Malachi 3
International Standard Version
The Coming of the Messenger
3 “Watch out! I’m sending my messenger, and he will prepare the way before me. Then suddenly, the Lord you are looking for will come to his Temple. He is the messenger of the covenant whom you desire. Watch out! He is coming!” says the Lord of the Heavenly Armies.
2 But who will survive the day when he comes? Or who can stand when he appears? Because he’s like a refiner’s fire and a launderer’s soap, 3 he will sit refining and purifying silver, purifying the descendants of Levi, refining them like gold and silver. Then they’ll bring a righteous offering to the Lord. 4 Then the offering to the Lord by Judah and Jerusalem will be acceptable as it was in the past, even as in former years.
The Judgment of God
5 “I’ll come near to you for judgment. I’ll be a witness, quick to speak against sorcerers, against adulterers, against those who swear falsely, against those who defraud the laborer of his wage, against those who defraud[a] the widow and the orphan, against those who deprive the alien of justice, and against those who don’t fear me,” says the Lord of the Heavenly Armies. 6 “Because I the Lord don’t change; therefore you children of Jacob aren’t destroyed.”
God’s Sixth Complaint: Against His People—Gifts and Offerings
7 “Ever since the time of your ancestors, you have turned away from my decrees and haven’t kept them. Return to me and I’ll return to you,” says the Lord of the Heavenly Armies. “But you ask, ‘How will we return?’ 8 “Will a person rob God? Yet you are robbing me! But you ask, ‘How are we robbing you?’ “By the tithe and the offering. 9 You are cursed under the curse—the entire nation—because you are robbing me!
10 “Bring the entire tithe into the storehouse that there may be food in my house. So put me to the test in this right now,” says the Lord of the Heavenly Armies, “and see if I won’t throw open the windows[b] of heaven for you and pour out on you blessing without measure. 11 And I’ll prevent the devourer from harming you,[c] so that he does not destroy the crops of your land. Nor will the vines in your fields drop their fruit,” says the Lord of the Heavenly Armies.
12 “Then all the nations will call you blessed, for you will be a land of delight,” says the Lord of the Heavenly Armies.
God’s Seventh Complaint: Against His People—Slandering God
13 “You have spoken arrogant words against me,” says the Lord. “Yet you ask, ‘What did we say against you?’ 14 You said, ‘It is futile to serve God,’ and, ‘What did we get out of it[d] when we carried out his requirements and went about like mourners in the presence of the Lord of the Heavenly Armies?’ 15 and, ‘Now we call the arrogant one blessed. Those who do evil prosper and those who challenge God escape the consequences.’”[e]
The Repentance of the Righteous
16 Then those who feared the Lord talked with each other. The Lord listened and took note,[f] and a scroll of remembrance was written in his presence about those who fear the Lord and honor His name. 17 “They’ll be mine,” says the Lord of the Heavenly Armies, “in the day when I prepare my treasured possession. I’ll spare them, just as a man spares his own son who serves him. 18 When you return, you will see the difference between the righteous and the wicked, and between the one who serves God and the one who does not.”
Footnotes
- Malachi 3:5 The Heb. lacks against those who defraud
- Malachi 3:10 Or floodgates
- Malachi 3:11 Lit. I’ll rebuke the devourer from you
- Malachi 3:14 Lit. What gain
- Malachi 3:15 The Heb. lacks the consequences
- Malachi 3:16 Lit. heard
瑪拉基書 3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
3 萬軍之耶和華說:「我要差遣我的使者為我開路。你們所尋求的主必突然來到祂的殿中。你們所期盼的那位立約的使者快要來了!」 2 然而,祂來臨的日子,誰能承受得了呢?祂出現的時候,誰能站立得住呢?因為祂像煉金之火,又像漂白衣裳的鹼。 3 祂要坐下來,像煉淨銀子的人那樣潔淨利未的子孫,像熬煉金銀一樣熬煉他們,使他們憑公義向耶和華獻祭。 4 這樣,猶大和耶路撒冷所獻的祭物就會蒙耶和華悅納,如同以往的日子、從前的歲月。
5 萬軍之耶和華說:「我要來到你們當中施行審判,速速作證指控那些行邪術的、通姦的、起假誓的、克扣工人薪水的、欺壓寡婦孤兒的、冤枉異鄉人的,以及不敬畏我的。
十分之一奉獻
6 「我耶和華永恆不變,所以你們這些雅各的子孫才沒有滅絕。」 7 萬軍之耶和華說:「從你們祖先開始,你們就常常偏離我的律例,不肯遵從。現在你們要轉向我,我就轉向你們。可是你們竟然說,『我們怎麼轉向你呢?』 8 人怎可搶奪上帝的東西呢?可是你們不但搶奪我的東西,還說,『我們在何事上搶過你的東西呢?』
「你們在十分之一的奉獻和其他供物上搶奪我的東西。 9 舉國上下都是如此,所以你們必受咒詛。」 10 萬軍之耶和華說:「你們要把當納的十分之一全部送到我的倉庫,使我的殿中有糧。你們這樣試試,看我會不會為你們打開天上的窗戶,把祝福傾倒給你們,直到無處可容。」 11 萬軍之耶和華說:「我必為你們驅除害蟲,不許牠們毀壞你們地裡的出產,你們田間的葡萄必不會未熟先落。」 12 萬軍之耶和華說:「萬國必稱你們為有福的,因為這地方必成為一片樂土。」
13 耶和華說:「你們出言譭謗我,還問,『我們怎麼譭謗你了?』 14 你們說,『事奉上帝是虛空的。遵從上帝的吩咐,在萬軍之耶和華面前痛悔有什麼益處? 15 如今我們稱狂傲的人有福,因為作惡的人凡事順利,他們雖然試探上帝,卻仍能逃過災禍。』」
16 那時,敬畏耶和華的彼此交談,耶和華必留心傾聽,祂面前的紀念冊上記錄著敬畏祂和尊崇祂名的人。 17 萬軍之耶和華說:「到我所定的日子,他們必成為我寶貴的產業,我要憐憫他們,如同父親憐憫他的孝順兒子。 18 那時,你們將再度看出義人與惡人之間的區別,事奉上帝者和不事奉上帝者之間的不同。
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
