The Righteous and the Wicked

13 “Your words against me are harsh,”(A) says the Lord.

Yet you ask, “What have we spoken against you?”

14 You have said, “It is useless to serve God. What have we gained by keeping his requirements(B) and walking mournfully(C) before the Lord of Armies? 15 So now we consider the arrogant(D) to be fortunate.(E) Not only do those who commit wickedness prosper, they even test God(F) and escape.”(G)

16 At that time those who feared the Lord spoke to one another. The Lord took notice and listened. So a book of remembrance(H) was written before him for those who feared the Lord and had high regard for his name. 17 “They will be mine,” says the Lord of Armies,(I) “my own possession on the day I am preparing. I will have compassion on them as a man has compassion on his son who serves him.(J) 18 So you will again see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.

Read full chapter

Israel Speaks Arrogantly Against God

13 “You have spoken arrogantly(A) against me,” says the Lord.

“Yet you ask,(B) ‘What have we said against you?’

14 “You have said, ‘It is futile(C) to serve(D) God. What do we gain by carrying out his requirements(E) and going about like mourners(F) before the Lord Almighty? 15 But now we call the arrogant(G) blessed. Certainly evildoers(H) prosper,(I) and even when they put God to the test, they get away with it.’”

The Faithful Remnant

16 Then those who feared the Lord talked with each other, and the Lord listened and heard.(J) A scroll(K) of remembrance was written in his presence concerning those who feared(L) the Lord and honored his name.

17 “On the day when I act,” says the Lord Almighty, “they will be my(M) treasured possession.(N) I will spare(O) them, just as a father has compassion and spares his son(P) who serves him. 18 And you will again see the distinction between the righteous(Q) and the wicked, between those who serve God and those who do not.(R)

Read full chapter