Add parallel Print Page Options

Teaching about Divorce

10 He left that place and went to the region of Judea and[a] beyond the Jordan. And crowds again gathered around him, and, as was his custom, he again taught them.(A)

Some,[b] testing him, asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife?” He answered them, “What did Moses command you?” They said, “Moses allowed a man to write a certificate of dismissal and to divorce her.”(B) But Jesus said to them, “Because of your hardness of heart he wrote this commandment for you. But from the beginning of creation, ‘God made them male and female.’(C) ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife,[c](D) and the two shall become one flesh.’ So they are no longer two but one flesh.(E) Therefore what God has joined together, let no one separate.”

10 Then in the house the disciples asked him again about this matter. 11 He said to them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her,(F) 12 and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery.”

Jesus Blesses Little Children

13 People were bringing children to him in order that he might touch them, and the disciples spoke sternly to them. 14 But when Jesus saw this, he was indignant and said to them, “Let the children come to me; do not stop them, for it is to such as these that the kingdom of God belongs. 15 Truly I tell you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will never enter it.”(G) 16 And he took them up in his arms, laid his hands on them, and blessed them.(H)

The Rich Man

17 As he was setting out on a journey, a man ran up and knelt before him and asked him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”(I) 18 Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good but God alone. 19 You know the commandments: ‘You shall not murder. You shall not commit adultery. You shall not steal. You shall not bear false witness. You shall not defraud. Honor your father and mother.’ ”(J) 20 He said to him, “Teacher, I have kept all these since my youth.” 21 Jesus, looking at him, loved him and said, “You lack one thing; go, sell what you own, and give the money[d] to the poor, and you will have treasure in heaven; then come, follow me.”(K) 22 When he heard this, he was shocked and went away grieving, for he had many possessions.

23 Then Jesus looked around and said to his disciples, “How hard it will be for those who have wealth to enter the kingdom of God!”(L) 24 And the disciples were perplexed at these words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is[e] to enter the kingdom of God!(M) 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.” 26 They were greatly astounded and said to one another,[f] “Then who can be saved?” 27 Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.”(N)

28 Peter began to say to him, “Look, we have left everything and followed you.”(O) 29 Jesus said, “Truly I tell you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or fields for my sake and for the sake of the good news[g](P) 30 who will not receive a hundredfold now in this age—houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions—and in the age to come eternal life. 31 But many who are first will be last, and the last will be first.”(Q)

A Third Time Jesus Foretells His Death and Resurrection

32 They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them; they were amazed, and those who followed were afraid. He took the twelve aside again and began to tell them what was to happen to him, 33 saying, “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death; then they will hand him over to the gentiles;(R) 34 they will mock him and spit upon him and flog him and kill him, and after three days he will rise again.”(S)

The Request of James and John

35 James and John, the sons of Zebedee, came forward to him and said to him, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you.” 36 And he said to them, “What is it you want me to do for you?” 37 And they said to him, “Appoint us to sit, one at your right hand and one at your left, in your glory.”(T) 38 But Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink or be baptized with the baptism that I am baptized with?”(U) 39 They replied, “We are able.” Then Jesus said to them, “The cup that I drink you will drink, and with the baptism with which I am baptized you will be baptized,(V) 40 but to sit at my right hand or at my left is not mine to appoint, but it is for those for whom it has been prepared.”

41 When the ten heard this, they began to be angry with James and John. 42 So Jesus called them and said to them, “You know that among the gentiles those whom they recognize as their rulers lord it over them, and their great ones are tyrants over them. 43 But it is not so among you; instead, whoever wishes to become great among you must be your servant,(W) 44 and whoever wishes to be first among you must be slave of all. 45 For the Son of Man came not to be served but to serve and to give his life a ransom for many.”(X)

The Healing of Blind Bartimaeus

46 They came to Jericho. As he and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the roadside. 47 When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout out and say, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”(Y) 48 Many sternly ordered him to be quiet, but he cried out even more loudly, “Son of David, have mercy on me!” 49 Jesus stood still and said, “Call him here.” And they called the blind man, saying to him, “Take heart; get up, he is calling you.” 50 So throwing off his cloak, he sprang up and came to Jesus. 51 Then Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” The blind man said to him, “My teacher,[h] let me see again.”(Z) 52 Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” Immediately he regained his sight and followed him on the way.(AA)

Footnotes

  1. 10.1 Other ancient authorities lack and
  2. 10.2 Other ancient authorities add Pharisees came and
  3. 10.7 Other ancient authorities lack and be joined to his wife
  4. 10.21 Gk lacks the money
  5. 10.24 Other ancient authorities add for those who trust in riches
  6. 10.26 Other ancient authorities read to him
  7. 10.29 Or gospel
  8. 10.51 Aramaic Rabbouni

On Divorce

10 And from there he set out and[a] came to the region of Judea and the other side of the Jordan, and again crowds came together to him. And again, as he was accustomed to do,[b] he began to teach[c] them. And they asked[d] him if it was permitted for a man to divorce his[e] wife, in order to[f] test him. And he answered and[g] said to them, “What did Moses command you?” So they said, “Moses permitted a man[h] to write a certificate of divorce and to send her[i] away.” But Jesus said to them, “He wrote this commandment for you because of your hardness of heart. But from the beginning of creation ‘he made them male and female.[j] Because of this a man will leave his father and mother and will be joined to his wife,[k] and the two will become one flesh,’[l] so that they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, man must not separate.”

10 And in the house again the disciples began to ask[m] him about this. 11 And he said to them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her. 12 And if she divorces her husband and[n] marries another, she commits adultery.”

Little Children Brought to Jesus

13 And they were bringing young children to him so that he could touch them, but the disciples rebuked them. 14 But when[o] Jesus saw it,[p] he was indignant, and said to them, “Let the young children come to me. Do not forbid them, for to such belongs[q] the kingdom of God. 15 Truly I say to you, whoever does not welcome the kingdom of God like a young child will never enter into it.” 16 And after[r] taking them[s] into his arms, he blessed them, placing his[t] hands on them.

A Rich Young Man

17 And as[u] he was setting out on his way, one individual ran up and knelt down before him and[v] asked him, “Good Teacher, what must I do so that I will inherit eternal life?” 18 So Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good except God alone. 19 You know the commandments: ‘Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honor your father and mother.’”[w] 20 And he said to him, “Teacher, all these I have observed from my youth.” 21 And Jesus, looking at him, loved him, and said to him, “You lack one thing: Go, sell all that you have, and give the proceeds[x] to the poor—and you will have treasure in heaven—and come, follow me.” 22 But he looked gloomy at the statement and[y] went away sorrowful, because he had[z] many possessions.

23 And Jesus looked around and[aa] said to his disciples, “How difficult it is for[ab] those who possess wealth to enter into the kingdom of God!” 24 And the disciples were astounded at his words. But Jesus answered and[ac] said to them again, “Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God! 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter into the kingdom of God.” 26 And they were very astounded, saying to one another, “And who can be saved?” 27 Jesus looked at them and[ad] said, “With human beings it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” 28 Peter began to say to him, “Behold, we have left everything and followed you.” 29 Jesus said, “Truly I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or fields on account of me and on account of the gospel 30 who will not[ae] receive a hundred times as much now in this time—houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, together with persecutions—and in the age to come, eternal life. 31 But many who are first will be last, and the last first.”

Jesus Predicts His Death and Resurrection a Third Time

32 Now they were on the road going up to Jerusalem, and Jesus was going on ahead of them. And they were astounded, but those who were following him[af] were afraid. And taking aside the twelve again, he began to tell them the things that were about to happen to him: 33 “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death and will hand him over to the Gentiles. 34 And they will mock him and spit on him and flog him and kill him,[ag] and after three days he will rise.”

A Request by James and John

35 And James and John, the sons of Zebedee, came up to him and[ah] said to him, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask you.” 36 And he said to them, “What do you want that I do[ai] for you?” 37 So they said to him, “Grant to us that we may sit one at your right hand and one at your left in your glory.” 38 But Jesus said to them, “You do not know what you are asking! Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism that I am baptized with?” 39 And they said to him, “We are able.” So Jesus said to them, “You will drink the cup that I drink, and you will be baptized with the baptism that I am baptized with, 40 but to sit at my right hand or at my left is not mine to grant, but is for those for whom it has been prepared.” 41 And when they[aj] heard this,[ak] the ten began to be indignant about James and John. 42 And Jesus called them to himself and[al] said to them, “You know that those who are considered to rule over the Gentiles lord it over them, and their people in high positions exercise authority over them. 43 But it is not like this among you! But whoever wants to become great among you must be your servant, 44 and whoever wants to be most prominent among you must be the slave of all. 45 For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

A Blind Man Healed at Jericho

46 And they came to Jericho. And as[am] he was setting out from Jericho along with his disciples and a large crowd, a blind beggar, Bartimaeus the son of Timaeus, was sitting beside the road. 47 And when he[an] heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” 48 And many people warned him that he should be quiet. But he was crying out even more loudly,[ao] “Son of David, have mercy on me!” 49 And Jesus stopped and[ap] said, “Call him.” And they called the blind man and[aq] said to him, “Have courage! Get up! He is calling you.” 50 And he threw off his cloak, jumped up, and[ar] came to Jesus. 51 And Jesus answered him and[as] said, “What do you want me to do[at] for you?” And the blind man said to him, “Rabboni,[au] that I may regain my sight.” 52 And Jesus said to him, “Go, your faith has healed you.” And immediately he regained his sight and began to follow[av] him on the road.

Footnotes

  1. Mark 10:1 Here “and” is supplied because the previous participle (“set out”) has been translated as a finite verb
  2. Mark 10:1 *The words “to do” are not in the Greek text but are implied
  3. Mark 10:1 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to teach”)
  4. Mark 10:2 Some manuscripts have “And Pharisees came up and asked”
  5. Mark 10:2 The pronoun “his” is not in the Greek text but is implied
  6. Mark 10:2 Here “in order to” is supplied as a component of the participle (“test”) which is understood as purpose
  7. Mark 10:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  8. Mark 10:4 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  9. Mark 10:4 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  10. Mark 10:6 A quotation from Gen 1:27; 5:2
  11. Mark 10:7 The earliest and most important manuscripts do not contain the phrase “and be joined to his wife”
  12. Mark 10:8 A quotation from Gen 2:24
  13. Mark 10:10 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to ask”)
  14. Mark 10:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“divorces”) has been translated as a finite verb
  15. Mark 10:14 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  16. Mark 10:14 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  17. Mark 10:14 Literally “for of such is”
  18. Mark 10:16 Here “after” is supplied as a component of the participle (“taking … into his arms”) which is understood as temporal
  19. Mark 10:16 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  20. Mark 10:16 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  21. Mark 10:17 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was setting out”)
  22. Mark 10:17 Here “and” is supplied because the two previous participles (“ran up” and “knelt down before”) have been translated as finite verbs
  23. Mark 10:19 A quotation from Exod 20:12–16; Deut 5:16–20, except for “do not defraud” which is an allusion to Deut 24:14
  24. Mark 10:21 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  25. Mark 10:22 Here “and” is supplied because the previous participle (“looked gloomy”) has been translated as a finite verb
  26. Mark 10:22 Literally “because he was having”
  27. Mark 10:23 Here “and” is supplied because the previous participle (“looked around”) has been translated as a finite verb
  28. Mark 10:23 Literally “with difficulty”
  29. Mark 10:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  30. Mark 10:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“looked at”) has been translated as a finite verb
  31. Mark 10:30 Literally “unless he will not”
  32. Mark 10:32 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  33. Mark 10:34 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  34. Mark 10:35 Here “and” is supplied because the participle (“said”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  35. Mark 10:36 Some manuscripts have “do you want me to do”
  36. Mark 10:41 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  37. Mark 10:41 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  38. Mark 10:42 Here “and” is supplied because the previous participle (“called … to himself”) has been translated as a finite verb
  39. Mark 10:46 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was setting out”)
  40. Mark 10:47 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  41. Mark 10:48 Literally “by much more”
  42. Mark 10:49 Here “and” is supplied because the previous participle (“stopped”) has been translated as a finite verb
  43. Mark 10:49 Here “and” is supplied because the previous participle (“called”) has been translated as a finite verb
  44. Mark 10:50 Here “and” is supplied because the two previous participles (“threw off” and “jumped up”) have been translated as finite verbs
  45. Mark 10:51 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  46. Mark 10:51 Literally “that I do”
  47. Mark 10:51 The Aramaic term is an elevated form of Rabbi
  48. Mark 10:52 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to follow”)