La entrada triunfal(A)(B)

11 Cuando se acercaban a Jerusalén y llegaron a Betfagué y a Betania, junto al monte de los Olivos, Jesús envió a dos de sus discípulos con este encargo: «Vayan a la aldea que tienen enfrente. Tan pronto como entren en ella, encontrarán atado un burrito, en el que nunca se ha montado nadie. Desátenlo y tráiganlo acá. Y si alguien pregunta: “¿Por qué hacen eso?”, díganle: “El Señor lo necesita y enseguida lo devolverá”».

Fueron, encontraron un burrito afuera, en la calle, atado a un portón y lo desataron. Entonces algunos de los que estaban allí preguntaron: «¿Qué hacen desatando el burrito?». Ellos contestaron como Jesús había dicho y dejaron que lo desatara. Llevaron, pues, el burrito a Jesús. Luego pusieron encima sus mantos y él se montó. Muchos tendieron sus mantos sobre el camino; otros usaron ramas que habían cortado en los campos. Tanto los que iban delante como los que iban detrás gritaban:

—¡Hosanna![a]

—¡Bendito el que viene en el nombre del Señor![b]

10 —¡Bendito el reino venidero de nuestro padre David!

—¡Hosanna en las alturas!

11 Jesús entró en Jerusalén y fue al Templo. Después de observarlo todo, como ya era tarde, salió para Betania con los doce.

Jesús purifica el Templo(C)(D)

12 Al día siguiente, cuando salían de Betania, Jesús tuvo hambre. 13 Viendo a lo lejos una higuera que tenía hojas, fue a ver si hallaba algún fruto. Cuando llegó a ella solo encontró hojas, porque no era tiempo de higos. 14 «¡Nadie vuelva jamás a comer fruto de ti!», dijo a la higuera. Y lo oyeron sus discípulos.

15 Llegaron, pues, a Jerusalén. Jesús entró en el Templo[c] y comenzó a echar de allí a los que compraban y vendían. Volcó las mesas de los que cambiaban dinero y los puestos de los que vendían palomas, 16 y no permitía que nadie atravesara el Templo llevando mercancías. 17 También les enseñaba con estas palabras: «¿No está escrito:

»“Mi casa será llamada
    casa de oración para todos los pueblos”?[d]

Pero ustedes la han convertido en “cueva de ladrones”».[e]

18 Los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley lo oyeron y comenzaron a buscar la manera de matarlo, pues le temían, ya que toda la gente se maravillaba de sus enseñanzas.

19 Cuando cayó la tarde, salieron[f] de la ciudad.

La higuera seca(E)

20 Por la mañana, al pasar junto a la higuera, vieron que se había secado de raíz. 21 Pedro, acordándose, dijo a Jesús:

—¡Rabí, mira, se ha secado la higuera que maldijiste!

22 —Tengan fe en Dios —respondió Jesús—. 23 Les aseguro[g] que si alguno dice a este monte: “Quítate de ahí y tírate al mar”, creyendo, sin abrigar la menor duda en el corazón de que lo que dice sucederá, lo obtendrá. 24 Por eso les digo: Crean que ya han recibido todo lo que estén pidiendo en oración y lo obtendrán. 25 Y cuando estén orando, si tienen algo contra alguien, perdónenlo, para que también su Padre que está en el cielo perdone a ustedes sus ofensas. 26 [h]

La autoridad de Jesús puesta en duda(F)

27 Llegaron de nuevo a Jerusalén y, mientras Jesús andaba por el Templo, se acercaron los jefes de los sacerdotes, los maestros de la Ley y los líderes religiosos.

28 —¿Con qué autoridad haces esto? —lo interrogaron—. ¿Quién te dio autoridad para actuar así?

29 —Yo voy a hacerles una pregunta a ustedes —respondió él—. Contéstenmela y les diré con qué autoridad hago esto: 30 El bautismo de Juan, ¿procedía del cielo o de los hombres? Respóndanme.

31 Ellos comenzaron a discutir entre sí: «Si respondemos “del cielo”, nos dirá “entonces, ¿por qué no le creyeron?”. 32 Pero si decimos “de los hombres…”». Es que temían al pueblo, porque todos consideraban que Juan era realmente un profeta. 33 Así que respondieron a Jesús:

—No lo sabemos.

Jesús dijo:

—Pues yo tampoco les voy a decir con qué autoridad hago esto.

Footnotes

  1. 11:9 Expresión hebrea que significa «¡Salva!», y que llegó a ser una exclamación de alabanza; también en v. 10.
  2. 11:9 Sal 118:25,26.
  3. 11:15 Es decir, en el área general del Templo; también en v. 16.
  4. 11:17 Is 56:7.
  5. 11:17 Jer 7:11.
  6. 11:19 salieron. Var. salió.
  7. 11:22-23 Tengan fe … Les aseguro. Var. Si tienen fe … les aseguro.
  8. 11:26 Algunos manuscritos agregan lo siguiente: Pero si ustedes no perdonan, tampoco su Padre que está en el cielo les perdonará a ustedes sus ofensas. Véase Mt 6:15.

11 As they were approaching Yerushalayim, near Beit-Pagei and Beit-Anyah, by the Mount of Olives, Yeshua sent two of his talmidim with these instructions: “Go into the village ahead of you; and as soon as you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. Untie it, and bring it here. If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ tell him, ‘The Lord needs it,’ and he will send it here right away.”

They went off and found a colt in the street tied in a doorway, and they untied it. The bystanders said to them, “What are you doing, untying that colt?” They gave the answer Yeshua had told them to give, and they let them continue. They brought the colt to Yeshua and threw their robes on it, and he sat on it.

Many people carpeted the road with their clothing, while others spread out green branches which they had cut in the fields. Those who were ahead and those behind shouted,

“Please! Deliver us!”[a] [b]

“Blessed is he who comes in the name of Adonai!”[c]

10 “Blessed is the coming Kingdom of our father David!”

and,

You in the highest heaven! Please! Deliver us!”[d] [e]

11 Yeshua entered Yerushalayim, went into the Temple courts and took a good look at everything; but since it was now late, he went out with the Twelve to Beit-Anyah.

12 The next day, as they came back from Beit-Anyah, he felt hungry. 13 Spotting in the distance a fig tree in leaf, he went to see if he could find anything on it. When he came up to it, he found nothing but leaves; for it wasn’t fig season. 14 He said to it, “May no one ever eat fruit from you again!” And his talmidim heard what he said.

15 On reaching Yerushalayim, he entered the Temple courts and began driving out those who were carrying on business there, both the merchants and their customers. He also knocked over the desks of the money-changers, upset the benches of the pigeon-dealers, 16 and refused to let anyone carry merchandise through the Temple courts. 17 Then, as he taught them, he said, “Isn’t it written in the Tanakh, My house will be called a house of prayer for all the Goyim[f] But you have made it into a den of robbers![g] 18 The head cohanim and the Torah-teachers heard what he said and tried to find a way to do away with him; they were afraid of him, because the crowds were utterly taken by his teaching. 19 When evening came, they left the city.

20 In the morning, as the talmidim passed by, they saw the fig tree withered all the way to its roots. 21 Kefa remembered and said to Yeshua, “Rabbi! Look! The fig tree that you cursed has dried up!” 22 He responded, “Have the kind of trust that comes from God! 23 Yes! I tell you that whoever does not doubt in his heart but trusts that what he says will happen can say to this mountain, ‘Go and throw yourself into the sea!’ and it will be done for him. 24 Therefore, I tell you, whatever you ask for in prayer, trust that you are receiving it, and it will be yours. 25 And when you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him; so that your Father in heaven may also forgive your offenses.” 26 [h]

27 They went back into Yerushalayim; and as he was walking in the Temple courts, there came to him the head cohanim, the Torah-teachers and the elders; 28 and they said to him, “What s’mikhah do you have that authorizes you to do these things? Who gave you this s’mikhah authorizing you to do them?” 29 Yeshua said to them, “I will ask you just one question: answer me, and I will tell you by what s’mikhah I do these things. 30 The immersion of Yochanan — was it from Heaven or from a human source? Answer me.” 31 They discussed it among themselves: “If we say, ‘From Heaven,’ he will say, ‘Then why didn’t you believe him?’ 32 But if we say, ‘From a human source, . . . ’” — they were afraid of the people, for they all regarded Yochanan as a genuine prophet. 33 So they answered Yeshua, “We don’t know.” “Then,” he replied, “I won’t tell you by what s’mikhah I do these things.”

Footnotes

  1. Mark 11:9 Psalm 118:25
  2. Mark 11:9 See note, p. 1249.
  3. Mark 11:9 Psalm 118:26
  4. Mark 11:10 Psalm 118:25
  5. Mark 11:10 See note, p. 1249.
  6. Mark 11:17 Isaiah 56:7
  7. Mark 11:17 Jeremiah 7:11
  8. Mark 11:26 Some manuscripts include verse 11:26: But if you do not forgive, your Father in heaven will not forgive your offenses.”