Malachi 1
New International Version
1 A prophecy:(A) The word(B) of the Lord to Israel through Malachi.[a]
Israel Doubts God’s Love
2 “I have loved(C) you,” says the Lord.
“But you ask,(D) ‘How have you loved us?’
“Was not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I have loved Jacob,(E) 3 but Esau I have hated,(F) and I have turned his hill country into a wasteland(G) and left his inheritance to the desert jackals.(H)”
4 Edom(I) may say, “Though we have been crushed, we will rebuild(J) the ruins.”
But this is what the Lord Almighty says: “They may build, but I will demolish.(K) They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the Lord.(L) 5 You will see it with your own eyes and say, ‘Great(M) is the Lord—even beyond the borders of Israel!’(N)
Breaking Covenant Through Blemished Sacrifices
6 “A son honors his father,(O) and a slave his master.(P) If I am a father, where is the honor due me? If I am a master, where is the respect(Q) due me?” says the Lord Almighty.(R)
“It is you priests who show contempt for my name.
“But you ask,(S) ‘How have we shown contempt for your name?’
7 “By offering defiled food(T) on my altar.
“But you ask,(U) ‘How have we defiled you?’
“By saying that the Lord’s table(V) is contemptible. 8 When you offer blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice lame or diseased animals,(W) is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased(X) with you? Would he accept you?” says the Lord Almighty.(Y)
9 “Now plead with God to be gracious to us. With such offerings(Z) from your hands, will he accept(AA) you?”—says the Lord Almighty.
10 “Oh, that one of you would shut the temple doors,(AB) so that you would not light useless fires on my altar! I am not pleased(AC) with you,” says the Lord Almighty, “and I will accept(AD) no offering(AE) from your hands. 11 My name will be great(AF) among the nations,(AG) from where the sun rises to where it sets.(AH) In every place incense(AI) and pure offerings(AJ) will be brought to me, because my name will be great among the nations,” says the Lord Almighty.
12 “But you profane it by saying, ‘The Lord’s table(AK) is defiled,’ and, ‘Its food(AL) is contemptible.’ 13 And you say, ‘What a burden!’(AM) and you sniff at it contemptuously,(AN)” says the Lord Almighty.
“When you bring injured, lame or diseased animals and offer them as sacrifices,(AO) should I accept them from your hands?”(AP) says the Lord. 14 “Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal(AQ) to the Lord. For I am a great king,(AR)” says the Lord Almighty,(AS) “and my name is to be feared(AT) among the nations.(AU)
Footnotes
- Malachi 1:1 Malachi means my messenger.
Malaquías 1
Nueva Biblia de las Américas
El amor de Dios por Israel
1 Oráculo[a] de la palabra del Señor(A) a Israel(B) por medio de Malaquías[b].
2 «Yo los he amado», dice el Señor(C). Pero ustedes dicen: «¿En qué nos has amado?». «¿No era Esaú hermano de Jacob?», declara el Señor. «Sin embargo, Yo amé a Jacob(D), 3 y aborrecí a Esaú, e hice de sus montes desolación, y di su heredad a los chacales del desierto(E)». 4 Aunque Edom dice: «Hemos sido destruidos(F), pero volveremos y edificaremos las ruinas(G)», el Señor de los ejércitos dice así: «Ellos edificarán, pero Yo destruiré(H). Y los llamarán territorio impío y pueblo contra quien el Señor está indignado para siempre(I)». 5 Sus ojos lo verán, y ustedes dirán: «Sea engrandecido(J) el Señor más allá de la frontera de Israel».
Reprensión a los sacerdotes
6 «El hijo honra a su padre(K), y el siervo a su señor. Pues si Yo soy padre, ¿dónde está Mi honor? Y si Yo soy señor, ¿dónde está Mi temor(L)?», dice el Señor de los ejércitos a ustedes sacerdotes que desprecian Mi nombre(M). Pero ustedes dicen: «¿En qué hemos despreciado Tu nombre?». 7 «En que ustedes ofrecen pan inmundo(N) sobre Mi altar(O). Y ustedes preguntan: “¿En qué te hemos deshonrado?”. En que dicen: “La mesa del Señor es despreciable(P)”. 8 Y cuando presentan un animal ciego para el sacrificio, ¿no es eso malo? Y cuando presentan el cojo y el enfermo(Q), ¿no es eso malo? ¿Por qué no lo ofreces a tu gobernador(R)? ¿Se agradaría de ti o te recibiría con benignidad?» dice el Señor de los ejércitos. 9 «Ahora pues, ¿no pedirán ustedes el favor de Dios, para que se apiade de nosotros(S)? Con tal ofrenda de su parte(T), ¿los recibirá Él con benignidad?», dice el Señor de los ejércitos.
10 «¡Oh, si hubiera entre ustedes quien cerrara las puertas para que no encendieran Mi altar en vano! No me complazco en ustedes(U)», dice el Señor de los ejércitos, «ni de su mano aceptaré ofrenda(V). 11 Porque desde la salida del sol hasta su puesta, Mi nombre será grande entre las naciones(W), y en todo lugar se ofrecerá incienso(X) a Mi nombre(Y), y ofrenda pura de cereal; porque grande será Mi nombre entre las naciones(Z)», dice el Señor de los ejércitos(AA). 12 «Pero ustedes lo profanan, cuando dicen: “La mesa del Señor es inmunda, y su fruto, su alimento despreciable(AB)”». 13 «También dicen: “¡Ay, qué fastidio(AC)!”. Y con indiferencia lo desprecian(AD)», dice el Señor de los ejércitos(AE), «y traen lo robado, o cojo, o enfermo; así traen la ofrenda. ¿Aceptaré eso de su mano?», dice el Señor(AF). 14 «¡Maldito sea el engañador(AG) que tiene un macho en su rebaño, y lo promete(AH), pero sacrifica un animal dañado al Señor! Porque Yo soy el Gran Rey(AI)», dice el Señor de los ejércitos, «y Mi nombre es temido[c] entre las naciones(AJ)».
Malachi 1
Legacy Standard Bible
Yahweh’s Love for Jacob
1 The [a](A)oracle of the word of [b]Yahweh to (B)Israel by the hand of [c]Malachi.
2 “I have (C)loved you,” says Yahweh. But you say, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares Yahweh. “Yet I (D)have loved Jacob; 3 but I have hated Esau, and I have (E)set his mountains to be a desolation and his inheritance for the jackals of the wilderness.” 4 Though Edom says, “We have been (F)demolished, but we will [d](G)return and build up the waste places”; thus says Yahweh of hosts, “They may (H)build, but I will pull down; and men will call them a [e]territory of wickedness, and the people [f]toward whom Yahweh is indignant (I)forever.” 5 And your eyes will see this, and you will say, “(J)Yahweh [g]be magnified beyond the [h]territory of Israel!”
The Priests Defile Yahweh
6 “‘A son (K)honors his father, and a slave his master. Then if I am a (L)father, where is My honor? And if I am a master, where is the fear of Me?’ says Yahweh of hosts to you, O (M)priests who despise My name. But you say, ‘How have we despised Your name?’ 7 You are presenting (N)defiled [i](O)food upon My altar. But you say, ‘How have we defiled You?’ In that you say, ‘The (P)table of Yahweh is to be despised.’ 8 But when you present the (Q)blind for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Please, bring it near to your (R)governor! Would he accept you? Or would he lift up your face?” says Yahweh of hosts. 9 “But now, [j](S)entreat God’s favor, that He may be gracious to us! With this thing which is from your hand, will He (T)lift up any of your faces?” says Yahweh of hosts. 10 “Oh that there were one among you who would (U)shut the [k]gates, that you might not light a fire on My altar in vain! I have no delight in you,” says Yahweh of hosts, “(V)nor will I accept an offering from your hand. 11 For from the (W)rising of the sun even to its setting, (X)My name will be (Y)great among the nations, and in every place (Z)incense is going to be presented to My name, as well as a grain offering that is clean; for My name will be (AA)great among the nations,” says Yahweh of hosts. 12 “But you are (AB)profaning it, in that you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’ 13 You also say, ‘Behold, how (AC)tiresome it is!’ And you disdainfully sniff at it,” says Yahweh of hosts, “and you bring what was taken by (AD)robbery and what is (AE)lame or sick; so you bring the offering! Should I (AF)accept that from your hand?” says Yahweh. 14 “But cursed be the (AG)swindler who has a male in his flock and vows it, but sacrifices a [l](AH)blemished animal to the Lord, for I am a great (AI)King,” says Yahweh of hosts, “and My name is [m](AJ)feared among the [n]nations.”
Footnotes
- Malachi 1:1 Or burden
- Malachi 1:1 The personal covenant name of God, a form of I AM WHO I AM, cf. Ex 3:14-15
- Malachi 1:1 Lit My messenger
- Malachi 1:4 Or rebuild the ruins
- Malachi 1:4 Lit border of wickedness
- Malachi 1:4 Or whom Yahweh has cursed
- Malachi 1:5 Or will be great
- Malachi 1:5 Or border
- Malachi 1:7 Lit bread
- Malachi 1:9 Lit soften the face of
- Malachi 1:10 Or doors
- Malachi 1:14 Or ruined
- Malachi 1:14 Or reverenced
- Malachi 1:14 Or Gentiles
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.

