Font Size
Marcos 2:21-23
Nueva Biblia de las Américas
Marcos 2:21-23
Nueva Biblia de las Américas
21 Nadie pone un remiendo[a] de tela nueva[b] en un vestido viejo, porque entonces el remiendo[c] al encogerse tira de él, lo nuevo de lo viejo, y se produce una rotura peor. 22 Y nadie echa vino nuevo en odres[d] viejos, porque entonces[e] el vino romperá el odre, y se pierden el vino y también los odres[f]; sino que se echa vino nuevo en odres[g] nuevos».
Jesús, Señor del día de reposo
23 (A)Aconteció que un día de reposo Jesús pasaba por los sembrados, y Sus discípulos, mientras se abrían paso, comenzaron a arrancar espigas(B).
Read full chapterFootnotes
- Marcos 2:21 Lit. cose lo que se pone encima.
- Marcos 2:21 Lit. sin encoger.
- Marcos 2:21 Lit. y si no lo que llena.
- Marcos 2:22 I.e. cueros usados como recipientes.
- Marcos 2:22 Lit. y si no.
- Marcos 2:22 I.e. cueros usados como recipientes.
- Marcos 2:22 I.e. cueros usados como recipientes.
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation