Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Arrogant Words

13 “Your words have been strong against Me,” says Yahweh. “But you say, ‘What have we spoken against You?’ 14 You have said, ‘It is (A)worthless to serve God; and what (B)gain is it that we have kept His charge and that we have walked in mourning before Yahweh of hosts? 15 So now we (C)call the arrogant blessed; not only are the doers of wickedness built up, but they also test God and (D)escape.’”

Read full chapter

Resistance to the Lord through Self-sufficiency

13 “You have criticized me sharply,”[a] says the Lord, “but you ask, ‘How have we criticized you?’ 14 You have said, ‘It is useless to serve God. How have we been helped[b] by keeping his requirements and going about like mourners before the Lord of Heaven’s Armies?[c] 15 So now we consider the arrogant to be blessed; indeed, those who practice evil are successful.[d] In fact, those who challenge[e] God escape!’”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Malachi 3:13 tn Heb “your words are hard [or “strong”] against me”; cf. NIV “said harsh things against me”; TEV, NLT “said terrible things about me.”
  2. Malachi 3:14 tn Heb “What [is the] profit”; NIV “What did we gain.”
  3. Malachi 3:14 sn The people’s public display of self-effacing piety has gone unrewarded by the Lord. The reason, of course, is that it was blatantly hypocritical.
  4. Malachi 3:15 tn Heb “built up” (so NASB); NIV, NRSV “prosper”; NLT “get rich.”
  5. Malachi 3:15 tn Or “test”; NRSV, CEV “put God to the test.”