Add parallel Print Page Options
'玛拉基书 4 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified).

»Evo, dolazi dan suda. Bit će kao užarena peć, a svi bahati, i svi koji čine zlo, bit će kao slama. Dan, koji dolazi, spalit će ih kao žbunje«, kaže BOG Svevladar, »pa od njih neće ostati ni korijena ni grančica. A vama, koji poštujete moje ime, izaći će sunce pravednosti sa zrakama koje ozdravljaju. Poskakivat ćete radosno kao telad puštena iz štale. I gazit ćete zle poput pepela pod svojim nogama, na dan koji pripremam«, kaže BOG Svevladar.

»Sjećajte se zakona Mojsija, moga sluge. Na planini Horeb dao sam mu zapovijedi i pravila za sav Izrael. Evo, poslat ću vam proroka Iliju prije nego što dođe velik i strašan dan BOŽJEG suda. On će zbližiti roditelje s djecom i djecu s roditeljima.[a] U suprotnom, doći ću i potpuno vam uništiti zemlju.«

Footnotes

  1. 4,6 Doslovno: »On će okrenuti srca očeva sinovima i srca sinova očevima«.

Judgment and Covenant Renewal

[a]“Surely the day is coming;(A) it will burn like a furnace.(B) All the arrogant(C) and every evildoer will be stubble,(D) and the day that is coming will set them on fire,(E)” says the Lord Almighty. “Not a root or a branch(F) will be left to them. But for you who revere my name,(G) the sun of righteousness(H) will rise with healing(I) in its rays. And you will go out and frolic(J) like well-fed calves. Then you will trample(K) on the wicked; they will be ashes(L) under the soles of your feet on the day when I act,” says the Lord Almighty.

“Remember the law(M) of my servant Moses, the decrees and laws I gave him at Horeb(N) for all Israel.(O)

“See, I will send the prophet Elijah(P) to you before that great and dreadful day of the Lord comes.(Q) He will turn the hearts of the parents to their children,(R) and the hearts of the children to their parents; or else I will come and strike(S) the land with total destruction.”(T)

Footnotes

  1. Malachi 4:1 In Hebrew texts 4:1-6 is numbered 3:19-24.