 οι δε ηνεγκαν και λεγει αυτοις τινος η εικων αυτη και η επιγραφη οι δε ειπον αυτω καισαρος

17 και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις αποδοτε τα καισαρος καισαρι και τα του θεου τω θεω και εθαυμασαν επ αυτω

18 και ερχονται σαδδουκαιοι προς αυτον οιτινες λεγουσιν αναστασιν μη ειναι και επηρωτησαν αυτον λεγοντες

19 διδασκαλε μωσης εγραψεν ημιν οτι εαν τινος αδελφος αποθανη και καταλιπη γυναικα και τεκνα μη αφη ινα λαβη ο αδελφος αυτου την γυναικα αυτου και εξαναστηση σπερμα τω αδελφω αυτου

20 επτα ουν αδελφοι ησαν και ο πρωτος ελαβεν γυναικα και αποθνησκων ουκ αφηκεν σπερμα

21 και ο δευτερος ελαβεν αυτην και απεθανεν και ουδε αυτος αφηκεν σπερμα και ο τριτος ωσαυτως

22 και ελαβον αυτην οι επτα και ουκ αφηκαν σπερμα εσχατη παντων απεθανεν και η γυνη

23 εν τη ουν αναστασει οταν αναστωσιν τινος αυτων εσται γυνη οι γαρ επτα εσχον αυτην γυναικα

24 και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις ου δια τουτο πλανασθε μη ειδοτες τας γραφας μηδε την δυναμιν του θεου

25 οταν γαρ εκ νεκρων αναστωσιν ουτε γαμουσιν ουτε γαμισκονται αλλ εισιν ως αγγελοι οι εν τοις ουρανοις

26 περι δε των νεκρων οτι εγειρονται ουκ ανεγνωτε εν τη βιβλω μωσεως επι της βατου ως ειπεν αυτω ο θεος λεγων εγω ο θεος αβρααμ και ο θεος ισαακ και ο θεος ιακωβ

27 ουκ εστιν ο θεος νεκρων αλλα θεος ζωντων υμεις ουν πολυ πλανασθε

28 και προσελθων εις των γραμματεων ακουσας αυτων συζητουντων ειδως οτι καλως αυτοις απεκριθη επηρωτησεν αυτον ποια εστιν πρωτη πασων εντολη

29 ο δε ιησους απεκριθη αυτω οτι πρωτη πασων των εντολων ακουε ισραηλ κυριος ο θεος ημων κυριος εις εστιν

30 και αγαπησεις κυριον τον θεον σου εξ ολης της καρδιας σου και εξ ολης της ψυχης σου και εξ ολης της διανοιας σου και εξ ολης της ισχυος σου αυτη πρωτη εντολη

31 και δευτερα ομοια αυτη αγαπησεις τον πλησιον σου ως σεαυτον μειζων τουτων αλλη εντολη ουκ εστιν

32 και ειπεν αυτω ο γραμματευς καλως διδασκαλε επ αληθειας ειπας οτι εις εστιν θεος και ουκ εστιν αλλος πλην αυτου

33 και το αγαπαν αυτον εξ ολης της καρδιας και εξ ολης της συνεσεως και εξ ολης της ψυχης και εξ ολης της ισχυος και το αγαπαν τον πλησιον ως εαυτον πλειον εστιν παντων των ολοκαυτωματων και των θυσιων

34 και ο ιησους ιδων αυτον οτι νουνεχως απεκριθη ειπεν αυτω ου μακραν ει απο της βασιλειας του θεου και ουδεις ουκετι ετολμα αυτον επερωτησαι

35 και αποκριθεις ο ιησους ελεγεν διδασκων εν τω ιερω πως λεγουσιν οι γραμματεις οτι ο χριστος υιος εστιν δαβιδ

36 αυτος γαρ δαβιδ ειπεν εν τω πνευματι τω αγιω ειπεν ο κυριος τω κυριω μου καθου εκ δεξιων μου εως αν θω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου

37 αυτος ουν δαβιδ λεγει αυτον κυριον και ποθεν υιος αυτου εστιν και ο πολυς οχλος ηκουεν αυτου ηδεως

Read full chapter

Jesus Answers the Pharisees, Sadducees, and Scribes

13 (A)Then they *sent some of the Pharisees and (B)Herodians to Him in order to (C)trap Him in a statement. 14 They came and *said to Him, “Teacher, we know that You are truthful and [a]do not care what anyone thinks; for You [b]are not partial to anyone, but You teach the way of God in truth. Is it [c]permissible to pay a [d]poll-tax to Caesar, or not? 15 Are we to pay, or not pay?” But He, knowing their hypocrisy, said to them, “Why are you testing Me? Bring Me a [e]denarius to look at.” 16 And they brought one. And He *said to them, “Whose image and inscription is this?” And they said to Him, “Caesar’s.” 17 And Jesus said to them, (D)Pay to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were utterly amazed at Him.

18 (E)Some Sadducees (who say that there is no resurrection) *came to [f]Jesus, and began questioning Him, saying, 19 “Teacher, Moses wrote for us that (F)if a man’s brother dies and leaves behind a wife and does not leave a child, his brother is to [g]marry the wife and raise up [h]children for his brother. 20 There were seven brothers; and the first took a wife, and died leaving no children. 21 The second one [i]married her, and died leaving behind no children; and the third likewise; 22 and so the seven together left no children. Last of all the woman also died. 23 In the resurrection, which one’s wife will she be? For each of the seven had her as his wife.” 24 Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not [j]understand the Scriptures nor the power of God? 25 For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. 26 But [k]regarding the fact that the dead rise, have you not read in the book of Moses, (G)in the passage about the burning bush, how God spoke to him, saying, ‘(H)I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? 27 (I)He is not the God [l]of the dead, but of the living; you are greatly mistaken.”

28 (J)One of the scribes came up and heard them arguing, and (K)recognizing that He had answered them well, asked Him, “What commandment is the [m]foremost of all?” 29 Jesus answered, “The [n]foremost is, ‘(L)Hear, Israel! The Lord is our God, the Lord is one; 30 (M)and you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.’ 31 The second is this: ‘(N)You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.” 32 And the scribe said to Him, “Well said, Teacher; You have truly stated that (O)He is One, and there is no other besides Him; 33 (P)and to love Him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, (Q)is much more than all the burnt offerings and sacrifices.” 34 When Jesus saw that he had answered intelligently, He said to him, “You are not far from the kingdom of God.” (R)And then, no one dared any longer to question Him.

35 (S)And Jesus responded and began saying, as He (T)taught in the temple area, “How is it that the scribes say that the [o]Christ is the (U)son of David? 36 David himself said [p]in the Holy Spirit,

(V)The Lord said to my Lord,
Sit at My right hand,
Until I put Your enemies under Your feet.”’

37 David himself calls Him ‘Lord’; so in what sense is He his son?” And (W)the large crowd [q]enjoyed listening to Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 12:14 Lit it is not a concern to You about anyone
  2. Mark 12:14 Lit do not look at the face of people
  3. Mark 12:14 I.e., by Jewish law and tradition
  4. Mark 12:14 I.e., a tax on each person in the census
  5. Mark 12:15 The denarius was a day’s wages for a laborer
  6. Mark 12:18 Lit Him
  7. Mark 12:19 Lit take
  8. Mark 12:19 Lit seed, also vv 20-22
  9. Mark 12:21 Lit took
  10. Mark 12:24 Or know
  11. Mark 12:26 Lit concerning the dead, that they rise
  12. Mark 12:27 Or of corpses
  13. Mark 12:28 Or first
  14. Mark 12:29 Or first
  15. Mark 12:35 I.e., Messiah
  16. Mark 12:36 Or by
  17. Mark 12:37 Lit was gladly hearing Him