Add parallel Print Page Options

The Coming Day of Judgment

“Look! I am sending my messenger, and he will prepare the way before me. Then the Lord you are seeking will suddenly come to his Temple. The messenger of the covenant, whom you look for so eagerly, is surely coming,” says the Lord of Heaven’s Armies.

“But who will be able to endure it when he comes? Who will be able to stand and face him when he appears? For he will be like a blazing fire that refines metal, or like a strong soap that bleaches clothes. He will sit like a refiner of silver, burning away the dross. He will purify the Levites, refining them like gold and silver, so that they may once again offer acceptable sacrifices to the Lord. Then once more the Lord will accept the offerings brought to him by the people of Judah and Jerusalem, as he did in the past.

“At that time I will put you on trial. I am eager to witness against all sorcerers and adulterers and liars. I will speak against those who cheat employees of their wages, who oppress widows and orphans, or who deprive the foreigners living among you of justice, for these people do not fear me,” says the Lord of Heaven’s Armies.

A Call to Repentance

“I am the Lord, and I do not change. That is why you descendants of Jacob are not already destroyed. Ever since the days of your ancestors, you have scorned my decrees and failed to obey them. Now return to me, and I will return to you,” says the Lord of Heaven’s Armies.

“But you ask, ‘How can we return when we have never gone away?’

“Should people cheat God? Yet you have cheated me!

“But you ask, ‘What do you mean? When did we ever cheat you?’

“You have cheated me of the tithes and offerings due to me. You are under a curse, for your whole nation has been cheating me. 10 Bring all the tithes into the storehouse so there will be enough food in my Temple. If you do,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will open the windows of heaven for you. I will pour out a blessing so great you won’t have enough room to take it in! Try it! Put me to the test! 11 Your crops will be abundant, for I will guard them from insects and disease.[a] Your grapes will not fall from the vine before they are ripe,” says the Lord of Heaven’s Armies. 12 “Then all nations will call you blessed, for your land will be such a delight,” says the Lord of Heaven’s Armies.

13 “You have said terrible things about me,” says the Lord.

“But you say, ‘What do you mean? What have we said against you?’

14 “You have said, ‘What’s the use of serving God? What have we gained by obeying his commands or by trying to show the Lord of Heaven’s Armies that we are sorry for our sins? 15 From now on we will call the arrogant blessed. For those who do evil get rich, and those who dare God to punish them suffer no harm.’”

The Lord’s Promise of Mercy

16 Then those who feared the Lord spoke with each other, and the Lord listened to what they said. In his presence, a scroll of remembrance was written to record the names of those who feared him and always thought about the honor of his name.

17 “They will be my people,” says the Lord of Heaven’s Armies. “On the day when I act in judgment, they will be my own special treasure. I will spare them as a father spares an obedient child. 18 Then you will again see the difference between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.”

Footnotes

  1. 3:11 Hebrew from the devourer.

耶和華遣使備主之途

萬軍之耶和華說:「我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求的主必忽然進入他的殿,立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。

救主蒞臨顯威施恩

「他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉金之人的火,如漂布之人的鹼。 他必坐下如煉淨銀子的,必潔淨利未人,熬煉他們像金銀一樣,他們就憑公義獻供物給耶和華。 那時猶大耶路撒冷所獻的供物必蒙耶和華悅納,彷彿古時之日,上古之年。」

責民違法背道

萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的。 因我耶和華是不改變的,所以你們雅各之子沒有滅亡。」

勸民歸誠

萬軍之耶和華說:「從你們列祖的日子以來,你們常常偏離我的典章而不遵守。現在你們要轉向我,我就轉向你們。你們卻問說:『我們如何才是轉向呢?』

責民負主

「人豈可奪取神之物呢?你們竟奪取我的供物。你們卻說:『我們在何事上奪取你的供物呢?』就是你們在當納的十分之一和當獻的供物上。 因你們通國的人都奪取我的供物,咒詛就臨到你們身上。」 10 萬軍之耶和華說:「你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶傾福於你們,甚至無處可容。」 11 萬軍之耶和華說:「我必為你們斥責蝗蟲[a],不容牠毀壞你們的土產,你們田間的葡萄樹在未熟之先也不掉果子。」 12 萬軍之耶和華說:「萬國必稱你們為有福的,因你們的地必成為喜樂之地。」

責民悖逆

13 耶和華說:「你們用話頂撞我,你們還說:『我們用什麼話頂撞了你呢?』 14 你們說:『侍奉神是徒然的!遵守神所吩咐的,在萬軍之耶和華面前苦苦齋戒,有什麼益處呢? 15 如今我們稱狂傲的人為有福,並且行惡的人得建立,他們雖然試探神,卻得脫離災難。』」

敬畏耶和華者必蒙眷顧

16 那時,敬畏耶和華的彼此談論,耶和華側耳而聽,且有紀念冊在他面前,記錄那敬畏耶和華思念他名的人。 17 萬軍之耶和華說:「在我所定的日子他們必屬我,特特歸我,我必憐恤他們,如同人憐恤服侍自己的兒子。 18 那時你們必歸回,將善人和惡人,侍奉神的和不侍奉神的,分別出來。」

Footnotes

  1. 瑪拉基書 3:11 「蝗蟲」原文作「吞噬者」。