Add parallel Print Page Options

15 From now on we will call the arrogant blessed. For those who do evil get rich, and those who dare God to punish them suffer no harm.’”

Read full chapter

15 But now we call the arrogant(A) blessed. Certainly evildoers(B) prosper,(C) and even when they put God to the test, they get away with it.’”

Read full chapter

The Coming Day of Judgment

[a]The Lord of Heaven’s Armies says, “The day of judgment is coming, burning like a furnace. On that day the arrogant and the wicked will be burned up like straw. They will be consumed—roots, branches, and all.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:1 Verses 4:1-6 are numbered 3:19-24 in Hebrew text.

Judgment and Covenant Renewal

[a]“Surely the day is coming;(A) it will burn like a furnace.(B) All the arrogant(C) and every evildoer will be stubble,(D) and the day that is coming will set them on fire,(E)” says the Lord Almighty. “Not a root or a branch(F) will be left to them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Malachi 4:1 In Hebrew texts 4:1-6 is numbered 3:19-24.

12 Thieves are jealous of each other’s loot,
    but the godly are well rooted and bear their own fruit.

Read full chapter

12 The wicked desire the stronghold of evildoers,
    but the root of the righteous endures.

Read full chapter

In the same way, you who are younger must accept the authority of the elders. And all of you, dress yourselves in humility as you relate to one another, for

“God opposes the proud
    but gives grace to the humble.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:5 Prov 3:34 (Greek version).

In the same way, you who are younger, submit yourselves(A) to your elders. All of you, clothe yourselves with humility(B) toward one another, because,

“God opposes the proud
    but shows favor to the humble.”[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 5:5 Prov. 3:34

There your ancestors tested and tried my patience,
    even though they saw my miracles for forty years.

Read full chapter

where your ancestors tested and tried me,
    though for forty years they saw what I did.(A)

Read full chapter

21 and an appointment with Herod was granted. When the day arrived, Herod put on his royal robes, sat on his throne, and made a speech to them.

Read full chapter

21 On the appointed day Herod, wearing his royal robes, sat on his throne and delivered a public address to the people.

Read full chapter

And Peter said, “How could the two of you even think of conspiring to test the Spirit of the Lord like this? The young men who buried your husband are just outside the door, and they will carry you out, too.”

Read full chapter

Peter said to her, “How could you conspire to test the Spirit of the Lord?(A) Listen! The feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.”

Read full chapter

and said, “If you are the Son of God, jump off! For the Scriptures say,

‘He will order his angels to protect you.
And they will hold you up with their hands
    so you won’t even hurt your foot on a stone.’[a]

Jesus responded, “The Scriptures also say, ‘You must not test the Lord your God.’[b]

Read full chapter

“If you are the Son of God,”(A) he said, “throw yourself down. For it is written:

“‘He will command his angels concerning you,
    and they will lift you up in their hands,
    so that you will not strike your foot against a stone.’[a](B)

Jesus answered him, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’[b](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 4:6 Psalm 91:11,12
  2. Matthew 4:7 Deut. 6:16

17 You have wearied the Lord with your words.

“How have we wearied him?” you ask.

You have wearied him by saying that all who do evil are good in the Lord’s sight, and he is pleased with them. You have wearied him by asking, “Where is the God of justice?”

Read full chapter

Breaking Covenant Through Injustice

17 You have wearied(A) the Lord with your words.

“How have we wearied him?” you ask.(B)

By saying, “All who do evil are good in the eyes of the Lord, and he is pleased(C) with them” or “Where is the God of justice?(D)

Read full chapter

13 But you are pure and cannot stand the sight of evil.
    Will you wink at their treachery?
Should you be silent while the wicked
    swallow up people more righteous than they?

14 Are we only fish to be caught and killed?
    Are we only sea creatures that have no leader?
15 Must we be strung up on their hooks
    and caught in their nets while they rejoice and celebrate?
16 Then they will worship their nets
    and burn incense in front of them.
“These nets are the gods who have made us rich!”
    they will claim.
17 Will you let them get away with this forever?
    Will they succeed forever in their heartless conquests?

Read full chapter

13 Your eyes are too pure(A) to look on evil;
    you cannot tolerate wrongdoing.(B)
Why then do you tolerate(C) the treacherous?(D)
    Why are you silent while the wicked
    swallow up those more righteous than themselves?(E)
14 You have made people like the fish in the sea,
    like the sea creatures that have no ruler.
15 The wicked(F) foe pulls all of them up with hooks,(G)
    he catches them in his net,(H)
he gathers them up in his dragnet;
    and so he rejoices and is glad.
16 Therefore he sacrifices to his net
    and burns incense(I) to his dragnet,
for by his net he lives in luxury
    and enjoys the choicest food.
17 Is he to keep on emptying his net,
    destroying nations without mercy?(J)

Read full chapter

16 So at last the king gave orders for Daniel to be arrested and thrown into the den of lions. The king said to him, “May your God, whom you serve so faithfully, rescue you.”

Read full chapter

16 So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den.(A) The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, rescue(B) you!”

Read full chapter

20 But when his heart and mind were puffed up with arrogance, he was brought down from his royal throne and stripped of his glory. 21 He was driven from human society. He was given the mind of a wild animal, and he lived among the wild donkeys. He ate grass like a cow, and he was drenched with the dew of heaven, until he learned that the Most High God rules over the kingdoms of the world and appoints anyone he desires to rule over them.

22 “You are his successor,[a] O Belshazzar, and you knew all this, yet you have not humbled yourself. 23 For you have proudly defied the Lord of heaven and have had these cups from his Temple brought before you. You and your nobles and your wives and concubines have been drinking wine from them while praising gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone—gods that neither see nor hear nor know anything at all. But you have not honored the God who gives you the breath of life and controls your destiny! 24 So God has sent this hand to write this message.

25 “This is the message that was written: Mene, mene, tekel, and Parsin. 26 This is what these words mean:

Mene means ‘numbered’—God has numbered the days of your reign and has brought it to an end.
27 Tekel means ‘weighed’—you have been weighed on the balances and have not measured up.
28 Parsin[b] means ‘divided’—your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:22 Aramaic son.
  2. 5:28 Aramaic Peres, the singular of Parsin.

20 But when his heart became arrogant and hardened with pride,(A) he was deposed from his royal throne(B) and stripped(C) of his glory.(D) 21 He was driven away from people and given the mind of an animal; he lived with the wild donkeys and ate grass like the ox; and his body was drenched with the dew of heaven, until he acknowledged that the Most High God is sovereign(E) over all kingdoms on earth and sets over them anyone he wishes.(F)

22 “But you, Belshazzar, his son,[a] have not humbled(G) yourself, though you knew all this. 23 Instead, you have set yourself up against(H) the Lord of heaven. You had the goblets from his temple brought to you, and you and your nobles, your wives(I) and your concubines drank wine from them. You praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand.(J) But you did not honor the God who holds in his hand your life(K) and all your ways.(L) 24 Therefore he sent the hand that wrote the inscription.

25 “This is the inscription that was written:

mene, mene, tekel, parsin

26 “Here is what these words mean:

Mene[b]: God has numbered the days(M) of your reign and brought it to an end.(N)

27 Tekel[c]: You have been weighed on the scales(O) and found wanting.(P)

28 Peres[d]: Your kingdom is divided and given to the Medes(Q) and Persians.”(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 5:22 Or descendant; or successor
  2. Daniel 5:26 Mene can mean numbered or mina (a unit of money).
  3. Daniel 5:27 Tekel can mean weighed or shekel.
  4. Daniel 5:28 Peres (the singular of Parsin) can mean divided or Persia or a half mina or a half shekel.

37 “Now I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of heaven. All his acts are just and true, and he is able to humble the proud.”

Read full chapter

37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt(A) and glorify(B) the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just.(C) And those who walk in pride(D) he is able to humble.(E)

Read full chapter