God’s Love for Jacob

The (A)pronouncement of the word of the Lord to (B)Israel through [a]Malachi:

“I have (C)loved you,” says the Lord. But you say, “How have You loved us?” “Was Esau not Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I (D)have loved Jacob; but I have hated Esau, and I have (E)made his mountains a desolation and given his inheritance to the jackals of the wilderness.” Though Edom says, “We have been (F)beaten down, but we will [b](G)return and build up the ruins”; this is what the Lord of armies says: “They may (H)build, but I will tear down; and people will call them the [c]territory of wickedness, and the people [d]with whom the Lord is indignant (I)forever.” And your eyes will see this, and you will say, “(J)The Lord [e]be exalted beyond the [f]border of Israel!”

Sin of the Priests

“‘A son (K)honors his father, and a servant his master. Then if I am a (L)father, where is My honor? And if I am a master, where is My [g]respect?’ says the Lord of armies to you, the (M)priests who despise My name! But you say, ‘How have we despised Your name?’ You are presenting (N)defiled [h](O)food upon My altar. But you say, ‘How have we defiled You?’ In that you say, ‘The (P)table of the Lord is to be despised.’ And when you present a (Q)blind animal for sacrifice, is it not evil? Or when you present a lame or sick animal, is it not evil? So offer it to your (R)governor! Would he be pleased with you, or would he receive you kindly?” says the Lord of armies. “But now, do indeed (S)plead for God’s favor, so that He will be gracious to us. [i]With such an offering on your part, will He (T)receive any of you kindly?” says the Lord of armies. 10 “If only there were one among you who would (U)shut the [j]gates, so that you would not kindle fire on My altar for nothing! I am not pleased with you,” says the Lord of armies, “(V)nor will I accept an offering from your hand. 11 For from the (W)rising of the sun even to its setting, (X)My name shall be (Y)great among the nations, and in every place (Z)frankincense is going to be offered to My name, and a grain offering that is pure; for My name shall be (AA)great among the nations,” says the Lord of armies. 12 “But you are (AB)profaning it by your saying, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’ 13 You also say, ‘See, [k]how (AC)tiresome it is!’ And you view it as trivial,” says the Lord of armies, “and you bring what was taken by (AD)robbery and what is (AE)lame or sick; so you bring the offering! Should I (AF)accept it from your hand?” says the Lord. 14 “But cursed be the (AG)swindler who has a male in his flock and vows it, but sacrifices a (AH)blemished animal to the Lord, for I am a great (AI)King,” says the Lord of armies, “and My name is [l](AJ)feared among the [m]nations.”

Footnotes

  1. Malachi 1:1 Or My messenger
  2. Malachi 1:4 Or rebuild the ruins
  3. Malachi 1:4 Lit border of wickedness
  4. Malachi 1:4 Or whom the Lord has cursed
  5. Malachi 1:5 Or will be great
  6. Malachi 1:5 Or territory
  7. Malachi 1:6 Lit fear
  8. Malachi 1:7 Lit bread
  9. Malachi 1:9 Lit This has been from your hand
  10. Malachi 1:10 Or doors
  11. Malachi 1:13 Lit it is hardship
  12. Malachi 1:14 Or revered
  13. Malachi 1:14 Or Gentiles

An oracle. The word of the Lord to Israel by Malachi.[a]

Israel Preferred to Edom

“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How have you loved us?” “Is not Esau Jacob’s brother?” says the Lord. “Yet I have loved Jacob,(A) but I have hated Esau; I have made his hill country a desolation and his heritage a desert for jackals.(B) If Edom says, ‘We are shattered but we will rebuild the ruins,’ the Lord of hosts says: They may build, but I will tear down, until they are called the wicked country, the people with whom the Lord is angry forever. Your own eyes shall see this, and you shall say, ‘Great is the Lord beyond the borders of Israel!’ ”(C)

Corruption of the Priesthood

A son honors his father and a servant his master. If then I am a father, where is the honor due me? And if I am a master, where is the respect due me? says the Lord of hosts to you, O priests, who despise my name. You say, “How have we despised your name?”(D) By offering polluted food on my altar. And you say, “How have we polluted it?”[b] By thinking that the Lord’s table may be despised.(E) When you offer blind animals in sacrifice, is that not wrong? And when you offer those that are lame or sick, is that not wrong? Try presenting that to your governor; will he be pleased with you or show you favor? says the Lord of hosts.(F) And now implore the favor of God, that he may be gracious to us. The fault is yours. Will he show favor to any of you? says the Lord of hosts.(G) 10 Oh, that someone among you would shut the temple[c] doors, so that you would not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you, says the Lord of hosts, and I will not accept an offering from your hands.(H) 11 For from the rising of the sun to its setting my name is great among the nations, and in every place incense is offered to my name and a pure offering, for my name is great among the nations, says the Lord of hosts.(I) 12 But you profane it when you say that the Lord’s table is polluted and its food[d] may be despised. 13 “What a weariness this is,” you say, and you sniff at it,[e] says the Lord of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the Lord.(J) 14 Cursed be the cheat who has a male in the flock and vows to give it and yet sacrifices to the Lord what is blemished, for I am a great King, says the Lord of hosts, and my name is reverenced among the nations.(K)

Footnotes

  1. 1.1 Or by my messenger
  2. 1.7 Gk: Heb you
  3. 1.10 Heb lacks temple
  4. 1.12 Cn: Heb its fruit, its food
  5. 1.13 Or at me

The burden of the word of the Lord to Israel by the hand of Malachias.

I have loved you, saith the Lord: and you have said: Wherein hast thou loved us? Was not Esau brother to Jacob, saith the Lord, and I have loved Jacob,

But have hated Esau? and I have made his mountains a wilderness, and given his inheritance to the dragons of the desert.

But if Edom shall say: We are destroyed, but we will return and build up what hath been destroyed: thus saith the Lord of hosts: They shall build up, and I will throw down: and they shall be called the borders of wickedness, and the people with whom the Lord is angry for ever.

And your eyes shall see, and you shall say: The Lord be magnified upon the border of Israel.

The son honoureth the father, and the servant his master: if then I be a father, where is my honour? and if I be a master, where is my fear? saith the Lord of hosts.

To you, O priests, that despise my name, and have said: Wherein have we despised thy name? You offer polluted bread upon my altar, and you say: Wherein have we polluted thee? In that you say: The table of the Lord is contemptible.

If you offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and the sick, is it not evil? offer it to thy prince, if he will be pleased with it, or if he will regard thy face, saith the Lord of hosts.

And now beseech ye the face of God, that he may have mercy on you, (for by your hand hath this been done,) if by any means he will receive your faces, saith the Lord of hosts.

10 Who is there among you, that will shut the doors, and will kindle the fire on my altar gratis? I have no pleasure in you, saith the Lord of hosts: and I will not receive a gift of your hand.

11 For from the rising of the sun even to the going down, my name is great among the Gentiles, and in every place there is sacrifice, and there is offered to my name a clean oblation: for my name is great among the Gentiles, saith the Lord of hosts.

12 And you have profaned it in that you say: The table of the Lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it.

13 And you have said: Behold of our labour, and you puffed it away, saith the Lord of hosts, and you brought in of rapine the lame, and the sick, and brought in an offering: shall I accept it at your hands, saith the Lord?

14 Cursed is the deceitful man that hath in his flock a male, and making a vow offereth in sacrifice that which is feeble to the Lord: for I am a great King, saith the Lord of hosts, and my name is dreadful among the Gentiles.

No More of This So-Called Worship!

A Message. God’s Word to Israel through Malachi:

2-3 God said, “I love you.”

You replied, “Really? How have you loved us?”

“Look at history” (this is God’s answer). “Look at how differently I’ve treated you, Jacob, from Esau: I loved Jacob and hated Esau. I reduced pretentious Esau to a molehill, turned his whole country into a ghost town.”

When Edom (Esau) said, “We’ve been knocked down, but we’ll get up and start over, good as new,” God-of-the-Angel-Armies said, “Just try it and see how far you get. When I knock you down, you stay down. People will take one look at you and say, ‘Land of Evil!’ and ‘the God-cursed tribe!’

“Yes, take a good look. Then you’ll see how faithfully I’ve loved you and you’ll want even more, saying, ‘May God be even greater, beyond the borders of Israel!’

* * *

“Isn’t it true that a son honors his father and a worker his master? So if I’m your Father, where’s the honor? If I’m your Master, where’s the respect?” God-of-the-Angel-Armies is calling you on the carpet: “You priests despise me!

“You say, ‘Not so! How do we despise you?’

“By your shoddy, sloppy, defiling worship.

“You ask, ‘What do you mean, “defiling”? What’s defiling about it?’

7-8 “When you say, ‘The altar of God is not important anymore; worship of God is no longer a priority,’ that’s defiling. And when you offer worthless animals for sacrifices in worship, animals that you’re trying to get rid of—blind and sick and crippled animals—isn’t that defiling? Try a trick like that with your banker or your senator—how far do you think it will get you?” God-of-the-Angel-Armies asks you.

“Get on your knees and pray that I will be gracious to you. You priests have gotten everyone in trouble. With this kind of conduct, do you think I’ll pay attention to you?” God-of-the-Angel-Armies asks you.

10 “Why doesn’t one of you just shut the Temple doors and lock them? Then none of you can get in and play at religion with this silly, empty-headed worship. I am not pleased. The God-of-the-Angel-Armies is not pleased. And I don’t want any more of this so-called worship!

Offering God Something Hand-Me-Down, Broken, or Useless

11 “I am honored all over the world. And there are people who know how to worship me all over the world, who honor me by bringing their best to me. They’re saying it everywhere: ‘God is greater, this God-of-the-Angel-Armies.’

12-13 “All except you. Instead of honoring me, you profane me. You profane me when you say, ‘Worship is not important, and what we bring to worship is of no account,’ and when you say, ‘I’m bored—this doesn’t do anything for me.’ You act so superior, sticking your noses in the air—act superior to me, God-of-the-Angel-Armies! And when you do offer something to me, it’s a hand-me-down, or broken, or useless. Do you think I’m going to accept it? This is God speaking to you!

14 “A curse on the person who makes a big show of doing something great for me—an expensive sacrifice, say—and then at the last minute brings in something puny and worthless! I’m a great king, God-of-the-Angel-Armies, honored far and wide, and I’ll not put up with it!”