Malachi 3:13-15
English Standard Version
13 (A)“Your words have been hard against me, says the Lord. (B)But you say, ‘How have we spoken against you?’ 14 You have said, (C)‘It is vain to serve God. (D)What is the profit of our keeping his charge or of walking as in mourning before the Lord of hosts? 15 And now we call (E)the arrogant blessed. (F)Evildoers not only prosper but (G)they put God to the test and they escape.’”
Read full chapter
Malachi 3:13-15
Lexham English Bible
13 “Your words have been harsh[a] against me,” says Yahweh. “But you say, ‘How have we spoken together against you?’ 14 You have said, ‘It is useless[b] to serve God! What is the gain if we keep[c] his requirements, and if we walk as mourners before[d] Yahweh of hosts? 15 And now we are calling the arrogant blessed! Not only do those who do wickedness prosper; they also test God and they escape!’”
Read full chapterFootnotes
- Malachi 3:13 Hebrew “strong”
- Malachi 3:14 Or “vain”
- Malachi 3:14 Or “observe”
- Malachi 3:14 Literally “from the face of”
Malachi 3:13-15
New International Version
Israel Speaks Arrogantly Against God
13 “You have spoken arrogantly(A) against me,” says the Lord.
“Yet you ask,(B) ‘What have we said against you?’
14 “You have said, ‘It is futile(C) to serve(D) God. What do we gain by carrying out his requirements(E) and going about like mourners(F) before the Lord Almighty? 15 But now we call the arrogant(G) blessed. Certainly evildoers(H) prosper,(I) and even when they put God to the test, they get away with it.’”
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.