Marc 11
La Bible du Semeur
L’entrée du Roi à Jérusalem(A)
11 Alors qu’ils approchaient de Jérusalem, à la hauteur de Bethphagé et de Béthanie[a], près du mont des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples 2 en leur disant : Allez dans le village qui est devant vous. Dès que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché que personne n’a encore monté. Détachez-le et amenez-le ici. 3 Si quelqu’un vous demande : « Pourquoi faites-vous cela ? » répondez : « Le Seigneur en a besoin, et il le renverra très bientôt[b]. »
4 Ils partirent donc, trouvèrent un ânon attaché dehors, près d’une porte dans la rue, et le détachèrent.
5 Quelques personnes, qui se trouvaient là, leur dirent : Holà ! Qu’est-ce qui vous prend de détacher cet ânon ?
6 Ils répondirent comme Jésus le leur avait ordonné et on les laissa faire.
7 Ils amenèrent l’ânon à Jésus et posèrent leurs manteaux sur son dos, et Jésus s’assit dessus. 8 Beaucoup de gens étendirent leurs manteaux sur le chemin ; d’autres, des branches vertes coupées dans les champs.
9 La foule, de la tête à la fin du cortège, criait :
Hosanna[c] !
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur[d] !
10 Béni soit le royaume qui vient,
le royaume de David, notre père !
Hosanna à Dieu au plus haut des cieux !
11 Une fois entré dans Jérusalem, Jésus se rendit au Temple et y observa attentivement tout ce qui s’y passait. Ensuite, comme il se faisait déjà tard, il quitta la ville avec les Douze pour se rendre à Béthanie.
La malédiction du figuier(B)
12 Le lendemain, comme il sortait de Béthanie avec eux, il eut faim. 13 Il aperçut, de loin, un figuier couvert de feuillage. Il se dirigea vers cet arbre pour voir s’il y trouverait quelque fruit. Quand il se fut approché, il n’y trouva que des feuilles, car ce n’était pas la saison des figues[e].
14 S’adressant alors au figuier, il lui dit : Que plus jamais personne ne mange de fruit venant de toi !
Et ses disciples l’entendirent.
Jésus dans le Temple(C)
15 Ils arrivèrent à Jérusalem. Jésus entra dans la cour du Temple et se mit à en chasser les marchands qui s’étaient installés dans l’enceinte sacrée ainsi que leurs clients[f] ; il renversa les comptoirs des changeurs d’argent ainsi que les chaises des marchands de pigeons ; 16 il ne laissa personne transporter des marchandises dans l’enceinte du Temple.
17 Puis, s’adressant à tous, il les enseigna en disant : N’est-il pas écrit : On appellera ma maison une maison de prière pour tous les peuples[g]? Mais vous, vous en avez fait une caverne de brigands[h]!
18 Les chefs des prêtres et les spécialistes de la Loi apprirent ce qui s’était passé et ils cherchèrent un moyen de le faire mourir. En effet, ils craignaient son influence, car son enseignement faisait une vive impression sur la foule.
19 Le soir venu, Jésus et ses disciples quittèrent la ville.
La leçon du figuier desséché(D)
20 Le lendemain matin, en passant par là, ils virent le figuier : il avait séché jusqu’aux racines.
21 Pierre, se souvenant de ce qui s’était passé, dit à Jésus : Maître ! regarde le figuier que tu as maudit : il est devenu tout sec !
22 Jésus répondit : Ayez foi en Dieu. 23 Vraiment, je vous l’assure, si quelqu’un dit à cette colline : « Soulève-toi de là et jette-toi dans la mer », sans douter dans son cœur, mais en croyant que ce qu’il dit va se réaliser, la chose s’accomplira pour lui. 24 C’est pourquoi je vous le déclare : tout ce que vous demandez dans vos prières, croyez que vous l’avez reçu et cela vous sera accordé.
25 Quand vous priez, si vous avez quoi que ce soit contre quelqu’un, pardonnez-lui, pour que votre Père céleste vous pardonne, lui aussi, vos fautes. [26 Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos fautes[i].]
L’autorité de Jésus contestée(E)
27 Ils retournèrent à Jérusalem. Pendant que Jésus marchait dans la cour du Temple, les chefs des prêtres, les spécialistes de la Loi et les responsables du peuple l’abordèrent et lui demandèrent : 28 Par quelle autorité agis-tu ainsi ? Qui t’a donné l’autorité de faire cela ?
29 Jésus leur répondit : J’ai aussi une question à vous poser, une seule. Si vous me répondez, je vous dirai de quel droit je fais cela : 30 De qui Jean tenait-il son mandat pour baptiser ? De Dieu ou des hommes ? Répondez-moi !
31 Alors ils se mirent à raisonner entre eux : Si nous disons : « De Dieu », il va demander : « Pourquoi alors n’avez-vous pas cru en lui ? » 32 Mais, d’autre part, si nous répondons : « Des hommes », alors ? …
Ils craignaient les réactions de la foule, car tout le monde pensait que Jean était un vrai prophète. 33 Ils répondirent donc à Jésus : Nous ne savons pas.
Et Jésus répliqua : Alors, moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité j’agis comme je le fais.
Footnotes
- 11.1 Bethphagé… Béthanie: deux villages situés sur le flanc est du mont des Oliviers, une colline séparée de Jérusalem par la vallée du Cédron.
- 11.3 Autre traduction : et le propriétaire le laissera venir ici sur-le-champ.
- 11.9 Voir note Mt 21.11.
- 11.9 Ps 118.25-26.
- 11.13 Même en dehors de la saison des figues, les figuiers portent généralement des figues printanières qui se développent en même temps que les feuilles ; tout le monde a le droit d’en manger.
- 11.15 Voir note Mt 21.12. Ces changeurs et ces marchands étaient installés dans la cour dite des non-Juifs où ceux-ci avaient accès.
- 11.17 Es 56.7.
- 11.17 Jr 7.11.
- 11.26 Ce verset est absent de plusieurs manuscrits (voir Mt 6.15).
Mark 11
Common English Bible
Jesus enters Jerusalem
11 When Jesus and his followers approached Jerusalem, they came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives. Jesus gave two disciples a task, 2 saying to them, “Go into the village over there. As soon as you enter it, you will find tied up there a colt that no one has ridden. Untie it and bring it here. 3 If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘Its master needs it, and he will send it back right away.’”
4 They went and found a colt tied to a gate outside on the street, and they untied it. 5 Some people standing around said to them, “What are you doing, untying the colt?” 6 They told them just what Jesus said, and they left them alone. 7 They brought the colt to Jesus and threw their clothes upon it, and he sat on it. 8 Many people spread out their clothes on the road while others spread branches cut from the fields. 9 Those in front of him and those following were shouting, “Hosanna! Blessings on the one who comes in the name of the Lord![a] 10 Blessings on the coming kingdom of our ancestor David! Hosanna in the highest!” 11 Jesus entered Jerusalem and went into the temple. After he looked around at everything, because it was already late in the evening, he returned to Bethany with the Twelve.
Fig tree and the temple
12 The next day, after leaving Bethany, Jesus was hungry. 13 From far away, he noticed a fig tree in leaf, so he went to see if he could find anything on it. When he came to it, he found nothing except leaves, since it wasn’t the season for figs. 14 So he said to it, “No one will ever again eat your fruit!” His disciples heard this.
15 They came into Jerusalem. After entering the temple, he threw out those who were selling and buying there. He pushed over the tables used for currency exchange and the chairs of those who sold doves. 16 He didn’t allow anyone to carry anything through the temple. 17 He taught them, “Hasn’t it been written, My house will be called a house of prayer for all nations?[b] But you’ve turned it into a hideout for crooks.”[c] 18 The chief priests and legal experts heard this and tried to find a way to destroy him. They regarded him as dangerous because the whole crowd was enthralled at his teaching. 19 When it was evening, Jesus and his disciples went outside the city.
Power, prayer, and forgiveness
20 Early in the morning, as Jesus and his disciples were walking along, they saw the fig tree withered from the root up. 21 Peter remembered and said to Jesus, “Rabbi, look how the fig tree you cursed has dried up.”
22 Jesus responded to them, “Have faith in God! 23 I assure you that whoever says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea’—and doesn’t waver but believes that what is said will really happen—it will happen. 24 Therefore I say to you, whatever you pray and ask for, believe that you will receive it, and it will be so for you. 25 And whenever you stand up to pray, if you have something against anyone, forgive so that your Father in heaven may forgive you your wrongdoings.”[d]
Controversy over authority
27 Jesus and his disciples entered Jerusalem again. As Jesus was walking around the temple, the chief priests, legal experts, and elders came to him. 28 They asked, “What kind of authority do you have for doing these things? Who gave you this authority to do them?”
29 Jesus said to them, “I have a question for you. Give me an answer, then I’ll tell you what kind of authority I have to do these things. 30 Was John’s baptism of heavenly or of human origin? Answer me.”
31 They argued among themselves, “If we say, ‘It’s of heavenly origin,’ he’ll say, ‘Then why didn’t you believe him?’ 32 But we can’t say, ‘It’s of earthly origin.’” They said this because they were afraid of the crowd, because they all thought John was a prophet. 33 They answered Jesus, “We don’t know.”
Jesus replied, “Neither will I tell you what kind of authority I have to do these things.”
Footnotes
- Mark 11:9 Ps 118:26
- Mark 11:17 Isa 56:7
- Mark 11:17 Jer 7:11
- Mark 11:25 11:26 is omitted in most critical editions of the Gk New Testament And if you don’t forgive, neither will your Father in heaven forgive you your wrongdoings.
Mark 11
Douay-Rheims 1899 American Edition
11 And when they were drawing near to Jerusalem and to Bethania at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,
2 And saith to them: Go into the village that is over against you, and immediately at your coming in thither, you shall find a colt tied, upon which no man yet hath sat: loose him, and bring him.
3 And if any man shall say to you, What are you doing? say ye that the Lord hath need of him: and immediately he will let him come hither.
4 And going their way, they found the colt tied before the gate without, in the meeting of two ways: and they loose him.
5 And some of them that stood there, said to them: What do you loosing the colt?
6 Who said to them as Jesus had commanded them; and they let him go with them.
7 And they brought the colt to Jesus; and they lay their garments on him, and he sat upon him.
8 And many spread their garments in the way: and others cut down boughs from the trees, and strewed them in the way.
9 And they that went before and they that followed, cried, saying: Hosanna, blessed is he that cometh in the name of the Lord.
10 Blessed be the kingdom of our father David that cometh: Hosanna in the highest.
11 And he entered into Jerusalem, into the temple: and having viewed all things round about, when now the eventide was come, he went out to Bethania with the twelve.
12 And the next day when they came out from Bethania, he was hungry.
13 And when he had seen afar off a fig tree having leaves, he came if perhaps he might find any thing on it. And when he was come to it, he found nothing but leaves. For it was not the time for figs.
14 And answering he said to it: May no man hereafter eat fruit of thee any more for ever. And his disciples heard it.
15 And they came to Jerusalem. And when he was entered into the temple, he began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the chairs of them that sold doves.
16 And he suffered not that any man should carry a vessel through the temple;
17 And he taught, saying to them: Is it not written, My house shall be called the house of prayer to all nations? But you have made it a den of thieves.
18 Which when the chief priests and the scribes had heard, they sought how they might destroy him. For they feared him, because the whole multitude was in admiration at his doctrine.
19 And when evening was come, he went forth out of the city.
20 And when they passed by in the morning they saw the fig tree dried up from the roots.
21 And Peter remembering, said to him: Rabbi, behold the fig tree, which thou didst curse, is withered away.
22 And Jesus answering, saith to them: Have the faith of God.
23 Amen I say to you, that whosoever shall say to this mountain, Be thou removed and be cast into the sea, and shall not stagger in his heart, but believe, that whatsoever he saith shall be done; it shall be done unto him.
24 Therefore I say unto you, all things, whatsoever you ask when ye pray, believe that you shall receive; and they shall come unto you.
25 And when you shall stand to pray, forgive, if you have aught against any man; that your Father also, who is in heaven, may forgive you your sins.
26 But if you will not forgive, neither will your Father that is in heaven, forgive you your sins.
27 And they come again to Jerusalem. And when he was walking in the temple, there come to him the chief priests and the scribes and the ancients,
28 And they say to him: By what authority dost thou these things? and who hath given thee this authority that thou shouldst do these things?
29 And Jesus answering, said to them: I will also ask you one word, and answer you me, and I will tell you by what authority I do these things.
30 The baptism of John, was it from heaven, or from men? Answer me.
31 But they thought with themselves, saying: If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
32 If we say, From men, we fear the people. For all men counted John that he was a prophet indeed.
33 And they answering, say to Jesus: We know not. And Jesus answering, saith to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)