La resurrección

16 (A)Pasado el día de reposo, María Magdalena(B), María, la madre de Jacobo[a], y Salomé, compraron especias aromáticas(C) para ir a ungirle. Y muy de mañana, el primer día de la semana, llegaron* al sepulcro cuando el sol ya había salido. Y se decían unas a otras: ¿Quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro(D)? Cuando levantaron los ojos, vieron* que la piedra, aunque[b] era sumamente grande, había sido removida. Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, vestido con ropaje blanco(E); y ellas se asustaron(F). Pero él les dijo*: No os asustéis(G); buscáis a Jesús nazareno(H), el crucificado. Ha resucitado, no está aquí; mirad el lugar donde le pusieron(I). Pero id, decid a sus discípulos y a Pedro: «Él va delante de vosotros a Galilea(J); allí le veréis, tal como os dijo». Y saliendo ellas, huyeron del sepulcro, porque un gran temblor y espanto se había apoderado de ellas; y no dijeron nada a nadie porque tenían miedo.

Aparición de Jesús a María Magdalena

[c]Y después de haber resucitado, muy temprano el primer día de la semana, Jesús se apareció primero a María Magdalena(K), de la que había echado fuera siete demonios. 10 Y ella fue y se lo comunicó a los que habían estado con Él(L), que estaban lamentándose y llorando. 11 Cuando ellos oyeron que Él estaba vivo y que ella le había visto, se negaron a creerlo(M).

Aparición a dos discípulos

12 Después de esto, se apareció(N) en forma distinta a dos de ellos cuando iban de camino al campo(O). 13 Y estos fueron y se lo comunicaron a los demás, pero a ellos tampoco les creyeron(P).

La gran comisión

14 Después se apareció(Q) a los once mismos(R) cuando estaban sentados[d] a la mesa, y los reprendió por su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que le habían visto resucitado(S). 15 Y les dijo: Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura[e](T). 16 El que crea y sea bautizado será salvo; pero el que no crea será condenado(U). 17 Y estas señales[f] acompañarán a los que han creído: en mi nombre echarán fuera demonios(V), hablarán en nuevas lenguas(W); 18 tomarán serpientes(X) en las manos, y aunque beban algo mortífero, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán las manos, y se pondrán bien(Y).

Ascensión de Jesucristo

19 Entonces, el Señor Jesús, después de hablar con ellos(Z), fue recibido en el cielo(AA) y se sentó a la diestra de Dios(AB). 20 Y ellos salieron y predicaron por todas partes, colaborando el Señor con ellos, y confirmando la palabra por medio de las señales[g] que la seguían[h]. Ellas comunicaron inmediatamente a Pedro y a sus compañeros todas estas instrucciones. Y después de esto, Jesús mismo envió por medio de ellos, desde el oriente hasta el occidente, el mensaje sacrosanto e incorruptible de la salvación eterna.[i]

Footnotes

  1. Marcos 16:1 O, Santiago
  2. Marcos 16:4 Lit., porque
  3. Marcos 16:9 Algunos de los mss. más antiguos no incluyen los vers. del 9 al 20
  4. Marcos 16:14 Lit., reclinados
  5. Marcos 16:15 Lit., la creación
  6. Marcos 16:17 O, estos milagros
  7. Marcos 16:20 O, los milagros
  8. Marcos 16:20 Muchos mss. agregan: Amén
  9. Marcos 16:20 Algunos mss. posteriores y algunas versiones antiguas contienen este párrafo, generalmente después del vers. 8. Algunos lo tienen al final del cap.

La resurrección

16 El sábado al atardecer, cuando terminó el día de descanso, María Magdalena, Salomé y María, la madre de Santiago, fueron a comprar especias para el entierro, a fin de ungir el cuerpo de Jesús. El domingo por la mañana[a] muy temprano, justo al amanecer, fueron a la tumba. En el camino, se preguntaban unas a otras: «¿Quién nos correrá la piedra de la entrada de la tumba?»; pero cuando llegaron, se fijaron y vieron que la piedra, que era muy grande, ya estaba corrida.

Cuando entraron en la tumba, vieron a un joven vestido con un manto blanco, sentado al lado derecho. Las mujeres estaban asustadas, pero el ángel les dijo: «No se alarmen. Ustedes buscan a Jesús de Nazaret,[b] el que fue crucificado. ¡No está aquí! ¡Ha resucitado! Miren, aquí es donde pusieron su cuerpo. Ahora vayan y cuéntenles a sus discípulos, incluido Pedro, que Jesús va delante de ustedes a Galilea. Allí lo verán, tal como les dijo antes de morir».

Las mujeres, desconcertadas, huyeron temblando de la tumba y no dijeron nada a nadie porque estaban muy asustadas.[c]

----------

[Los manuscritos más antiguos de Marcos terminan en el versículo 16:8. Otros manuscritos tardíos incluyen uno o ambos de los finales que aparecen a continuación].

[Final breve de Marcos]

Luego ellas informaron todo eso a Pedro y a sus compañeros brevemente. Tiempo después, Jesús mismo los envió del oriente al occidente con el sagrado e inagotable mensaje de salvación que da vida eterna. Amén.

[Final largo de Marcos]

Después de que Jesús resucitó el domingo por la mañana temprano, la primera persona que lo vio fue María Magdalena, la mujer de quien él había expulsado siete demonios. 10 Ella fue a ver a los discípulos, quienes estaban lamentándose y llorando, y les dijo lo que había sucedido. 11 Sin embargo, cuando les dijo que Jesús estaba vivo y que lo había visto, ellos no le creyeron.

12 Tiempo después, Jesús se apareció en otra forma a dos de sus seguidores que iban caminando desde Jerusalén hacia el campo. 13 Ellos regresaron corriendo para contárselo a los demás, pero ninguno les creyó.

14 Incluso más tarde, se apareció a los once discípulos mientras comían juntos. Los reprendió por su obstinada incredulidad, porque se habían negado a creer a los que lo habían visto después de que resucitó.[d]

15 Entonces les dijo: «Vayan por todo el mundo y prediquen la Buena Noticia a todos. 16 El que crea y sea bautizado será salvo, pero el que se niegue a creer, será condenado. 17 Estas señales milagrosas acompañarán a los que creen: expulsarán demonios en mi nombre y hablarán nuevos idiomas.[e] 18 Podrán tomar serpientes en las manos sin que nada les pase y, si beben algo venenoso, no les hará daño. Pondrán sus manos sobre los enfermos, y ellos sanarán».

19 Cuando el Señor Jesús terminó de hablar con ellos, fue levantado al cielo y se sentó en el lugar de honor, a la derecha de Dios. 20 Y los discípulos fueron por todas partes y predicaron, y el Señor actuaba por medio de ellos confirmando con muchas señales milagrosas lo que decían.

Footnotes

  1. 16:2 En griego El primer día de la semana; también en 16:9.
  2. 16:6 O Jesús nazareno.
  3. 16:8 Los manuscritos más antiguos y confiables del Evangelio de Marcos terminan en el versículo 8. Otros manuscritos incluyen varios finales del Evangelio. Unos cuantos incluyen tanto el «final breve» como el «final largo». La mayoría de los manuscritos incluyen el «final largo» inmediatamente después del versículo 8.
  4. 16:14 Algunos manuscritos antiguos incluyen: Y ellos se disculparon diciendo: «Esta época de desorden e incredulidad está bajo Satanás, que no permite que la verdad y el poder de Dios conquisten a los espíritus malignos [impuros]. Por consiguiente, revela tu justicia ahora». Esto es lo que ellos le dijeron a Cristo. Y Cristo les respondió: «El período de años del poder de Satanás se ha cumplido, pero pronto otras cosas terribles ocurrirán. Y yo fui entregado a la muerte para beneficio de los que han pecado, a fin de que puedan volver a la verdad y no pequen más, y así puedan heredar la gloria celestial, que es espiritual, incorruptible y justa».
  5. 16:17 O nuevas lenguas; algunos manuscritos no incluyen nuevas.