Pero Jesús dijo: Dejadla; ¿por qué la molestáis? Buena obra ha hecho conmigo. Porque a los pobres siempre los tendréis[a] con vosotros; y cuando queráis les podréis[b] hacer bien; pero a mí no siempre me tendréis[c](A). Ella ha hecho lo que ha podido; se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 14:7 Lit., tenéis
  2. Marcos 14:7 Lit., podéis
  3. Marcos 14:7 Lit., tenéis

Pero Jesús respondió: «Déjenla en paz. ¿Por qué la critican por hacer algo tan bueno conmigo? Siempre habrá pobres entre ustedes, y pueden ayudarlos cuando quieran, pero a mí no siempre me tendrán. Ella hizo lo que pudo y ungió mi cuerpo en preparación para el entierro.

Read full chapter

pero Jesús les dijo:

«¡Déjenla tranquila! ¿Por qué la molestan? Ella hizo por mí algo bueno. Cerca de ustedes siempre habrá gente pobre, y podrán ayudarla cuando lo deseen. Pero muy pronto ya no estaré con ustedes. Esta mujer hizo lo único que podía hacer: derramó perfume sobre mi cabeza, sin saber que estaba preparando mi cuerpo para mi entierro.

Read full chapter