Priests to Be Disciplined

“And now, this commandment is for you, the priests. If you do (A)not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name,” says the Lord of armies, “then I will send the (B)curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have (C)cursed them already, because you are not taking it to heart. Behold, I am going to (D)rebuke your [a]descendants, and I will (E)spread [b]dung on your faces, the [c]dung of your (F)feasts; and you will be taken away [d]with it. Then you will know that I have sent this commandment to you, [e]so that My (G)covenant may [f]continue with Levi,” says the Lord of armies. “My covenant with him was one of life and (H)peace, and I gave them to him as an object of [g]reverence; so he [h](I)revered Me and was in awe of My name. [i](J)True instruction was in his mouth and injustice was not found on his lips; he walked (K)with Me in peace and justice, and he (L)turned many back from wrongdoing. For the lips of a priest should maintain (M)knowledge, and people should (N)seek [j]instruction from his mouth; for he is the (O)messenger of the Lord of armies. But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to (P)stumble [k]by the instruction; you have (Q)ruined the covenant of Levi,” says the Lord of armies. “So (R)I also have made you despised and of (S)low reputation [l]in the view of all the people, since you are not keeping My ways but are showing (T)partiality in the [m]instruction.”

Sin in the Family

10 Do we not all have (U)one Father? (V)Is it not one God who has created us? Why do we deal (W)treacherously, each against his brother so as to profane the (X)covenant of our fathers? 11 Judah has dealt (Y)treacherously, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has (Z)profaned the sanctuary of the Lord [n]which He loves, and has married the daughter of a foreign god. 12 As for the man who does this, may the (AA)Lord eliminate from the tents of Jacob everyone who is awake and answers, or who (AB)presents [o]an offering to the Lord of armies.

13 And this is [p]another thing you do: you cover the altar of the Lord with tears, with weeping and sighing, because He (AC)no longer gives attention to the [q]offering or accepts it with favor from your hand. 14 Yet you say, “For what reason?” Because the Lord has been a witness between you and the (AD)wife of your youth, against whom you have dealt (AE)treacherously, though she is your marriage companion and your wife by covenant. 15 [r]But not one has (AF)done so who has a remnant of the Spirit. And [s]why the one? He was seeking a (AG)godly offspring. Be careful then about your spirit, and see that none of you deals (AH)treacherously against the wife of your youth. 16 “For [t]I hate [u](AI)divorce,” says the Lord, the God of Israel, “and [v]him who covers his garment with (AJ)violence,” says the Lord of armies. “So be careful about your spirit, that you do not deal treacherously.”

17 You have (AK)wearied the Lord with your words. Yet you say, “How have we wearied Him?” In that you say, “(AL)Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and He (AM)delights in them,” or, “(AN)Where is the God of (AO)justice?”

Footnotes

  1. Malachi 2:3 Lit seed
  2. Malachi 2:3 Or vomit
  3. Malachi 2:3 Or vomit
  4. Malachi 2:3 Lit to
  5. Malachi 2:4 Or to be My covenant with
  6. Malachi 2:4 Lit be
  7. Malachi 2:5 Or fear
  8. Malachi 2:5 Or feared
  9. Malachi 2:6 Or Law of truth
  10. Malachi 2:7 Or the Law
  11. Malachi 2:8 Or in the Law
  12. Malachi 2:9 Lit to
  13. Malachi 2:9 Or law
  14. Malachi 2:11 Or in that he has loved and married
  15. Malachi 2:12 Or a grain offering
  16. Malachi 2:13 Lit a second
  17. Malachi 2:13 Or grain offering
  18. Malachi 2:15 Or Did He not make one, although He had the remnant
  19. Malachi 2:15 Or what did the one do while he was seeking
  20. Malachi 2:16 Lit He hates
  21. Malachi 2:16 Lit sending away
  22. Malachi 2:16 Lit he covers

«Ahora, sacerdotes, esto es para ustedes: Ustedes han de obedecerme y deben tomar en serio el honrarme. Si no lo hacen, yo los maldeciré. Y como no han tomado en serio el honrarme, yo convertiré en maldición incluso los beneficios que obtienen de su sacerdocio.» Lo dice el Señor todopoderoso.

«Voy a privarlos de su poder y a arrojarles a la cara el estiércol de los animales que traen a sacrificar. ¡Y junto con el estiércol, también ustedes serán barridos! Así sabrán que yo les he dado este mandato para que mi alianza con Leví permanezca firme.» Lo dice el Señor todopoderoso.

«Mi alianza era vida y paz para Leví. Se las di para que me respetara y me temiera, y él me mostró temor y reverencia. Leví enseñaba la verdad y no había maldad en sus labios. Vivía en perfecta relación de paz conmigo y apartó a muchos de hacer lo malo. Es el deber de los sacerdotes enseñar a la gente a conocerme, y todos deben acudir a ellos para recibir instrucción, porque ellos son los mensajeros del Señor todopoderoso.

»Pero ustedes, sacerdotes, se han apartado del buen camino; con sus enseñanzas han hecho caer a muchos. Así, ustedes han pervertido mi alianza con Leví. Por eso, porque no me han obedecido y porque, además, cuando enseñan a la gente no tratan a todos por igual, yo haré que todo el pueblo los tenga por viles y los desprecie.» Lo dice el Señor todopoderoso.

10 ¿Acaso no tenemos todos un mismo Padre, que es el Dios que a todos nos ha creado? ¿Por qué, pues, nos engañamos los unos a los otros, violando así la alianza que hizo Dios con nuestros antepasados? 11 Judá es infiel a Dios, y se cometen acciones horribles en Jerusalén y en Israel. Judá ha violado la santidad del templo que el Señor ama, y los hombres de Judá han tomado por esposas mujeres que adoran a dioses falsos. 12 ¡Ojalá el Señor borre de nuestra nación a quienes hacen tales cosas, sean quienes sean y aunque traigan ofrendas al Señor todopoderoso!

13 Pero ustedes aún hacen más: inundan de lágrimas el altar del Señor, y lloran con grandes lamentos porque el Señor ya no acepta con gusto sus ofrendas. 14 ¿Y aún preguntan ustedes por qué? Pues porque el Señor es testigo de que tú has faltado a la promesa que le hiciste a la mujer con quien te casaste cuando eras joven. ¡Era tu compañera, y tú le prometiste fidelidad! 15 ¿Acaso no es un mismo Dios el que ha hecho el cuerpo y el espíritu? ¿Y qué requiere ese Dios sino descendientes que le sean consagrados? ¡Cuiden ustedes, pues, de su propio espíritu, y no falten a la promesa que le hicieron a la esposa de su juventud! 16 El Señor Dios de Israel, el todopoderoso, dice: «¡Cuiden, pues, de su propio espíritu, y no sean infieles; pues yo aborrezco al que se divorcia de su esposa y se mancha cometiendo esa maldad!»

17 El Señor ya está cansado de escucharles; y todavía ustedes preguntan: «¿Qué hemos dicho para que se haya cansado de escucharnos?» Pues ustedes han dicho que al Señor le agradan los que hacen lo malo, y que está contento con ellos. ¡Ustedes no creen que Dios sea justo!