Conforme está escrito no profeta Isaías:

“Enviarei à tua frente
    o meu mensageiro;
ele preparará
    o teu caminho”[a]
“voz do que clama no deserto:
    ‘Preparem[b] o caminho
    para o Senhor,
façam veredas retas
    para ele’”[c].

Assim surgiu João, batizando no deserto e pregando um batismo de arrependimento para o perdão dos pecados. A ele vinha toda a região da Judéia e todo o povo de Jerusalém. Confessando os seus pecados, eram batizados por ele no rio Jordão. João vestia roupas feitas de pêlos de camelo, usava um cinto de couro e comia gafanhotos e mel silvestre. E esta era a sua mensagem: “Depois de mim vem alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de curvar-me e desamarrar as correias das suas sandálias. Eu os batizo com[d] água, mas ele os batizará com o Espírito Santo”.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.2 Ml 3.1
  2. 1.3 Ou que clama: ‘No deserto preparem
  3. 1.2,3 Is 40.3
  4. 1.8 Ou em

João Batista Prepara o Caminho(A)

No décimo quinto ano do reinado de Tibério César, quando Pôncio Pilatos era governador da Judéia; Herodes, tetrarca[a] da Galiléia; seu irmão Filipe, tetrarca da Ituréia e Traconites; e Lisânias, tetrarca de Abilene; Anás e Caifás exerciam o sumo sacerdócio. Foi nesse ano que veio a palavra do Senhor a João, filho de Zacarias, no deserto. Ele percorreu toda a região próxima ao Jordão, pregando um batismo de arrependimento para o perdão dos pecados. Como está escrito no livro das palavras de Isaías, o profeta:

“Voz do que clama no deserto:
    ‘Preparem[b] o caminho
    para o Senhor,
façam veredas retas
    para ele.
Todo vale será aterrado
e todas as montanhas
    e colinas, niveladas.
As estradas tortuosas
    serão endireitadas
e os caminhos acidentados, aplanados.
E toda a humanidade[c]
    verá a salvação de Deus’”[d].

João dizia às multidões que saíam para serem batizadas por ele: “Raça de víboras! Quem lhes deu a idéia de fugir da ira que se aproxima? Dêem frutos que mostrem o arrependimento. E não comecem a dizer a si mesmos: ‘Abraão é nosso pai’. Pois eu lhes digo que destas pedras Deus pode fazer surgir filhos a Abraão. O machado já está posto à raiz das árvores, e toda árvore que não der bom fruto será cortada e lançada ao fogo”.

10 “O que devemos fazer então?”, perguntavam as multidões.

11 João respondia: “Quem tem duas túnicas dê uma a quem não tem nenhuma; e quem tem comida faça o mesmo”.

12 Alguns publicanos[e] também vieram para serem batizados. Eles perguntaram: “Mestre, o que devemos fazer?”

13 Ele respondeu: “Não cobrem nada além do que lhes foi estipulado”.

14 Então alguns soldados lhe perguntaram: “E nós, o que devemos fazer?”

Ele respondeu: “Não pratiquem extorsão nem acusem ninguém falsamente; contentem-se com o seu salário”.

15 O povo estava em grande expectativa, questionando em seu coração se acaso João não seria o Cristo. 16 João respondeu a todos: “Eu os batizo com[f] água. Mas virá alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de desamarrar as correias das suas sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo. 17 Ele traz a pá em sua mão, a fim de limpar sua eira e juntar o trigo em seu celeiro; mas queimará a palha com fogo que nunca se apaga”. 18 E com muitas outras palavras João exortava o povo e lhe pregava as boas novas.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.1 Um tetrarca era o governador da quarta parte de uma região; também no versículo 19.
  2. 3.4 Ou daquele que clama: ‘No deserto preparem
  3. 3.6 Grego: carne.
  4. 3.6 Is 40.3-5
  5. 3.12 Os publicanos eram coletores de impostos, mal vistos pelo povo; também em 5.27,29,30; 7.29,34; 15.1; 18.10,11,13 e 19.2.
  6. 3.16 Ou em