Malachi 2:13-16
New International Version
13 Another thing you do: You flood the Lord’s altar with tears.(A) You weep and wail(B) because he no longer looks with favor(C) on your offerings or accepts them with pleasure from your hands.(D) 14 You ask,(E) “Why?” It is because the Lord is the witness(F) between you and the wife of your youth.(G) You have been unfaithful to her, though she is your partner, the wife of your marriage covenant.(H)
15 Has not the one God made you?(I) You belong to him in body and spirit. And what does the one God seek? Godly offspring.[a](J) So be on your guard,(K) and do not be unfaithful(L) to the wife of your youth.
16 “The man who hates and divorces his wife,(M)” says the Lord, the God of Israel, “does violence to the one he should protect,”[b](N) says the Lord Almighty.
So be on your guard,(O) and do not be unfaithful.
Footnotes
- Malachi 2:15 The meaning of the Hebrew for the first part of this verse is uncertain.
- Malachi 2:16 Or “I hate divorce,” says the Lord, the God of Israel, “because the man who divorces his wife covers his garment with violence,”
Malachi 2:13-16
International Standard Version
God’s Fourth Complaint: Against His Priests—Marital Abuses
13 “This is another thing you do: you flood the altar of the Lord with tears, weeping and wailing because he no longer pays attention to your offering nor takes pleasure in it from your hand. 14 Yet you ask, ‘For what reason?’ Because the Lord acts as a witness between you and the wife of your youth, because you were unfaithful to her, your partner, the wife of your covenant. 15 Did he not make them[a] one? And the vestige of the spirit remains in him. And why did he make them one? He was seeking godly offspring. So guard yourselves in your spirit, and don’t be unfaithful to the wife of your youth.
16 “Indeed, the Lord God of Israel says that he hates divorce, along with the one who conceals his violence by outward appearances,”[b] says the Lord of the Heavenly Armies. “So guard yourselves carefully,[c] and don’t be unfaithful.”
Read full chapterFootnotes
- Malachi 2:15 The Heb. lacks them
- Malachi 2:16 Lit. by his garments
- Malachi 2:16 Lit. yourselves in your spirit
Malachi 2:13-16
King James Version
13 And this have ye done again, covering the altar of the Lord with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.
14 Yet ye say, Wherefore? Because the Lord hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.
15 And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
16 For the Lord, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the Lord of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.
Read full chapter
Malachi 2:13-16
New King James Version
13 And this is the second thing you do:
You cover the altar of the Lord with tears,
With weeping and crying;
So He does not regard the offering anymore,
Nor receive it with goodwill from your hands.
14 Yet you say, “For what reason?”
Because the Lord has been witness
Between you and (A)the wife of your youth,
With whom you have dealt treacherously;
(B)Yet she is your companion
And your wife by covenant.
15 But (C)did He not make them one,
Having a remnant of the Spirit?
And why one?
He seeks (D)godly offspring.
Therefore take heed to your spirit,
And let none deal treacherously with the wife of his youth.
16 “For (E)the Lord God of Israel says
That He hates divorce,
For it covers one’s garment with violence,”
Says the Lord of hosts.
“Therefore take heed to your spirit,
That you do not deal treacherously.”
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.