Add parallel Print Page Options

Lo que realmente ensucia

1-4 Los judíos, y en especial los fariseos, siguen la costumbre de sus antepasados, de no comer sin antes lavarse las manos debidamente. Cuando llegan a sus casas después de haber ido al mercado, no comen nada de lo que compran allí sin antes lavarlo bien.[a]

Cierto día, se acercaron a Jesús algunos fariseos y maestros de la Ley que habían venido de Jerusalén. Al ver que los discípulos de Jesús comían sin lavarse las manos,[b] comenzaron a criticarlos. Y le preguntaron a Jesús:

—¿Por qué tus discípulos no siguen las costumbres que desde hace mucho han practicado nuestros antepasados? ¿Por qué comen sin haberse lavado las manos?

Jesús les respondió:

—¡Ustedes son unos hipócritas! Dios tenía razón cuando dijo por medio del profeta Isaías:

“Este pueblo dice que me obedece,
pero en verdad nunca piensa en mí.
De nada sirve que ustedes me alaben,
pues inventan reglas
y luego las enseñan
diciendo que yo las ordené.”

»Ustedes desobedecen los mandamientos de Dios para poder seguir enseñanzas humanas. Han aprendido muy bien la manera de rechazar los mandamientos de Dios para seguir sus propias enseñanzas. 10 Porque Moisés dijo: “Obedezcan y cuiden a su padre y a su madre”. Y también dijo: “El que maldiga a su padre o a su madre tendrá que morir.” 11-12 Sin embargo, ustedes enseñan que un hijo no tiene la obligación de ayudar a sus padres si les dice: “No puedo ayudarlos, porque todo lo que tengo se lo he ofrecido a Dios.”[c] 13 De esa manera, desobedecen los mandamientos de Dios para seguir sus propias enseñanzas. Y hacen muchas otras cosas parecidas a ésta.

14 Luego Jesús llamó a la gente y dijo: «Escúchenme todos, y entiendan bien: 15-16 La comida que entra por su boca no los hace impuros delante de Dios. Lo que los hace impuros son los insultos y malas palabras que salen de su boca.»

17 Cuando Jesús dejó a la gente y entró en la casa, los discípulos le preguntaron qué significaba esa enseñanza. 18 Él les respondió: «¿Tampoco ustedes entienden? Nada de lo que entra en la persona la hace impura delante de Dios. 19 Lo que se come no va a la mente sino al estómago, y después el cuerpo lo expulsa.»

Jesús dijo eso para que supieran que ningún alimento es impuro. 20 Y también dijo:

«Lo que hace impura delante de Dios a la gente, es lo que la gente dice y hace. 21-23 Porque si alguien dice cosas malas, es porque es malo y siempre está pensando en el mal, y en cómo hacer cosas indecentes, o robar, o matar a otros, o ser infiel en el matrimonio. Esa gente vive pensando solamente en cómo hacerse rica, o en hacer maldades, engañar, ser envidiosa, insultar y maldecir a otros, o en ser necia y orgullosa.»

Una mujer no judía confía en Dios

24 Después, Jesús salió de allí y fue hasta la región de la ciudad de Tiro. En ese lugar, se quedó unos días en una casa, y no quería que nadie supiera dónde estaba. Pero no pudo esconderse.

25-26 Una mujer supo que Jesús estaba en el lugar, y fue a buscarlo, pues su hija tenía un espíritu malo. Esta mujer no era judía; era de la región de Fenicia, que está en Siria. Cuando encontró a Jesús, se arrodilló delante de él y le rogó que librara del espíritu malo a su hija. 27 Pero Jesús le dijo:

—Deja que primero coman los hijos, pues no está bien quitarles la comida para echársela a los perros.[d]

28 Y ella le contestó:

—¡Señor, eso es cierto! Pero aun los perros comen las sobras que se les caen a los hijos debajo de la mesa.

29 Jesús le dijo:

—¡Mujer, es muy cierto lo que dices! Vete tranquila a tu casa, pues el demonio ya salió de tu hija.

30 La mujer regresó a su casa y, cuando llegó, encontró a su hija acostada en la cama. El demonio ya había salido de ella.

Jesús sana a un hombre sordo y tartamudo

31 Jesús volvió a salir de la región de Tiro. Pasó por la región de Sidón y llegó al Lago de Galilea, en el territorio de Decápolis.[e] 32 Allí le llevaron a Jesús un hombre sordo y tartamudo, y le rogaron que pusiera las manos sobre él para sanarlo. 33 Jesús tomó al hombre y lo llevó aparte, lejos de la gente. Luego puso sus dedos en los oídos del hombre y le puso saliva en la lengua. 34 Después miró al cielo, suspiró y dijo: «¡Efatá!», palabra que significa «¡Ábrete!» 35 En ese momento el hombre pudo oír y hablar normalmente.

36 Jesús le ordenó a la gente que no se lo contara a nadie; pero cuanto más lo ordenaba, más lo contaba la gente, 37 porque estaba muy admirada y decía: «Jesús todo lo hace bien. ¡Hasta puede hacer que los sordos oigan y que los mudos hablen!»

Footnotes

  1. Marcos 7:1 No comen nada... bien. Otra traducción posible: No comen si primero no se han lavado bien. Además, tienen muchas otras costumbres, como lavar bien los vasos, los jarros y las ollas, y limpiar bien las camas.
  2. Marcos 7:1 Lavarse las manos: Los judíos tenían reglas estrictas en cuanto a cómo y cuándo lavarse las manos, especialmente si habían estado en contacto con otras personas. Tocar a un enfermo, o a alguien que no fuera judío (o aun tocar algo suyo) era suficiente para que a un judío no se le permitiera adorar a Dios en el templo.
  3. Marcos 7:11 Ofrecido a Dios: La palabra hebrea es corbán y quiere decir ofrenda. De acuerdo a las enseñanzas y costumbres de los judíos, nada de lo ofrecido a Dios podía usarse para ayudar a alguien, ni siquiera a los padres del que daba la ofrenda.
  4. Marcos 7:27 Echársela a los perros: Algunas veces los judíos llamaban perros a la gente que no era judía.
  5. Marcos 7:31 Decápolis: Véase nota en 5.20.

Jesus Challenges the Pharisees’ Traditions(A)

The Pharisees and some experts in Moses’ Teachings who had come from Jerusalem gathered around Jesus. They saw that some of his disciples were unclean [a] because they ate without washing their hands.

(The Pharisees, like all other Jewish people, don’t eat unless they have properly washed their hands. They follow the traditions of their ancestors. When they come from the marketplace, they don’t eat unless they have washed first. They have been taught to follow many other rules. For example, they must also wash their cups, jars, brass pots, and dinner tables.[b])

The Pharisees and the experts in Moses’ Teachings asked Jesus, “Why don’t your disciples follow the traditions taught by our ancestors? They are unclean because they don’t wash their hands before they eat!”

Jesus told them, “Isaiah was right when he prophesied about you hypocrites in Scripture:

‘These people honor me with their lips,
but their hearts are far from me.
Their worship of me is pointless,
because their teachings are rules made by humans.’

“You abandon the commandments of God to follow human traditions.” He added, “You have no trouble rejecting the commandments of God in order to keep your own traditions! 10 For example, Moses said, ‘Honor your father and your mother’ and ‘Whoever curses father or mother must be put to death.’ 11 But you say, ‘If a person tells his father or mother that whatever he might have used to help them is corban (that is, an offering to God), 12 he no longer has to do anything for his father or mother.’ 13 Because of your traditions you have destroyed the authority of God’s word. And you do many other things like that.”

14 Then he called the crowd again and said to them, “Listen to me, all of you, and try to understand! 15 Nothing that goes into a person from the outside can make him unclean. It’s what comes out of a person that makes him unclean. 16 Let the person who has ears listen!” [c]

17 When he had left the people and gone home, his disciples asked him about this illustration.

18 Jesus said to them, “Don’t you understand? Don’t you know that whatever goes into a person from the outside can’t make him unclean? 19 It doesn’t go into his thoughts but into his stomach and then into a toilet.” (By saying this, Jesus declared all foods acceptable.) 20 He continued, “It’s what comes out of a person that makes him unclean. 21 Evil thoughts, sexual sins, stealing, murder, 22 adultery, greed, wickedness, cheating, shameless lust, envy, cursing, arrogance, and foolishness come from within a person. 23 All these evils come from within and make a person unclean.”

The Faith of a Greek Woman(B)

24 Jesus left that place and went to the territory of Tyre. He didn’t want anyone to know that he was staying in a house there. However, it couldn’t be kept a secret.

25 A woman whose little daughter had an evil spirit heard about Jesus. She went to him and bowed down. 26 The woman happened to be Greek, born in Phoenicia in Syria. She asked him to force the demon out of her daughter.

27 Jesus said to her, “First, let the children eat all they want. It’s not right to take the children’s food and throw it to the dogs.”

28 She answered him, “Lord, even the dogs under the table eat some of the children’s scraps.”

29 Jesus said to her, “Because you have said this, go! The demon has left your daughter.”

30 The woman went home and found the little child lying on her bed, and the demon was gone.

Jesus Cures a Deaf Man

31 Jesus then left the neighborhood of Tyre. He went through Sidon and the territory of the Ten Cities [d] to the Sea of Galilee.

32 Some people brought to him a man who was deaf and who also had a speech defect. They begged Jesus to lay his hand on him. 33 Jesus took him away from the crowd to be alone with him. He put his fingers into the man’s ears, and after spitting, he touched the man’s tongue. 34 Then he looked up to heaven, sighed, and said to the man, “Ephphatha!” which means, “Be opened!” 35 At once the man could hear and talk normally.

36 Jesus ordered the people not to tell anyone. But the more he ordered them, the more they spread the news. 37 Jesus completely amazed the people. They said, “He has done everything well. He makes the deaf hear and the mute talk.”

Footnotes

  1. 7:2 Unclean   ” refers to anything that Moses’ Teachings say is not presentable to God.
  2. 7:4 Some manuscripts and translations omit “and dinner tables.”
  3. 7:16 Some manuscripts and translations omit this verse.
  4. 7:31 A federation of ten Greek city states east and west of the Jordan River.