21 Y les decía: ¿Acaso se trae una lámpara para ponerla debajo de un almud o debajo de la cama? ¿No es para ponerla en el candelero(A)?

Read full chapter

Nada oculto que no haya de ser manifestado

(Lc. 8.16-18)

21 También les dijo: ¿Acaso se trae la luz para ponerla debajo del almud, o debajo de la cama? ¿No es para ponerla en el candelero?(A)

Read full chapter

16 Nadie enciende una lámpara y la cubre con una vasija, o la pone debajo de una cama, sino que la pone sobre un candelero para que los que entren vean la luz(A).

Read full chapter

Nada oculto que no haya de ser manifestado

(Mr. 4.21-25)

16 Nadie que enciende una luz la cubre con una vasija, ni la pone debajo de la cama, sino que la pone en un candelero(A) para que los que entran vean la luz.

Read full chapter

La lámpara del cuerpo

33 Nadie, cuando enciende una lámpara, la pone en un sótano ni debajo de un almud, sino sobre el candelero, para que los que entren vean la luz(A).

Read full chapter

La lámpara del cuerpo

(Mt. 6.22-23)

33 Nadie pone en oculto la luz encendida, ni debajo del almud, sino en el candelero,(A) para que los que entran vean la luz.

Read full chapter

15 para que seáis irreprensibles y sencillos, hijos de Dios(A) sin tacha(B) en medio de una generación torcida y perversa[a](C), en medio de la cual resplandecéis como luminares[b] en el mundo(D),

Read full chapter

Footnotes

  1. Filipenses 2:15 O, deforme
  2. Filipenses 2:15 O, estrellas, o, luces

15 para que seáis irreprensibles y sencillos, hijos de Dios sin mancha en medio de una generación maligna y perversa,(A) en medio de la cual resplandecéis como luminares en el mundo;

Read full chapter