Malaquías 4
Nueva Traducción Viviente
El día del juicio venidero
4 [a]El Señor de los Ejércitos Celestiales dice: «El día del juicio se acerca, ardiente como un horno. En aquel día el arrogante y el perverso serán quemados como paja. Serán consumidos, desde las raíces hasta las ramas.
2 »Sin embargo, para ustedes que temen mi nombre, se levantará el Sol de Justicia[b] con sanidad en sus alas. Saldrán libres, saltando de alegría como becerros sueltos en medio de los pastos. 3 El día en que yo actúe, ustedes pisotearán a los perversos como si fueran polvo debajo de sus pies», dice el Señor de los Ejércitos Celestiales.
4 «Acuérdense de obedecer la ley de Moisés, mi servidor, todos los decretos y ordenanzas que le entregué en el monte Sinaí[c] para todo Israel.
5 »Miren, les envío al profeta Elías antes de que llegue el gran y terrible día del Señor. 6 Sus predicaciones harán volver el corazón de los padres[d] hacia sus hijos y el corazón de los hijos hacia sus padres. De lo contrario, vendré y haré caer una maldición sobre la tierra».
Malachi 4
English Standard Version
The Great Day of the Lord
4 [a] “For behold, (A)the day is coming, (B)burning like an oven, when (C)all the arrogant and (D)all evildoers (E)will be stubble. The day that is coming (F)shall set them ablaze, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch. 2 But for you (G)who fear my name, (H)the sun (I)of righteousness shall rise (J)with healing in its wings. You shall go out (K)leaping like calves from the stall. 3 And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, (L)on the day when I act, says the Lord of hosts.
4 (M)“Remember (N)the law of my servant Moses, the statutes and rules[b] that I commanded him at Horeb for all Israel.
5 (O)“Behold, I will send you (P)Elijah the prophet (Q)before the great and awesome day of the Lord comes. 6 And he will (R)turn the hearts of fathers to their children and the hearts of children to their fathers, lest I come and (S)strike the land with a decree of utter destruction.”[c]
Footnotes
- Malachi 4:1 Ch 4:1–6 is ch 3:19–24 in Hebrew
- Malachi 4:4 Or and just decrees
- Malachi 4:6 The Hebrew term rendered decree of utter destruction refers to things devoted (or set apart) to the Lord (or by the Lord) for destruction
Malachi 4
New International Version
Judgment and Covenant Renewal
4 [a]“Surely the day is coming;(A) it will burn like a furnace.(B) All the arrogant(C) and every evildoer will be stubble,(D) and the day that is coming will set them on fire,(E)” says the Lord Almighty. “Not a root or a branch(F) will be left to them. 2 But for you who revere my name,(G) the sun of righteousness(H) will rise with healing(I) in its rays. And you will go out and frolic(J) like well-fed calves. 3 Then you will trample(K) on the wicked; they will be ashes(L) under the soles of your feet on the day when I act,” says the Lord Almighty.
4 “Remember the law(M) of my servant Moses, the decrees and laws I gave him at Horeb(N) for all Israel.(O)
5 “See, I will send the prophet Elijah(P) to you before that great and dreadful day of the Lord comes.(Q) 6 He will turn the hearts of the parents to their children,(R) and the hearts of the children to their parents; or else I will come and strike(S) the land with total destruction.”(T)
Footnotes
- Malachi 4:1 In Hebrew texts 4:1-6 is numbered 3:19-24.
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

