Esta profecía es la palabra del Señor dirigida a Israel por medio de Malaquías.[a]

El amor de Dios por su pueblo

«Yo los he amado», dice el Señor.

«“¿Y cómo nos has amado?”, preguntan ustedes.

»¿No era Esaú hermano de Jacob? Sin embargo, amé a Jacob, pero aborrecí a Esaú. Dejé sus montañas devastadas y entregué su heredad a los chacales del desierto».

Edom dice: «Aunque nos han hecho pedazos, reconstruiremos las ruinas». Pero el Señor de los Ejércitos dice: «Ustedes podrán reconstruir, pero yo derribaré. Serán llamados territorio malvado, pueblo que estará siempre bajo la ira del Señor. Ustedes lo verán con sus propios ojos y dirán: “¡Se ha engrandecido el Señor aun más allá de las fronteras[b] de Israel!”.

El culto al Señor

»El hijo honra a su padre y el siervo a su señor. Ahora bien, si soy tu padre, ¿dónde está el honor que merezco? Y si soy señor, ¿dónde está el respeto que se me debe? Yo, el Señor de los Ejércitos, les pregunto a ustedes, sacerdotes que desprecian mi nombre.

»Y encima preguntan: “¿En qué hemos despreciado tu nombre?”.

»Pues en que ustedes traen a mi altar alimento contaminado.

»Y todavía preguntan: “¿En qué te hemos profanado?”.

»Pues en que tienen la mesa del Señor como algo despreciable. Ustedes traen animales ciegos para el sacrificio y piensan que no tiene nada de malo; sacrifican animales lisiados o enfermos y piensan que no tiene nada de malo. ¿Por qué no tratan de ofrecérselos a su gobernante? ¿Creen que él estaría contento con ustedes? ¿Se ganarían su favor? —dice el Señor de los Ejércitos—.

»Ahora pues, traten de suplicar a Dios para que se apiade de nosotros. ¿Creen que con esta clase de ofrendas los aceptará? —dice el Señor de los Ejércitos—. 10 ¡Cómo quisiera que alguno de ustedes cerrara las puertas del Templo, para que no encendieran en vano el fuego de mi altar! No estoy nada contento con ustedes —dice el Señor de los Ejércitos— y no voy a aceptar ni una sola ofrenda de sus manos. 11 Porque desde donde nace el sol hasta donde se pone, grande es mi nombre entre las naciones. En todo lugar se ofrece incienso y ofrendas puras a mi nombre, porque grande es mi nombre entre las naciones —dice el Señor de los Ejércitos—. 12 Pero ustedes lo profanan cuando dicen que la mesa del Señor está contaminada y que su alimento es despreciable. 13 Y exclaman: “¡Qué carga!”. Y me desprecian —dice el Señor de los Ejércitos—. ¿Y creen que voy a aceptar de sus manos los animales robados, lisiados o enfermos que ustedes me traen como sacrificio? —dice el Señor—.

14 »¡Maldito sea el tramposo que, teniendo un macho aceptable en su rebaño, se lo dedica al Señor y luego le ofrece un animal mutilado! Porque yo soy el gran Rey —dice el Señor de los Ejércitos— y mi nombre es temido entre las naciones.

Footnotes

  1. 1:1 En hebreo, Malaquías significa mi mensajero.
  2. 1:5 aun más allá de las fronteras. Alt. sobre el territorio.

O amor do Senhor pelo seu povo

Esta é a mensagem do Senhor a Israel, comunicada pela boca do profeta Malaquias. “Eu amei-vos!”, diz o Senhor.

Responderam vocês: “Como e quando é que nos amaste?”

Disse o Senhor: “Não era Esaú irmão de Jacob? Porém mostrei-vos o meu amor amando a Jacob. Mas rejeitei o seu próprio irmão Esaú e destruí a montanha e a herança de Esaú, para a dar aos chacais no deserto.” Ainda que os seus descendentes digam: “Tornaremos a reconstruir sobre ruínas!”, o Senhor dos exércitos retorquir-lhes-á: “Tentem, se quiserem, mas tornarei a destruí-la. Porque a sua terra será chamada ‘Terra da Maldade’ e o povo chamar-se-á ‘Povo sob a ira eterna do Senhor’. Ó Israel, levanta os olhos e vê o que Deus está a fazer em todo o mundo! Então vocês dirão: ‘Verdadeiramente o grande poder do Senhor manifestou-se para além das nossas fronteiras!’

Sacrifícios imundos

Um filho honra o seu pai; um servo honra o seu senhor. Eu sou vosso Pai e vosso Senhor e, contudo, os sacerdotes não me prestam honra nenhuma, antes desprezam o meu nome. Dizem vocês: ‘Quando é que desprezámos o teu nome?’

Quando oferecem sacrifícios imundos no meu altar.

‘Sacrifícios imundos? Alguma vez fizemos uma coisa dessas?’

Sim, sempre que dizem: ‘Não se incomodem em trazer alguma coisa muito valiosa para oferecer ao Senhor!’ Quando oferecem em sacrifício um animal cego, não é isso errado? E quando oferecem animais aleijados ou doentes, isso também não é errado? Façam o mesmo com o vosso governador, tentem dar-lhe de presente um animal assim e verifiquem se fica satisfeito, diz o Senhor dos exércitos.

‘Deus tenha piedade de nós!’, suplicam vocês. ‘Seja a sua misericórdia sobre nós!’ Mas quando trazem ofertas desse tipo, como poderá mostrar-vos algum favor?

10 Oh! Quem me dera encontrar no vosso meio um sacerdote que feche as portas e recuse aceitar esse tipo de sacrifício! Não tenho prazer em vocês, diz o Senhor dos exércitos, e não aceitarei as vossas ofertas! 11 Mas o meu nome será honrado pelas nações, do Oriente ao Ocidente. Em todo o mundo se oferecerão sacrifícios agradáveis de incenso e ofertas puras em honra do meu nome, o qual se tornará grande entre nações, diz o Senhor dos exércitos.

12 Mas vocês desonram-no, dizendo que o meu altar não é digno de muita importância, e encorajam o meu povo a trazer-me animais aleijados e doentes para ali me oferecer. 13 Dizem vocês: ‘Oh! É tão difícil servir o Senhor e fazer o que ele pede!’ E viram a cara aos mandamentos que vos dei para cumprirem. Ponderem! Animais roubados, coxos e doentes, oferecidos a Deus! Poderia eu aceitar tais ofertas?, pergunta o Senhor. 14 Maldito o homem que promete um belo animal do seu rebanho e acaba por substituí-lo por outro, doente, para o sacrificar ao Senhor. Eu sou um grande Rei, diz o Senhor dos exércitos! O meu nome deve ser profundamente reverenciado entre os gentios!

An oracle.[a] The word of the Lord to Israel through[b] Malachi.

An Oracle From the Lord:
God’s Love for Israel

I have loved you, says the Lord.

But you say, “How have you loved us?”

Was not Esau Jacob’s brother? declares the Lord. I loved Jacob, but I hated Esau. I turned Esau’s mountains into a desolate place, and I turned the territory he possessed over to the wild jackals.

Edom will certainly say, “We have been beaten down, but we will return, and we will rebuild the ruins.”

This is what the Lord of Armies says. They may rebuild, but I will tear it down. Edom will be called a wicked territory, and the Edomites will be called the people whom the Lord has denounced forever. Your eyes will see this, and you will say, “The Lord is great—even beyond the border of Israel!”

An Oracle From the Lord:
Improper Sacrifices Insult God

A son honors his father. A servant honors his master. If I am a father, where is my honor? If I am a master, where is the reverence owed to me? This is what the Lord of Armies says to you. The priests are the ones who despise my name.

You say, “How have we despised your name?”

You despise my name by bringing defiled food to my altar.

But you say, “How have we defiled you?”

You defile me when you say, “The Lord’s table deserves no respect.” When you bring a blind animal as a sacrifice, isn’t that evil? When you bring something lame and sick, isn’t that evil? Try bringing that to your governor. Would he be pleased with you? Would he receive you with favor? This is what the Lord of Armies says.

Interjection by Israel

Now ask for God’s favor so that he may be gracious to us.

An Oracle From the Lord:
Improper Sacrifices Insult God

With offerings like this from your hand, will he receive you with favor? This is what the Lord of Armies says. 10 I wish there was someone among you who would shut the temple doors so you would not keep lighting useless fires on my altar! I find nothing pleasing about you, says the Lord of Armies. I am not pleased with an offering from your hand.

11 Yes, from the rising of the sun to the place where it sets, my name will be great among the nations! In every place incense and a pure offering will be presented to my name, because my name is great among the nations, says the Lord of Armies.

12 But you are profaning my name when you say, “The Lord’s table is polluted, and we despise the things offered on it, the food that is on it.” 13 You also say, “What drudgery!” and you snort at it with contempt, says the Lord of Armies. You bring something torn,[c] something lame, something sick, and present it as an offering. Should I be pleased with something like that from your hand? says the Lord.

14 Cursed is the cheater who vows to offer a male animal from his flock, but then he sacrifices a defective animal to the Lord instead. Indeed, I am a great king, says the Lord of Armies, and my name will be feared among the nations.

Footnotes

  1. Malachi 1:1 The Hebrew term massa often has the connotation of a threatening prophecy. Sometimes it simply is a prophecy.
  2. Malachi 1:1 Literally by the hand of
  3. Malachi 1:13 Or stolen