Marcos 14:8-10
Reina Valera Revisada
8 Ella ha hecho lo que ha podido; se ha anticipado a ungir mi cuerpo para el sepelio.
9 Y en verdad os digo: Dondequiera que se proclame el evangelio, en el mundo entero, se dirá también en memoria de ella lo que ha hecho.
Judas se ofrece a entregar a Jesús
10 Entonces Judas Iscariote, uno de los doce, fue a los principales sacerdotes para entregarlo a ellos a traición.
Read full chapter
Marcos 14:8-10
Dios Habla Hoy
8 Esta mujer ha hecho lo que ha podido: ha perfumado mi cuerpo de antemano para mi entierro. 9 Les aseguro que en cualquier lugar del mundo donde se anuncie la buena noticia, se hablará también de lo que hizo esta mujer, y así será recordada.
Judas traiciona a Jesús(A)
10 Judas Iscariote, uno de los doce discípulos, fue a ver a los jefes de los sacerdotes para entregarles a Jesús.
Read full chapter
马可福音 14:8-10
Chinese Standard Bible (Simplified)
8 她尽她所能的做了。她是为我的安葬,预先膏抹了我的身体。 9 我确实地告诉你们:在全世界,福音无论传到什么地方,这女人所做的事也将被述说,做为对她的记念。”
10 那时候,加略人犹大,就是十二使徒[a]中的一个,到祭司长们那里去,要把耶稣交给他们。
Read full chapterFootnotes
- 马可福音 14:10 使徒——辅助词语。
Marcos 14:8-10
Almeida Revista e Corrigida 2009
8 Esta fez o que podia; antecipou-se a ungir o meu corpo para a sepultura. 9 Em verdade vos digo que, em todas as partes do mundo onde este evangelho for pregado, também o que ela fez será contado para sua memória.
O preço da traição(A)
10 E Judas Iscariotes, um dos doze, foi ter com os principais dos sacerdotes para lho entregar.
Read full chapterTexto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
