Mark 4
Living Bible
4 Once again an immense crowd gathered around him on the beach as he was teaching, so he got into a boat and sat down and talked from there. 2 His usual method of teaching was to tell the people stories. One of them went like this:
3 “Listen! A farmer decided to sow some grain. As he scattered it across his field, 4 some of it fell on a path, and the birds came and picked it off the hard ground and ate it. 5-6 Some fell on thin soil with underlying rock. It grew up quickly enough, but soon wilted beneath the hot sun and died because the roots had no nourishment in the shallow soil. 7 Other seeds fell among thorns that shot up and crowded the young plants so that they produced no grain. 8 But some of the seeds fell into good soil and yielded thirty times as much as he had planted—some of it even sixty or a hundred times as much! 9 If you have ears, listen!”
10 Afterwards, when he was alone with the Twelve and with his other disciples, they asked him, “What does your story mean?”
11-12 He replied, “You are permitted to know some truths about the Kingdom of God that are hidden to those outside the Kingdom:
‘Though they see and hear, they will not understand or turn to God, or be forgiven for their sins.’
13
14 “The farmer I talked about is anyone who brings God’s message to others, trying to plant good seed within their lives. 15 The hard pathway, where some of the seed fell, represents the hard hearts of some of those who hear God’s message; Satan comes at once to try to make them forget it. 16 The rocky soil represents the hearts of those who hear the message with joy, 17 but, like young plants in such soil, their roots don’t go very deep, and though at first they get along fine, as soon as persecution begins, they wilt.
18 “The thorny ground represents the hearts of people who listen to the Good News and receive it, 19 but all too quickly the attractions of this world and the delights of wealth, and the search for success and lure of nice things come in and crowd out God’s message from their hearts, so that no crop is produced.
20 “But the good soil represents the hearts of those who truly accept God’s message and produce a plentiful harvest for God—thirty, sixty, or even a hundred times as much as was planted in their hearts.” 21 Then he asked them, “When someone lights a lamp, does he put a box over it to shut out the light? Of course not! The light couldn’t be seen or used. A lamp is placed on a stand to shine and be useful.
22 “All that is now hidden will someday come to light. 23 If you have ears, listen! 24 And be sure to put into practice what you hear. The more you do this, the more you will understand what I tell you. 25 To him who has shall be given; from him who has not shall be taken away even what he has.
26 “Here is another story illustrating what the Kingdom of God is like:
“A farmer sowed his field 27 and went away, and as the days went by, the seeds grew and grew without his help. 28 For the soil made the seeds grow. First a leaf blade pushed through, and later the heads of wheat formed, and finally the grain ripened, 29 and then the farmer came at once with his sickle and harvested it.”
30 Jesus asked, “How can I describe the Kingdom of God? What story shall I use to illustrate it? 31-32 It is like a tiny mustard seed! Though this is one of the smallest of seeds, yet it grows to become one of the largest of plants, with long branches where birds can build their nests and be sheltered.”
33 He used many such illustrations to teach the people as much as they were ready to understand.[a] 34 In fact, he taught only by illustrations in his public teaching, but afterwards, when he was alone with his disciples, he would explain his meaning to them.
35 As evening fell, Jesus said to his disciples, “Let’s cross to the other side of the lake.” 36 So they took him just as he was and started out, leaving the crowds behind (though other boats followed). 37 But soon a terrible storm arose. High waves began to break into the boat until it was nearly full of water and about to sink. 38 Jesus was asleep at the back of the boat with his head on a cushion. Frantically they wakened him, shouting, “Teacher, don’t you even care that we are all about to drown?”
39 Then he rebuked the wind and said to the sea, “Quiet down!” And the wind fell, and there was a great calm!
40 And he asked them, “Why were you so fearful? Don’t you even yet have confidence in me?”
41 And they were filled with awe and said among themselves, “Who is this man, that even the winds and seas obey him?”
Footnotes
- Mark 4:33 as much as they were ready to understand, literally, “as they were able to hear.”
Markus 4
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Liknelsen om lantbrukaren som sådde säd
(Matt 13:1-9; Luk 8:4-8)
4 Sedan började Jesus undervisa nere vid sjön igen. Och folkmassan som samlades omkring honom var så stor att han fick stiga i en båt och sitta i den, medan folket stod på stranden. 2 Han undervisade dem genom många liknelser. I sin undervisning sa han:
3 ”Lyssna! En lantbrukare gick ut för att så. 4 När han sådde föll en del av sädeskornen på vägen bredvid, och fåglarna kom och åt upp dem. 5 En del korn föll där marken var stenig och jordlagret tunt. De växte snabbt upp i den tunna myllan, 6 men när solen steg vissnade de bort, eftersom de saknade rot. 7 Andra föll bland tistlarna, och när tistlarna växte upp kvävdes de, så att de inte gav någon skörd. 8 Men en del korn föll i bördig jord och växte upp och gav skörd, trettio, sextio och till och med hundra gånger så mycket säd som hade såtts.” 9 Sedan sa han: ”Lyssna, hör, den som har öron!”
Jesus förklarar liknelsen om sådden
(Matt 13:10-23; Luk 8:9-15)
10 När han senare var ensam med de tolv och de andra som följde honom, frågade de honom om liknelsen.
11 Han svarade: ”Ni har fått gåvan att förstå Guds rikes hemlighet, men de andra utanför får allting bara i liknelser, 12 för att
’de ska se men ändå inte fatta,
höra men ändå inte förstå,
och därför inte vända om och få förlåtelse.’[a]
13 Men om ni inte förstår ens den här liknelsen, hur ska ni då kunna begripa några andra liknelser?
14 Det lantbrukaren sår är ordet. 15 Sådden bredvid vägen är de hos vilka ordet blir sått, men som knappt har hört det förrän Satan kommer och tar bort ordet som såtts i dem. 16 Sådden på den steniga marken är de som hör ordet och tar emot det med glädje, 17 men som saknar rot inom sig och bara består en kort tid. När sedan lidanden eller förföljelser kommer på grund av ordet, faller de genast bort.
18 Sådden bland tistlar är de som hör ordet 19 men låter världsliga bekymmer, rikedomens lockelser och begär efter andra saker få komma in och kväva ordet, så att det blir fruktlöst.
20 Men sådden i den bördiga jorden är de som lyssnar till ordet och tar det till sig och bär frukt, trettio, sextio eller till och med hundra gånger så mycket som den sådd som såddes.”
Liknelsen om lampan
(Luk 8:16-18)
21 Sedan sa Jesus till dem: ”Man tar inte fram en lampa och ställer ett sädesmått över den eller sätter den under en säng. En lampa ställer man i ett lampställ. 22 Allt som nu är gömt ska en dag föras fram, och allt som är dolt ska dras upp i ljuset. 23 Lyssna, hör, du som har öron!” 24 Han sa till dem: ”Hör upp! Med det mått ni mäter ska det mätas upp åt er och även mer kommer ni att få. 25 Den som har ska nämligen få. Men den som inget har, ska bli av med även det.”
Liknelsen om säden som växer
26 Han sa också: ”Guds rike är som när en man sår säd på marken. 27 Mannen sover och vaknar, och allteftersom dagarna går börjar säden gro och växa utan att han vet hur. 28 Det är jorden som får säden att gro, först strå, sedan ax, och till slut är vetet moget. 29 När grödan mognar kommer han med sin lie och skördar den, eftersom det är dags att skörda.”
Liknelsen om senapsfröet
(Matt 13:31-32; Luk 13:18-19)
30 Han sa: ”Hur ska vi beskriva Guds rike? Vilken liknelse ska vi använda? 31 Det är som ett senapsfrö som sås i jorden. Det är det minsta[b] av alla frön som sås i jorden, 32 men när det har såtts växer det upp och blir störst bland kryddväxterna och får så stora grenar att himlens fåglar kan bygga bo i dess skugga.”
33 Jesus förkunnade ordet för dem i många sådana liknelser, så mycket de nu kunde förstå. 34 Han talade aldrig till dem utan en liknelse, men när han blev ensam med sina lärjungar förklarade han allt för dem.
Jesus stillar stormen
(Matt 8:18; 18:23-27; Luk 8:22-25)
35 När det blev kväll sa Jesus till sina lärjungar: ”Kom, så åker vi över till andra sidan sjön.” 36 Då lämnade de folket och åkte över i den båt där Jesus redan satt. Flera andra båtar följde också med. 37 Men då blåste en våldsam storm upp, och höga vågor slog in i båten så att den fylldes nästan helt av vatten. 38 Jesus själv låg och sov i båtens akter med huvudet mot en kudde. Men hans lärjungar väckte honom och sa: ”Mästare, märker du inte att vi håller på att förgås?”
39 Då reste han sig upp och talade strängt till vinden och sjön och sa: ”Tig! Var tyst!” Och genast lade sig vinden, och det blev alldeles lugnt.
40 Sedan frågade han sina lärjungar: ”Varför är ni rädda? Har ni fortfarande svårt att tro?”
41 Förskräckta sa de till varandra: ”Vem är han, som till och med vinden och sjön lyder?”
Footnotes
- 4:12 Se Jes 6:9-10.
- 4:31 Senapsfröet var det minsta fröet man använde för odling.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.