Förbundets sändebud

(A) Se, jag ska sända

    min budbärare[a]
        och han ska bereda vägen
        för mig.
    Och Herren som ni söker ska
        plötsligt komma till sitt tempel,
    förbundets sändebud[b]
        som ni längtar efter.
    Se, han kommer,
        säger Herren Sebaot.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:1 min budbärare   Citeras i Matt 11:10, Mark 1:2, Luk 7:27 som en profetia om Johannes Döparen.
  2. 3:1 förbundets sändebud   Annan översättning: ”förbundets ängel”. Det nya förbundet (Jer 31:31f) skulle instiftas av Messias (Luk 22:20, Heb 3:1, 9:15).

”Se! Jag ska sända min budbärare[a], och han ska bereda vägen för mig. Herren, som ni söker, ska plötsligt komma till sitt tempel, förbundets budbärare som ni längtar efter. Se, han ska komma, säger härskarornas Herre.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:1 På hebr. malaki; kanske fungerade också profetens namn (1:1) i profetiskt syfte. I t.ex. Matt 11:10 är budbäraren Johannes Döparen; malaki översätts också ofta med ängel.

Det var om honom det sades genom profeten Jesaja:

En röst ropar i öknen:
    Bana väg för Herren,
        gör stigarna raka för honom![a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:3 Jes 40:3.

Det var honom det talades om genom profeten Jesaja, när han sa:

”En röst ropar i ödemarken:
    ’Bana väg för Herren!
Jämna vägen för honom![a]’ ”

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:3 Se Jes 40:3. Den hebreiska texten använder här det heliga gudsnamnet (JHWH), som Nya testamentet här, liksom i flera andra sammanhang, tillämpar på Jesus.