Marc 1
La Bible du Semeur
Préparation du ministère de Jésus
Jean-Baptiste, messager de Dieu(A)
1 Ici commence l’Evangile de Jésus-Christ, le Fils de Dieu[a], 2 selon ce qui est écrit dans le livre du prophète Esaïe :
J’enverrai mon messager devant toi,
il te préparera le chemin[b] .
3 On entend la voix de quelqu’un ╵qui crie dans le désert :
Préparez le chemin pour le Seigneur,
faites-lui des sentiers droits[c] .
4 Jean parut. Il baptisait dans le désert. Il appelait les gens à se faire baptiser en signe d’un profond changement[d], afin de recevoir le pardon de leurs péchés.
5 Tous les habitants de la Judée et de Jérusalem se rendaient auprès de lui. Ils se faisaient baptiser par lui dans le Jourdain, en reconnaissant publiquement leurs péchés. 6 Jean était vêtu d’un vêtement de poils de chameau maintenu autour de la taille par une ceinture de cuir. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 7 Et voici le message qu’il proclamait : Après moi va venir quelqu’un qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser devant lui pour dénouer la lanière de ses sandales. 8 Moi, je vous ai baptisés dans l’eau, mais lui, il vous baptisera dans le Saint-Esprit.
Le baptême et la tentation de Jésus(B)
9 Or, en ce temps-là, Jésus vint de Nazareth, un village de Galilée. Il fut baptisé par Jean dans le Jourdain. 10 Au moment où il sortait de l’eau, il vit le ciel se déchirer et l’Esprit descendre sur lui comme une colombe. 11 Une voix retentit alors du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé, tu fais toute ma joie.
12 Aussitôt, l’Esprit poussa Jésus dans le désert. 13 Il y resta quarante jours et y fut tenté par Satan. Il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.
Ministère de Jésus en Galilée
Les premiers disciples(C)
14 Lorsque Jean eut été arrêté, Jésus se rendit en Galilée. Il y prêcha la Bonne Nouvelle de l’Evangile qui vient de Dieu. 15 Il disait : Le temps est accompli. Le royaume de Dieu[e] est proche. Changez[f] et croyez à l’Evangile.
16 Un jour, comme il longeait le lac de Galilée, il vit Simon et André, son frère. Ils lançaient un filet dans le lac, car ils étaient pêcheurs.
17 Jésus leur dit : Suivez-moi et je ferai de vous des pêcheurs d’hommes.
18 Ils abandonnèrent aussitôt leurs filets et le suivirent. 19 Poursuivant son chemin, il vit, un peu plus loin, Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère. Eux aussi étaient dans leur bateau et réparaient les filets. 20 Aussitôt, il les appela. Ils laissèrent Zébédée, leur père, dans le bateau, avec ses ouvriers, et suivirent Jésus.
Exorcismes, guérisons et prédication(D)
21 Ils se rendirent à Capernaüm. Le jour du sabbat, Jésus entra dans la synagogue et se mit à enseigner[g]. 22 Ses auditeurs étaient profondément impressionnés par son enseignement, car il parlait avec une autorité que n’avaient pas les spécialistes de la Loi.
23 Or, il se trouvait juste à ce moment-là, dans leur synagogue, un homme qui était sous l’emprise d’un esprit mauvais. Il se mit à crier : 24 Que nous veux-tu, Jésus de Nazareth ? Es-tu venu pour nous détruire[h] ? Je sais qui tu es ! Tu es le Saint envoyé par Dieu !
25 Mais, d’un ton sévère, Jésus lui ordonna : Tais-toi, et sors de cet homme !
26 Alors l’esprit mauvais secoua l’homme de convulsions et sortit de lui en poussant un grand cri.
27 Tous furent saisis de stupeur ; ils se demandaient entre eux : Que se passe-t-il ? Voilà un enseignement nouveau, et donné avec autorité ! Il commande même aux esprits mauvais, et ils lui obéissent !
28 Aussitôt, sa réputation se répandit dans toute la Galilée.
29 Sortant de la synagogue, Jésus se rendit avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d’André. 30 La belle-mère de Simon était couchée, avec une forte fièvre. Aussitôt, ils lui parlèrent d’elle. 31 Il s’approcha, lui prit la main, la fit lever. La fièvre la quitta, et elle se mit à les servir.
32 Le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades[i] et tous ceux qui étaient sous l’emprise de démons. 33 La ville entière se pressait devant la porte de la maison. 34 Il guérit beaucoup de personnes atteintes de diverses maladies. Il chassa aussi beaucoup de démons et leur défendit de parler, car ceux-ci savaient qui il était.
(Lc 4.42-44)
35 Le lendemain, bien avant l’aube, en pleine nuit, il se leva et sortit. Il alla dans un lieu désert pour y prier.
36 Simon et ses compagnons partirent à sa recherche. 37 Quand ils l’eurent trouvé, ils lui dirent : Tout le monde te cherche.
38 – Allons ailleurs, leur répondit-il, dans les villages voisins ! Il faut que j’y annonce aussi mon message. Car c’est pour cela que je suis venu[j].
39 Et il partit à travers toute la Galilée : il prêchait dans leurs synagogues et chassait les démons.
40 Un lépreux s’approcha de lui. Il le supplia, tomba à genoux[k] devant lui et lui dit : Si tu le veux, tu peux me rendre pur.
41 Jésus, pris de compassion pour lui[l], tendit la main, le toucha et lui dit : Je le veux, sois pur.
42 Aussitôt, la lèpre le quitta et il fut pur.
43 Jésus lui fit de sévères recommandations et le renvoya aussitôt : 44 Attention, ne dis rien à personne, mais va te faire examiner par le prêtre et apporte l’offrande prescrite par Moïse pour ta purification. Cela leur servira de témoignage[m].
45 Mais lui, à peine sorti, se mit à proclamer à tout le monde ce qui lui était arrivé et il répandit la nouvelle partout. A cause de cela, Jésus ne pouvait plus aller ouvertement dans une localité ; il se tenait en dehors, dans des lieux déserts ; et on venait à lui de toutes parts.
Footnotes
- 1.1 L’expression le Fils de Dieu est absente de certains manuscrits.
- 1.2 Ml 3.1.
- 1.3 Es 40.3 cité selon l’ancienne version grecque.
- 1.4 Autres traductions : se faire baptiser en signe de repentance, ou pour indiquer qu’ils changeaient de comportement.
- 1.15 D’autres comprennent : le règne de Dieu.
- 1.15 Autres traductions : repentez-vous ou changez d’attitude ou changez de comportement.
- 1.21 Chaque Juif avait le droit de prendre la parole dans la synagogue pour expliquer les Ecritures.
- 1.24 Autre traduction : tu es venu pour nous détruire.
- 1.32 Car le sabbat se terminait après le coucher du soleil. On pouvait alors de nouveau transporter des malades.
- 1.38 Autre traduction : que je suis sorti de Capernaüm (voir v. 35).
- 1.40 L’expression tomba à genoux est absente de certains manuscrits.
- 1.41 A la place de pris de compassion pour lui certains manuscrits ont : en colère contre lui. C’est pourquoi d’autres traduisent : Jésus irrité de son attitude le renvoya. En effet, le lépreux n’aurait pas dû pénétrer dans le village.
- 1.44 Autres traductions : cela prouvera à tous que tu es guéri ou cela prouvera à tous mon respect de la Loi.
Mark 1
Amplified Bible, Classic Edition
1 The beginning [of the facts] of the good news (the Gospel) of Jesus Christ, [a]the Son of God.
2 [b]Just as it is written in the prophet Isaiah: Behold, I send My messenger before Your face, who will make ready Your way—(A)
3 A voice of one crying in the wilderness [shouting in the desert], Prepare the way of the Lord, make His [c]beaten tracks straight (level and passable)!(B)
4 John the Baptist appeared in the wilderness (desert), preaching a baptism [[d]obligating] repentance ([e]a change of one’s mind for the better, heartily amending one’s ways, with abhorrence of his past sins) in order [f]to obtain forgiveness of and release from sins.
5 And there kept going out to him [continuously] all the country of Judea and all the inhabitants of Jerusalem; and they were baptized by him in the river Jordan, [g]as they were confessing their sins.
6 And John wore clothing woven of camel’s hair and had a leather girdle around his loins and ate locusts and wild honey.
7 And he preached, saying, After me comes He Who is stronger (more powerful and more valiant) than I, the strap of Whose sandals I am not worthy or fit to stoop down and unloose.
8 I have baptized you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit.
9 In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan.
10 And when He came up out of the water, at once he [John] saw the heavens torn open and the [Holy] Spirit like a dove coming down [[h]to enter] [i]into Him.(C)
11 And there came a voice [j]out from within heaven, You are My Beloved Son; in You I am well pleased.(D)
12 Immediately the [Holy] Spirit [from within] drove Him out into the wilderness (desert),
13 And He stayed in the wilderness (desert) forty days, being tempted [all the while] by Satan; and He was with the wild beasts, and the angels ministered to Him [continually].
14 Now after John was arrested and put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the good news (the Gospel) of the kingdom of God,
15 And saying, The [appointed period of] time is fulfilled (completed), and the kingdom of God is at hand; repent ([k]have a change of mind which issues in regret for past sins and in change of conduct for the better) and believe (trust in, rely on, and adhere to) the good news (the Gospel).
16 And passing along the shore of the Sea of Galilee, He saw Simon [Peter] and Andrew the brother of Simon casting a net [to and fro] in the sea, for they were fishermen.
17 And Jesus said to them, Come after Me and [l]be My disciples, and I will make you to become fishers of men.
18 And at once they left their nets and [[m]yielding up all claim to them] followed [with] Him [[n]joining Him as disciples and siding with His party].
19 He went on a little farther and saw James the son of Zebedee, and John his brother, who were in [their] boat putting their nets in order.
20 And immediately He called out to them, and [[o]abandoning all mutual claims] they left their father Zebedee in the boat with the hired men and went off after Him [[p]to be His disciples, side with His party, and follow Him].
21 And they entered into Capernaum, and immediately on the Sabbath He went into the synagogue and began to teach.
22 And they were completely astonished at His teaching, for He was teaching as One Who possessed authority, and not as the scribes.
23 Just at that time there was in their synagogue a man [who was in the power] of an unclean spirit; and now [immediately] he raised a deep and terrible cry from the depths of his throat, saying,
24 What have You to do with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!
25 And Jesus rebuked him, saying, Hush up (be muzzled, gagged), and come out of him!
26 And the unclean spirit, throwing the man into convulsions and [q]screeching with a loud voice, came out of him.
27 And they were all so amazed and [r]almost terrified that they kept questioning and demanding one of another, saying, What is this? What new (fresh) teaching! With authority He gives orders even to the unclean spirits and they obey Him!
28 And immediately rumors concerning Him spread [everywhere] throughout all the region surrounding Galilee.
29 And at once He left the synagogue and went into the house of Simon [Peter] and Andrew, accompanied by James and John.
30 Now Simon’s mother-in-law [s]had for some time been lying sick with a fever, and at once they told Him about her.
31 And He went up to her and took her by the hand and raised her up; and the fever left her, and she began to wait on them.
32 Now when it was evening, after the sun had set, they brought to Him all who were sick and those under the power of demons,
33 Until the whole town was gathered together about the door.
34 And He cured many who were afflicted with various diseases; and He drove out many demons, but would not allow the demons to talk because they knew Him [[t]intuitively].
35 And in the morning, long before daylight, He got up and went out to a [u]deserted place, and there He prayed.
36 And Simon [Peter] and those who were with him followed Him [[v]pursuing Him eagerly and hunting Him out],
37 And they found Him and said to Him, Everybody is looking for You.
38 And He said to them, Let us be going on into the neighboring country towns, that I may preach there also; for that is why I came out.
39 [So] He went throughout the whole of Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
40 And a leper came to Him, begging Him on his knees and saying to Him, If You are willing, You are able to make me clean.
41 And being moved with pity and sympathy, Jesus reached out His hand and touched him, and said to him, I am willing; be made clean!
42 And at once the leprosy [completely] left him and he was made clean [by being healed].
43 And Jesus charged him sternly (sharply and threateningly, and with earnest admonition) and [acting with deep feeling thrust him forth and] sent him away at once,
44 And said to him, See that you tell nothing [of this] to anyone; but begone, show yourself to the priest, and offer for your purification what Moses commanded, as a proof (an evidence and witness) to the people [that you are really healed].(E)
45 But he went out and began to talk so freely about it and blaze abroad the news [spreading it everywhere] that [Jesus] could no longer openly go into a town but was outside in [lonely] desert places. But the people kept on coming to Him from [w]all sides and every quarter.
Footnotes
- Mark 1:1 Some manuscripts do not contain this phrase.
- Mark 1:2 Kenneth Wuest, Word Studies in the Greek New Testament.
- Mark 1:3 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary of the Greek Testament.
- Mark 1:4 Kenneth Wuest, Word Studies.
- Mark 1:4 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon of the New Testament.
- Mark 1:4 Charles B. Williams, The New Testament: A Translation in the Language of the People.
- Mark 1:5 Kenneth Wuest, Word Studies.
- Mark 1:10 Kenneth Wuest, Word Studies.
- Mark 1:10 Literal translation of eis.
- Mark 1:11 Kenneth Wuest, Word Studies.
- Mark 1:15 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament.
- Mark 1:17 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 1:18 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 1:18 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 1:20 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 1:20 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 1:26 A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament.
- Mark 1:27 Alexander Souter, Pocket Lexicon of the Greek New Testament.
- Mark 1:30 Kenneth Wuest, Word Studies.
- Mark 1:34 Charles B. Williams, The New Testament: A Translation.
- Mark 1:35 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
- Mark 1:36 Marvin Vincent, Word Studies.
- Mark 1:45 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation