Add parallel Print Page Options

“I have (A)loved you,” says Yahweh. But you say, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares Yahweh. “Yet I (B)have loved Jacob; but I have hated Esau, and I have (C)set his mountains to be a desolation and his inheritance for the jackals of the wilderness.” Though Edom says, “We have been (D)demolished, but we will [a](E)return and build up the waste places”; thus says Yahweh of hosts, “They may (F)build, but I will pull down; and men will call them a [b]territory of wickedness, and the people [c]toward whom Yahweh is indignant (G)forever.” And your eyes will see this, and you will say, “(H)Yahweh [d]be magnified beyond the [e]territory of Israel!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Malachi 1:4 Or rebuild the ruins
  2. Malachi 1:4 Lit border of wickedness
  3. Malachi 1:4 Or whom Yahweh has cursed
  4. Malachi 1:5 Or will be great
  5. Malachi 1:5 Or border

Israel Preferred to Edom

“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How hast thou loved us?” “Is not Esau Jacob’s brother?” says the Lord. “Yet I have loved Jacob but I have hated Esau; I have laid waste his hill country and left his heritage to jackals of the desert.” If Edom says, “We are shattered but we will rebuild the ruins,” the Lord of hosts says, “They may build, but I will tear down, till they are called the wicked country, the people with whom the Lord is angry for ever.” Your own eyes shall see this, and you shall say, “Great is the Lord, beyond the border of Israel!”

Read full chapter