Add parallel Print Page Options

16 Lorsque le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer Jésus.

Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre, de grand matin, comme le soleil venait de se lever.

Elles disaient entre elles: Qui nous roulera la pierre loin de l'entrée du sépulcre?

Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée.

Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d'une robe blanche, et elles furent épouvantées.

Il leur dit: Ne vous épouvantez pas; vous cherchez Jésus de Nazareth, qui a été crucifié; il est ressuscité, il n'est point ici; voici le lieu où on l'avait mis.

Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit.

Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. La peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.

Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d'abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

10 Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s'affligeaient et pleuraient.

11 Quand ils entendirent qu'il vivait, et qu'elle l'avait vu, ils ne le crurent point.

12 Après cela, il apparut, sous une autre forme, à deux d'entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne.

13 Ils revinrent l'annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus.

14 Enfin, il apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité.

15 Puis il leur dit: Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création.

16 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

17 Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: en mon nom, ils chasseront les démons; ils parleront de nouvelles langues;

18 ils saisiront des serpents; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur feront point de mal; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.

19 Le Seigneur, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel, et il s'assit à la droite de Dieu.

20 Et ils s'en allèrent prêcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux, et confirmait la parole par les miracles qui l'accompagnaient.

The Resurrection

16 When the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint Jesus. Very early on the first day of the week, at sunrise, they went to the tomb. They were saying to each other, “Who will roll the stone away from the entrance to the tomb for us?” When they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away.

As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. He said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him. But go, tell his disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.’”

They went out and hurried away from the tomb, trembling and perplexed. They said nothing to anyone, because they were afraid.

The Risen Savior Appears

After Jesus had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons. 10 She went and reported to those who had been with him, as they mourned and wept. 11 When they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe it.

12 After these things, Jesus appeared in another form to two of them as they were walking along on their way to the country. 13 These two also returned and reported it to the rest. But they did not believe them either.

14 Later, he appeared to the Eleven themselves as they were reclining at the table. He rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him after he had risen.

15 He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation. 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.

17 “These signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons. They will speak in new languages. 18 They will pick up snakes. And if they drink any deadly poison, it will not harm them. They will lay their hands on the sick, and they will get well.”

19 Then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

20 Those who went out preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it.[a]

Footnotes

  1. Mark 16:20 This translation includes verses 9-20 because they are included in the vast majority of Greek manuscripts that have been handed down to us. Evidence for the existence of this long ending extends back to the 2nd century. In the early centuries of the church, these verses were read in worship services on Easter and Ascension Day. However, a few early manuscripts and early translations omit verses 9-20, and a few manuscripts have a different ending.