Add parallel Print Page Options

Yahweh’s Love for Jacob

The [a](A)oracle of the word of [b]Yahweh to (B)Israel by the hand of [c]Malachi.

“I have (C)loved you,” says Yahweh. But you say, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares Yahweh. “Yet I (D)have loved Jacob; but I have hated Esau, and I have (E)set his mountains to be a desolation and his inheritance for the jackals of the wilderness.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Malachi 1:1 Or burden
  2. Malachi 1:1 The personal covenant name of God, a form of I AM WHO I AM, cf. Ex 3:14-15
  3. Malachi 1:1 Lit My messenger

A prophecy:(A) The word(B) of the Lord to Israel through Malachi.[a]

Israel Doubts God’s Love

“I have loved(C) you,” says the Lord.

“But you ask,(D) ‘How have you loved us?’

“Was not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I have loved Jacob,(E) but Esau I have hated,(F) and I have turned his hill country into a wasteland(G) and left his inheritance to the desert jackals.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Malachi 1:1 Malachi means my messenger.