Add parallel Print Page Options

Resistance to the Lord through Self-sufficiency

13 “You have criticized me sharply,”[a] says the Lord, “but you ask, ‘How have we criticized you?’ 14 You have said, ‘It is useless to serve God. How have we been helped[b] by keeping his requirements and going about like mourners before the Lord of Heaven’s Armies?[c] 15 So now we consider the arrogant to be blessed; indeed, those who practice evil are successful.[d] In fact, those who challenge[e] God escape!’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Malachi 3:13 tn Heb “your words are hard [or “strong”] against me”; cf. NIV “said harsh things against me”; TEV, NLT “said terrible things about me.”
  2. Malachi 3:14 tn Heb “What [is the] profit”; NIV “What did we gain.”
  3. Malachi 3:14 sn The people’s public display of self-effacing piety has gone unrewarded by the Lord. The reason, of course, is that it was blatantly hypocritical.
  4. Malachi 3:15 tn Heb “built up” (so NASB); NIV, NRSV “prosper”; NLT “get rich.”
  5. Malachi 3:15 tn Or “test”; NRSV, CEV “put God to the test.”

13 You have spoken harshly about me,
says the Lord;
        but you say,
            “What have we spoken about you?”
14 You said,
    “Serving God is useless.
    What do we gain by keeping his obligation
            or by walking around as mourners
            before the Lord of heavenly forces?
15 So now we consider the arrogant fortunate.
        Moreover, those doing evil are built up;
            they test God and escape.”

Read full chapter