Add parallel Print Page Options

Il leur dit encore: Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu'ils n'aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance.

Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il les conduisit seuls à l'écart sur une haute montagne. Il fut transfiguré devant eux;

ses vêtements devinrent resplendissants, et d'une telle blancheur qu'il n'est pas de foulon sur la terre qui puisse blanchir ainsi.

Élie et Moïse leur apparurent, s'entretenant avec Jésus.

Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Rabbi, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie.

Car il ne savait que dire, l'effroi les ayant saisis.

Une nuée vint les couvrir, et de la nuée sortit une voix: Celui-ci est mon Fils bien-aimé: écoutez-le!

Aussitôt les disciples regardèrent tout autour, et ils ne virent que Jésus seul avec eux.

Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité des morts.

10 Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que c'est que ressusciter des morts.

11 Les disciples lui firent cette question: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement?

12 Il leur répondit: Élie viendra premièrement, et rétablira toutes choses. Et pourquoi est-il écrit du Fils de l'homme qu'il doit souffrir beaucoup et être méprisé?

13 Mais je vous dis qu'Élie est venu, et qu'ils l'ont traité comme ils ont voulu, selon qu'il est écrit de lui.

14 Lorsqu'ils furent arrivés près des disciples, ils virent autour d'eux une grande foule, et des scribes qui discutaient avec eux.

15 Dès que la foule vit Jésus, elle fut surprise, et accourut pour le saluer.

16 Il leur demanda: Sur quoi discutez-vous avec eux?

17 Et un homme de la foule lui répondit: Maître, j'ai amené auprès de toi mon fils, qui est possédé d'un esprit muet.

18 En quelque lieu qu'il le saisisse, il le jette par terre; l'enfant écume, grince des dents, et devient tout raide. J'ai prié tes disciples de chasser l'esprit, et ils n'ont pas pu.

19 Race incrédule, leur dit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi. On le lui amena.

20 Et aussitôt que l'enfant vit Jésus, l'esprit l'agita avec violence; il tomba par terre, et se roulait en écumant.

21 Jésus demanda au père: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive? Depuis son enfance, répondit-il.

22 Et souvent l'esprit l'a jeté dans le feu et dans l'eau pour le faire périr. Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours, aie compassion de nous.

23 Jésus lui dit: Si tu peux!... Tout est possible à celui qui croit.

24 Aussitôt le père de l'enfant s'écria: Je crois! viens au secours de mon incrédulité!

25 Jésus, voyant accourir la foule, menaça l'esprit impur, et lui dit: Esprit muet et sourd, je te l'ordonne, sors de cet enfant, et n'y rentre plus.

26 Et il sortit, en poussant des cris, et en l'agitant avec une grande violence. L'enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient qu'il était mort.

27 Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le fit lever. Et il se tint debout.

28 Quand Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pu chasser cet esprit?

29 Il leur dit: Cette espèce-là ne peut sortir que par la prière.

30 Ils partirent de là, et traversèrent la Galilée. Jésus ne voulait pas qu'on le sût.

31 Car il enseignait ses disciples, et il leur dit: Le Fils de l'homme sera livré entre les mains des hommes; ils le feront mourir, et, trois jours après qu'il aura été mis à mort, il ressuscitera.

32 Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de l'interroger.

33 Ils arrivèrent à Capernaüm. Lorsqu'il fut dans la maison, Jésus leur demanda: De quoi discutiez-vous en chemin?

34 Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.

35 Alors il s'assit, appela les douze, et leur dit: Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.

36 Et il prit un petit enfant, le plaça au milieu d'eux, et l'ayant pris dans ses bras, il leur dit:

37 Quiconque reçoit en mon nom un de ces petits enfants me reçoit moi-même; et quiconque me reçoit, reçoit non pas moi, mais celui qui m'a envoyé.

38 Jean lui dit: Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom; et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne nous suit pas.

39 Ne l'en empêchez pas, répondit Jésus, car il n'est personne qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

40 Qui n'est pas contre nous est pour nous.

41 Et quiconque vous donnera à boire un verre d'eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.

42 Mais, si quelqu'un scandalisait un de ces petits qui croient, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu'on le jetât dans la mer.

43 Si ta main est pour toi une occasion de chute, coupe-la; mieux vaut pour toi entrer manchot dans la vie,

44 que d'avoir les deux mains et d'aller dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point.

45 Si ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-le; mieux vaut pour toi entrer boiteux dans la vie,

46 que d'avoir les deux pieds et d'être jeté dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point.

47 Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le; mieux vaut pour toi entrer dans le royaume de Dieu n'ayant qu'un oeil, que d'avoir deux yeux et d'être jeté dans la géhenne,

48 où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point.

49 Car tout homme sera salé de feu.

50 Le sel est une bonne chose; mais si le sel devient sans saveur, avec quoi l'assaisonnerez-vous? (9:51) Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix les uns avec les autres.

The Transfiguration

And Jesus was saying to them, (A)Truly I say to you, there are some of those who are standing here who will not taste death until they see the kingdom of God when it has come with power.”

(B)And six days later Jesus *took with Him (C)Peter, [a]James, and John, and *brought them up on a high mountain by themselves. And He was [b]transfigured before them; and (D)His garments became radiant and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them. And Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus. Peter responded and *said to Jesus, “(E)Rabbi, it is good that we are here; (F)let’s make three [c]tabernacles, one for You, one for Moses, and one for Elijah.” For he did not know how to reply; for they became terrified. Then a cloud [d]formed, overshadowing them, and (G)a voice [e]came out of the cloud: “(H)This is My beloved Son; [f]listen to Him!” And suddenly they looked around and saw no one with them anymore, except Jesus alone.

(I)As they were coming down from the mountain, He (J)gave them orders not to relate to anyone what they had seen, [g]until the Son of Man rose from the dead. 10 They [h]seized upon [i]that statement, discussing with one another [j]what rising from the dead meant. 11 And they asked Him, saying, “Why is it that the scribes say that (K)Elijah must come first?” 12 And He said to them, “Elijah does come first and he restores all things. And yet how is it written of (L)the Son of Man that (M)He will suffer many things and be treated with contempt? 13 But I say to you that Elijah has [k]indeed come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written of him.”

All Things Possible

14 (N)And when they came back to the other disciples, they saw a large crowd around them, and some scribes arguing with them. 15 Immediately, when the entire crowd saw Him, they were (O)amazed and began running up to greet Him. 16 And He asked them, “What are you disputing with them?” 17 And one person from the crowd answered Him, “Teacher, I brought You my son, because he has a spirit that makes him unable to speak; 18 and [l]whenever it seizes him, it slams him to the ground, and he foams at the mouth and grinds his teeth and becomes stiff. And I told Your disciples so that they would cast it out, but they could not do it.” 19 And He answered them and *said, “O unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to Me!” 20 And they brought [m]the boy to Him. When he saw Him, the spirit immediately threw him into convulsions, and falling to the ground, he began rolling around and foaming at the mouth. 21 And He asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood. 22 It has often thrown him both into the fire and into the water to kill him. But if You can do anything, take pity on us and help us!” 23 But Jesus said to him, “‘If You can?’ (P)All things are possible for the one who believes.” 24 Immediately the boy’s father cried out and said, “I do believe; help my unbelief!” 25 When Jesus saw that (Q)a crowd was [n]rapidly gathering, He rebuked the unclean spirit, saying to it, “You mute and deaf spirit, I [o]command you, come out of him and do not enter him [p]again!” 26 And after crying out and throwing him into terrible convulsions, it came out; and the boy became so much like a corpse that most of them said, “He is dead!” 27 But Jesus took him by the hand and raised him, and he got up. 28 When He came (R)into the house, His disciples began asking Him privately, “Why is it that we could not cast it out?” 29 And He said to them, “This kind cannot come out by anything except prayer.”

Death and Resurrection Foretold

30 (S)And from there they went out and began to go through Galilee, and He did not want anyone to know about it. 31 For He was teaching His disciples and telling them, (T)The Son of Man is to be [q]handed over to men, and they will kill Him; and when He has been killed, He will rise three days later.” 32 But (U)they [r]did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.

33 (V)They came to Capernaum; and when He was in (W)the house, He began to question them: “What were you discussing on the way?” 34 But they kept silent, for on the way (X)they had discussed with one another which of them was the greatest. 35 And sitting down, He called the twelve and *said to them, (Y)If anyone wants to be first, he shall be last of all and servant of all.” 36 And He took a child and placed him among them, and taking him in His arms, He said to them, 37 (Z)Whoever [s]receives [t]one child like this in My name [u]receives Me; and whoever [v]receives Me does not [w]receive Me, but Him who sent Me.”

Dire Warnings

38 (AA)John said to Him, “Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and (AB)we tried to prevent him because he was not following us.” 39 But Jesus said, “Do not hinder him, for there is no one who will perform a miracle in My name, and be able soon afterward to speak evil of Me. 40 (AC)For the one who is not against us is [x]for us. 41 For (AD)whoever gives you a cup of water to drink [y]because of your name as followers of Christ, truly I say to you, he shall by no means lose his reward.

42 (AE)Whoever causes one of these [z]little ones who believe in Me to [aa]sin, it is better for him if a heavy millstone is hung around his neck and he [ab]is thrown into the sea. 43 And (AF)if your hand causes you to sin, cut it off; it is better for you to enter life maimed, than, having your two hands, to go into [ac](AG)hell, into the (AH)unquenchable fire.[ad] 45 And if your foot is causing you to sin, cut it off; it is better for you to enter life without a foot, than, having your two feet, to be thrown into [ae](AI)hell.[af] 47 And (AJ)if your eye is causing you to sin, throw it away; it is better for you to enter the kingdom of God with one eye, than, having two eyes, to be thrown into [ag](AK)hell, 48 (AL)where their worm does not die, and (AM)the fire is not extinguished. 49 For everyone will be salted with fire. 50 Salt is good; but (AN)if the salt becomes unsalty, with what will you [ah]make it salty again? (AO)Have salt in yourselves, and (AP)be at peace with one another.”

Footnotes

  1. Mark 9:2 Or Jacob
  2. Mark 9:2 I.e., visibly changed
  3. Mark 9:5 Or sacred tents
  4. Mark 9:7 Lit occurred
  5. Mark 9:7 Lit occurred
  6. Mark 9:7 Or give constant heed
  7. Mark 9:9 Lit except when
  8. Mark 9:10 Or kept to themselves
  9. Mark 9:10 Lit the word
  10. Mark 9:10 Lit what was the rising from the dead
  11. Mark 9:13 Lit even
  12. Mark 9:18 Or wherever
  13. Mark 9:20 Lit him
  14. Mark 9:25 Lit running together
  15. Mark 9:25 Or Myself command
  16. Mark 9:25 Or from now on
  17. Mark 9:31 Or betrayed
  18. Mark 9:32 Lit were not knowing
  19. Mark 9:37 Or welcomes
  20. Mark 9:37 Lit one of such children
  21. Mark 9:37 Or welcomes
  22. Mark 9:37 Or welcomes
  23. Mark 9:37 Or welcome
  24. Mark 9:40 Or on our side
  25. Mark 9:41 Lit in a name that you are Christ’s
  26. Mark 9:42 Or lowly
  27. Mark 9:42 Or stumble
  28. Mark 9:42 Lit has been thrown (intensified)
  29. Mark 9:43 Gr Gehenna
  30. Mark 9:43 Late mss repeat v 48 here as v 44
  31. Mark 9:45 Gr Gehenna
  32. Mark 9:45 Late mss repeat v 48 here as v 46; cf. note 2 v 43
  33. Mark 9:47 Gr Gehenna
  34. Mark 9:50 Lit season it