Malachi 3:15
New Living Translation
15 From now on we will call the arrogant blessed. For those who do evil get rich, and those who dare God to punish them suffer no harm.’”
Read full chapter
Malachi 3:15
New International Version
15 But now we call the arrogant(A) blessed. Certainly evildoers(B) prosper,(C) and even when they put God to the test, they get away with it.’”
Malachi 4:1
New Living Translation
The Coming Day of Judgment
4 [a]The Lord of Heaven’s Armies says, “The day of judgment is coming, burning like a furnace. On that day the arrogant and the wicked will be burned up like straw. They will be consumed—roots, branches, and all.
Read full chapterFootnotes
- 4:1 Verses 4:1-6 are numbered 3:19-24 in Hebrew text.
Malachi 4:1
New International Version
Judgment and Covenant Renewal
4 [a]“Surely the day is coming;(A) it will burn like a furnace.(B) All the arrogant(C) and every evildoer will be stubble,(D) and the day that is coming will set them on fire,(E)” says the Lord Almighty. “Not a root or a branch(F) will be left to them.
Footnotes
- Malachi 4:1 In Hebrew texts 4:1-6 is numbered 3:19-24.
Proverbs 12:12
New Living Translation
12 Thieves are jealous of each other’s loot,
but the godly are well rooted and bear their own fruit.
Proverbs 12:12
New International Version
12 The wicked desire the stronghold of evildoers,
but the root of the righteous endures.
1 Peter 5:5
New Living Translation
5 In the same way, you who are younger must accept the authority of the elders. And all of you, dress yourselves in humility as you relate to one another, for
“God opposes the proud
but gives grace to the humble.”[a]
1 Peter 5:5
New International Version
5 In the same way, you who are younger, submit yourselves(A) to your elders. All of you, clothe yourselves with humility(B) toward one another, because,
Footnotes
- 1 Peter 5:5 Prov. 3:34
Hebrews 3:9
New Living Translation
9 There your ancestors tested and tried my patience,
even though they saw my miracles for forty years.
Hebrews 3:9
New International Version
9 where your ancestors tested and tried me,
though for forty years they saw what I did.(A)
Acts 12:21
New Living Translation
21 and an appointment with Herod was granted. When the day arrived, Herod put on his royal robes, sat on his throne, and made a speech to them.
Read full chapter
Acts 12:21
New International Version
21 On the appointed day Herod, wearing his royal robes, sat on his throne and delivered a public address to the people.
Acts 5:9
New Living Translation
9 And Peter said, “How could the two of you even think of conspiring to test the Spirit of the Lord like this? The young men who buried your husband are just outside the door, and they will carry you out, too.”
Read full chapter
Acts 5:9
New International Version
9 Peter said to her, “How could you conspire to test the Spirit of the Lord?(A) Listen! The feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.”
Matthew 4:6-7
New Living Translation
6 and said, “If you are the Son of God, jump off! For the Scriptures say,
‘He will order his angels to protect you.
And they will hold you up with their hands
so you won’t even hurt your foot on a stone.’[a]”
7 Jesus responded, “The Scriptures also say, ‘You must not test the Lord your God.’[b]”
Read full chapterFootnotes
Matthew 4:6-7
New International Version
6 “If you are the Son of God,”(A) he said, “throw yourself down. For it is written:
“‘He will command his angels concerning you,
and they will lift you up in their hands,
so that you will not strike your foot against a stone.’[a]”(B)
7 Jesus answered him, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’[b]”(C)
Footnotes
- Matthew 4:6 Psalm 91:11,12
- Matthew 4:7 Deut. 6:16
Malachi 2:17
New Living Translation
17 You have wearied the Lord with your words.
“How have we wearied him?” you ask.
You have wearied him by saying that all who do evil are good in the Lord’s sight, and he is pleased with them. You have wearied him by asking, “Where is the God of justice?”
Read full chapter
Malachi 2:17
New International Version
Breaking Covenant Through Injustice
17 You have wearied(A) the Lord with your words.
“How have we wearied him?” you ask.(B)
By saying, “All who do evil are good in the eyes of the Lord, and he is pleased(C) with them” or “Where is the God of justice?(D)”
Habakkuk 1:13-17
New Living Translation
13 But you are pure and cannot stand the sight of evil.
Will you wink at their treachery?
Should you be silent while the wicked
swallow up people more righteous than they?
14 Are we only fish to be caught and killed?
Are we only sea creatures that have no leader?
15 Must we be strung up on their hooks
and caught in their nets while they rejoice and celebrate?
16 Then they will worship their nets
and burn incense in front of them.
“These nets are the gods who have made us rich!”
they will claim.
17 Will you let them get away with this forever?
Will they succeed forever in their heartless conquests?
Habakkuk 1:13-17
New International Version
13 Your eyes are too pure(A) to look on evil;
you cannot tolerate wrongdoing.(B)
Why then do you tolerate(C) the treacherous?(D)
Why are you silent while the wicked
swallow up those more righteous than themselves?(E)
14 You have made people like the fish in the sea,
like the sea creatures that have no ruler.
15 The wicked(F) foe pulls all of them up with hooks,(G)
he catches them in his net,(H)
he gathers them up in his dragnet;
and so he rejoices and is glad.
16 Therefore he sacrifices to his net
and burns incense(I) to his dragnet,
for by his net he lives in luxury
and enjoys the choicest food.
17 Is he to keep on emptying his net,
destroying nations without mercy?(J)
Daniel 6:16
New Living Translation
16 So at last the king gave orders for Daniel to be arrested and thrown into the den of lions. The king said to him, “May your God, whom you serve so faithfully, rescue you.”
Read full chapter
Daniel 6:16
New International Version
16 So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den.(A) The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, rescue(B) you!”
Daniel 5:20-28
New Living Translation
20 But when his heart and mind were puffed up with arrogance, he was brought down from his royal throne and stripped of his glory. 21 He was driven from human society. He was given the mind of a wild animal, and he lived among the wild donkeys. He ate grass like a cow, and he was drenched with the dew of heaven, until he learned that the Most High God rules over the kingdoms of the world and appoints anyone he desires to rule over them.
22 “You are his successor,[a] O Belshazzar, and you knew all this, yet you have not humbled yourself. 23 For you have proudly defied the Lord of heaven and have had these cups from his Temple brought before you. You and your nobles and your wives and concubines have been drinking wine from them while praising gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone—gods that neither see nor hear nor know anything at all. But you have not honored the God who gives you the breath of life and controls your destiny! 24 So God has sent this hand to write this message.
25 “This is the message that was written: Mene, mene, tekel, and Parsin. 26 This is what these words mean:
Mene means ‘numbered’—God has numbered the days of your reign and has brought it to an end.
27 Tekel means ‘weighed’—you have been weighed on the balances and have not measured up.
28 Parsin[b] means ‘divided’—your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”
Daniel 5:20-28
New International Version
20 But when his heart became arrogant and hardened with pride,(A) he was deposed from his royal throne(B) and stripped(C) of his glory.(D) 21 He was driven away from people and given the mind of an animal; he lived with the wild donkeys and ate grass like the ox; and his body was drenched with the dew of heaven, until he acknowledged that the Most High God is sovereign(E) over all kingdoms on earth and sets over them anyone he wishes.(F)
22 “But you, Belshazzar, his son,[a] have not humbled(G) yourself, though you knew all this. 23 Instead, you have set yourself up against(H) the Lord of heaven. You had the goblets from his temple brought to you, and you and your nobles, your wives(I) and your concubines drank wine from them. You praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand.(J) But you did not honor the God who holds in his hand your life(K) and all your ways.(L) 24 Therefore he sent the hand that wrote the inscription.
25 “This is the inscription that was written:
mene, mene, tekel, parsin
26 “Here is what these words mean:
Footnotes
- Daniel 5:22 Or descendant; or successor
- Daniel 5:26 Mene can mean numbered or mina (a unit of money).
- Daniel 5:27 Tekel can mean weighed or shekel.
- Daniel 5:28 Peres (the singular of Parsin) can mean divided or Persia or a half mina or a half shekel.
Daniel 4:37
New Living Translation
37 “Now I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of heaven. All his acts are just and true, and he is able to humble the proud.”
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.