Add parallel Print Page Options

Uma mulher honra Jesus em Betânia

(Mt 26.6-13; Jo 12.1-8)

Jesus estava na cidade de Betânia, à mesa na casa de Simão, o leproso, quando chegou uma mulher. Ela entrou com um frasco de alabastro cheio de um perfume muito caro feito de nardo puro. Quebrou o frasco e derramou o perfume sobre a cabeça de Jesus. Algumas das pessoas que estavam presentes ficaram indignadas e diziam umas para as outras:

—Que desperdício! Por que ela fez isso? Esse perfume poderia ter sido vendido por mais de 300 moedas de prata[a] e o dinheiro distribuído entre os pobres!

E começaram a criticá-la severamente. Mas Jesus lhes disse:

—Deixem-na em paz! Por que vocês a estão incomodando? Ela me fez uma coisa boa! Os pobres estarão sempre com vocês[b] e poderão ajudá-los quando quiserem. Eu, no entanto, não estarei sempre com vocês. Ela fez o que pôde; derramou perfume sobre o meu corpo antes do tempo e assim o preparou para o enterro. Digo a verdade a vocês: Em todos os lugares do mundo onde as Boas Novas forem proclamadas, o que ela acabou de fazer será contado em memória dela.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.5 300 moedas de prata Literalmente, “300 denários”. O denário era uma moeda de prata que, de maneira geral, se pagava por um dia de trabalho. Esta quantia (300 moedas) era o equivalente a quase um ano de salário.
  2. 14.7 Os pobres (…) com vocês Ver Dt 15.11.

Uma mulher honra Jesus em Betânia

(Mt 26.6-13; Mc 14.3-9)

12 Seis dias antes da festa da Páscoa Jesus foi para Betânia, onde Lázaro morava. (Lázaro era o homem que Jesus tinha ressuscitado.) Ali lhe fizeram um jantar e Marta servia a comida. Lázaro era um dos que estavam com ele à mesa. Maria, então, trouxe cerca de meio litro[a] de um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela o derramou nos pés de Jesus e, depois, os enxugou com os seus cabelos. O aroma do perfume se espalhou por toda a casa. Judas Iscariotes, um dos doze discípulos de Jesus e que mais tarde iria traí-lo, disse:

—Este perfume vale 300 moedas de prata.[b] Por que ele não foi vendido e não foi dado o dinheiro aos pobres?

(Judas não disse isto porque se importava realmente com os pobres, mas porque era ladrão. Era ele quem guardava a caixa de dinheiro e muitas vezes roubava o que era colocado lá.)

Jesus respondeu:

—Deixem-na! Ela fez bem em guardar este perfume para hoje: o dia da preparação para o meu enterro. Vocês terão sempre os pobres com vocês[c] mas, a mim, nem sempre terão.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.3 cerca de meio litro Literalmente, “uma litra”.
  2. 12.5 300 moedas de prata Literalmente, “300 denários”. Um denário era a média salarial de um dia de trabalho.
  3. 12.8 pobres com vocês Ver Dt 15.11.