Ministère de Jésus en Judée et à Jérusalem

Controverse sur le divorce(A)

10 Jésus partit de là pour se rendre dans la partie de la Judée située de l’autre côté du Jourdain. De nouveau, les foules se rassemblèrent autour de lui et, selon son habitude, il se mit à les enseigner.

Des pharisiens s’approchèrent et lui posèrent une question : Un homme a-t-il le droit de divorcer d’avec sa femme ?

Ils voulaient par là lui tendre un piège.

Il leur répondit : Quel commandement Moïse vous a-t-il donné ?

– Moïse, lui dirent-ils, a permis de divorcer d’avec sa femme, à condition de lui donner un certificat de divorce[a].

Jésus leur répondit : C’est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse a écrit ce commandement pour vous. Mais, au commencement de la création, Dieu a créé l’être humain homme et femme[b].

C’est pourquoi l’homme laissera son père et sa mère pour s’attacher à sa femme[c] , et les deux ne feront plus qu’un[d]. Ainsi, ils ne sont plus deux, ils font un. Que l’homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni.

10 De retour à la maison, les disciples l’interrogèrent à nouveau sur ce sujet. 11 Il leur dit : Celui qui divorce et se remarie commet un adultère à l’égard de sa première femme. 12 Et si une femme divorce et se remarie, elle commet un adultère.

Jésus accueille des enfants(B)

13 Des gens amenèrent à Jésus de petits enfants pour qu’il pose les mains sur eux, mais les disciples leur firent des reproches.

14 Jésus le vit, et s’en indigna.

– Laissez donc les petits enfants venir à moi, ne les en empêchez pas, car le royaume de Dieu appartient à ceux qui leur ressemblent. 15 Vraiment, je vous l’assure : celui qui ne reçoit pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n’y entrera pas.

16 Là-dessus, il prit les enfants dans ses bras, posa les mains sur eux et les bénit.

Les riches et le royaume(C)

17 Comme il partait, un homme accourut, se jeta à genoux devant lui et lui demanda : Bon Maître, que dois-je faire pour obtenir la vie éternelle ?

18 – Pourquoi m’appelles-tu bon ? lui répondit Jésus. Personne n’est bon, sinon Dieu seul. 19 Tu connais les commandements : Ne commets pas de meurtre ; ne commets pas d’adultère ; ne commets pas de vol ; ne porte pas de faux témoignage ; ne fais de tort à personne ; honore ton père et ta mère[e].

20 – Maître, répondit l’homme, tout cela je l’ai appliqué depuis ma jeunesse.

21 Jésus posa sur cet homme un regard plein d’amour et lui dit : Il ne te manque qu’une chose : va, vends tout ce que tu possèdes, donne le produit de la vente aux pauvres et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens et suis-moi !

22 En entendant ces paroles, l’homme s’assombrit et s’en alla tout triste, car il était très riche.

23 Jésus parcourut du regard le cercle de ses disciples, puis il leur dit : Qu’il est difficile à ceux qui ont des richesses d’entrer dans le royaume de Dieu !

24 Cette parole les surprit, mais Jésus insista : Oui, mes enfants, qu’il est difficile[f] d’entrer dans le royaume de Dieu. 25 Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu !

26 Les disciples furent encore plus étonnés, et ils se demandaient entre eux : Mais alors, qui peut être sauvé ?

27 Jésus les regarda et leur dit : Aux hommes c’est impossible, mais non à Dieu. Car tout est possible à Dieu.

28 Alors Pierre lui dit : Nous, nous avons tout quitté pour te suivre.

Jésus répondit : 29 Vraiment, je vous l’assure : si quelqu’un quitte, à cause de moi et de l’Evangile, sa maison, ses frères, ses sœurs, sa mère, son père, ses enfants ou ses terres, 30 il recevra cent fois plus dès à présent : des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants, des terres, avec des persécutions ; et, dans le monde à venir, la vie éternelle. 31 Mais beaucoup de ceux qui sont maintenant les premiers seront parmi les derniers, et beaucoup de ceux qui sont maintenant les derniers seront parmi les premiers.

Ce qui attend Jésus à Jérusalem(D)

32 Ils étaient en route pour monter à Jérusalem. Jésus marchait en tête. L’angoisse s’était emparée des disciples et ceux qui les suivaient étaient dans la crainte.

Jésus prit de nouveau les Douze à part, et il se mit à leur dire ce qui allait arriver : 33 Voici, nous montons à Jérusalem. Le Fils de l’homme y sera livré aux chefs des prêtres et aux spécialistes de la Loi. Ils le condamneront à mort et le remettront entre les mains des païens. 34 Ils se moqueront de lui, lui cracheront au visage, le battront à coups de fouet et le mettront à mort. Puis, au bout de trois jours, il ressuscitera.

Grandeur et service(E)

35 Alors Jacques et Jean, les fils de Zébédée, s’approchèrent de Jésus et lui dirent : Maître, nous désirons que tu fasses pour nous ce que nous allons te demander.

36 – Que désirez-vous que je fasse pour vous ? leur demanda-t-il.

37 Ils répondirent : Accorde-nous de siéger l’un à ta droite et l’autre à ta gauche lorsque tu seras dans la gloire.

38 Mais Jésus leur dit : Vous ne vous rendez pas compte de ce que vous demandez ! Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire, ou passer par le baptême que j’aurai à subir ?

39 – Oui, lui répondirent-ils, nous le pouvons.

Alors Jésus reprit : Vous boirez en effet la coupe que je vais boire, et vous subirez le baptême par lequel je vais passer, 40 mais quant à siéger à ma droite ou à ma gauche, il ne m’appartient pas de vous l’accorder : ces places reviendront à ceux pour qui elles ont été préparées.

41 En entendant cela, les dix autres s’indignèrent contre Jacques et Jean.

42 Alors Jésus les appela tous auprès de lui et leur dit : Vous savez ce qui se passe dans les nations : ceux que l’on considère comme les chefs politiques dominent sur leurs peuples et les grands personnages font peser leur autorité sur eux. 43 Il ne doit pas en être ainsi parmi vous. Au contraire : si quelqu’un veut être grand parmi vous, qu’il soit votre serviteur, 44 et si quelqu’un veut être le premier parmi vous, qu’il soit l’esclave de tous. 45 Car le Fils de l’homme n’est pas venu pour se faire servir, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour beaucoup.

La guérison d’un aveugle(F)

46 Ils arrivèrent à Jéricho. Jésus et ses disciples sortaient de la ville, accompagnés d’une foule nombreuse.

Bartimée, fils de Timée, un mendiant aveugle, était assis au bord du chemin. 47 Lorsqu’il entendit que c’était Jésus de Nazareth, il se mit à crier : Jésus, Fils de David, aie pitié de moi !

48 Mais beaucoup le rabrouaient pour le faire taire.

Lui, cependant, criait de plus belle : Fils de David, aie pitié de moi !

49 Jésus s’arrêta et dit : Appelez-le !

On appela l’aveugle en lui disant : Courage, lève-toi, il t’appelle.

50 A ces mots, il jeta son manteau, se leva d’un bond et vint vers Jésus.

51 Jésus lui dit : Que veux-tu que je fasse pour toi ?

– Maître, lui répondit l’aveugle, fais que je puisse voir !

52 – Va, lui dit Jésus. Parce que tu as cru en moi, tu es guéri[g].

Aussitôt, il recouvra la vue et suivit Jésus sur le chemin.

Footnotes

  1. 10.4 Dt 24.1, 3.
  2. 10.6 Gn 1.27 et 5.2.
  3. 10.7 L’expression pour s’attacher à sa femme est absente de certains manuscrits.
  4. 10.8 Gn 2.24.
  5. 10.19 Ex 20.12-16 ; Dt 5.16-20.
  6. 10.24 Certains manuscrits ajoutent : à ceux qui se confient dans les richesses.
  7. 10.52 Autre traduction : ta foi t’a sauvé.

Jesus’ Teaching about Divorce

10 (A)Setting out from there, Jesus *went to the region of Judea and beyond the Jordan; crowds *gathered to Him again, and, (B)as He was accustomed, He once more began to teach them.

And some Pharisees came up to Jesus, testing Him, and began questioning Him whether it was lawful for a man to [a]divorce his wife. And He answered and said to them, “What did Moses command you?” They said, “(C)Moses permitted a man to write a [b]certificate of divorce and [c]send his wife away.” But Jesus said to them, [d](D)Because of your hardness of heart he wrote you this commandment. But (E)from the beginning of creation, God (F)created them male and female. (G)For this reason a man shall leave his father and mother[e], (H)and the two shall become one flesh; so they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, no person is to separate.”

10 And in the house the disciples again began questioning Him about this. 11 And He *said to them, (I)Whoever [f]divorces his wife and marries another woman commits adultery against her; 12 and (J)if she herself [g]divorces her husband and marries another man, she is committing adultery.”

Jesus Blesses Little Children

13 (K)And they were bringing children to Him so that He would touch them; but the disciples rebuked them. 14 But when Jesus saw this, He was indignant and said to them, “Allow the children to come to Me; do not [h]forbid them, (L)for the kingdom of God belongs to such as these. 15 Truly I say to you, (M)whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all.” 16 And He (N)took them in His arms and began blessing them, laying His hands on them.

The Rich Young Ruler

17 (O)As He was setting out on a journey, a man ran up to Him and (P)knelt before Him, and asked Him, “Good Teacher, what shall I do so that I may (Q)inherit eternal life?” 18 But Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is good except God alone. 19 You know the commandments: ‘(R)Do not murder, Do not commit adultery, Do not steal, Do not give false testimony, Do not defraud, Honor your father and mother.’” 20 And he said to Him, “Teacher, I have kept (S)all these things from my youth.” 21 Looking at him, Jesus showed love to him and said to him, “One thing you lack: go and sell all you possess and give to the poor, and you will have (T)treasure in heaven; and come, follow Me.” 22 But he [i]was deeply dismayed by [j]these words, and he went away grieving; for he was one who owned much property.

23 And Jesus, looking around, *said to His disciples, (U)How hard it will be for those who are wealthy to enter the kingdom of God!” 24 And the disciples (V)were amazed at His words. But Jesus responded again and *said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! 25 (W)It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.” 26 And they were even more astonished, and said to Him, “[k]Then who can be saved?” 27 Looking at them, Jesus *said, (X)With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”

28 (Y)Peter began to say to Him, “Behold, we have left everything and have followed You.” 29 Jesus said, “Truly I say to you, (Z)there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or farms, for My sake and for the gospel’s sake, 30 [l]but that he will receive a hundred times as much now in [m]the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in (AA)the age to come, eternal life. 31 But (AB)many who are first will be last, and the last, first.”

Jesus’ Sufferings Foretold

32 (AC)Now they were on the road going up to Jerusalem, and Jesus was walking on ahead of them; and they (AD)were amazed, and those who followed were fearful. And again He took the twelve aside and began to tell them what was going to happen to Him, 33 saying, “Behold, we are going up to Jerusalem, and (AE)the Son of Man will be [n]handed over to the chief priests and the scribes; and they will condemn Him to death and will [o]hand Him over to the Gentiles. 34 And they will mock Him and (AF)spit on Him, and flog Him and kill Him; and three days later He will rise from the dead.”

35 [p](AG)James and John, the two sons of Zebedee, *came up to [q]Jesus, saying to Him, “Teacher, we want You to do for us whatever we ask of You.” 36 And He said to them, “What do you want Me to do for you?” 37 They said to Him, “[r]Grant that we (AH)may sit, one on Your right and one on Your left, in Your glory.” 38 But Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Are you able (AI)to drink the cup that I drink, or (AJ)to be baptized with the baptism with which I am baptized?” 39 They said to Him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink (AK)you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized. 40 But to sit on My right or on My left is not Mine to give; (AL)but it is for those for whom it has been prepared.”

41 (AM)Hearing this, the other ten began to feel indignant with [s]James and John. 42 Calling them to Himself, Jesus *said to them, “You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles domineer over them; and their [t]people in high position exercise authority over them. 43 But it is not this way among you; (AN)rather, whoever wants to become [u]prominent among you shall be your servant; 44 and whoever wants to be first among you shall be slave of all. 45 For even the Son of Man (AO)did not come to be served, but to serve, and to give His [v]life as a ransom for many.”

Bartimaeus Receives His Sight

46 (AP)Then they *came to Jericho. And later, (AQ)as He was leaving Jericho with His disciples and a large crowd, a beggar who was blind named Bartimaeus, the son of Timaeus, was sitting by the road. 47 And when he heard that it was Jesus the (AR)Nazarene, he began to cry out and say, “Jesus, (AS)Son of David, have mercy on me!” 48 Many were sternly telling him to be quiet, but he kept crying out all the more, “(AT)Son of David, have mercy on me!” 49 And Jesus stopped and said, “Call him here.” So they *called the man who was blind, saying to him, “(AU)Take courage, stand up! He is calling for you.” 50 And throwing off his cloak, he jumped up and came to Jesus. 51 And replying to him, Jesus said, “What do you want Me to do for you?” And the man who was blind said to Him, “[w](AV)Rabboni, I want to regain my sight!” 52 And Jesus said to him, “Go; (AW)your faith has [x]made you well.” And immediately he regained his sight and began following Him on the road.

Footnotes

  1. Mark 10:2 Lit send away, the Heb term for divorce
  2. Mark 10:4 Permitting her to remarry
  3. Mark 10:4 Or divorce her
  4. Mark 10:5 Or With reference to
  5. Mark 10:7 Many late mss add and shall cling to his wife
  6. Mark 10:11 Or sends away
  7. Mark 10:12 Or sends away
  8. Mark 10:14 Or prevent
  9. Mark 10:22 Or became gloomy at; or was shocked by
  10. Mark 10:22 Lit the word
  11. Mark 10:26 Lit And
  12. Mark 10:30 Lit if he does not
  13. Mark 10:30 Lit this time
  14. Mark 10:33 Or betrayed
  15. Mark 10:33 Or betray
  16. Mark 10:35 Or Jacob
  17. Mark 10:35 Lit Him
  18. Mark 10:37 Lit Give to us
  19. Mark 10:41 Or Jacob
  20. Mark 10:42 Lit great ones
  21. Mark 10:43 Lit great
  22. Mark 10:45 Or soul
  23. Mark 10:51 I.e., My Master
  24. Mark 10:52 Lit saved you