Add parallel Print Page Options

11 Your crops will be abundant, for I will guard them from insects and disease.[a] Your grapes will not fall from the vine before they are ripe,” says the Lord of Heaven’s Armies.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:11 Hebrew from the devourer.

11 I will prevent pests from devouring(A) your crops, and the vines in your fields will not drop their fruit before it is ripe,(B)” says the Lord Almighty.

Read full chapter

14 then he will send the rains in their proper seasons—the early and late rains—so you can bring in your harvests of grain, new wine, and olive oil.

Read full chapter

14 then I will send rain(A) on your land in its season, both autumn and spring rains,(B) so that you may gather in your grain, new wine and olive oil.

Read full chapter

22 Don’t be afraid, you animals of the field,
    for the wilderness pastures will soon be green.
The trees will again be filled with fruit;
    fig trees and grapevines will be loaded down once more.

Read full chapter

22     Do not be afraid, you wild animals,
    for the pastures in the wilderness are becoming green.(A)
The trees are bearing their fruit;
    the fig tree(B) and the vine(C) yield their riches.(D)

Read full chapter

A Vision of Locusts

The Sovereign Lord showed me a vision. I saw him preparing to send a vast swarm of locusts over the land. This was after the king’s share had been harvested from the fields and as the main crop was coming up. In my vision the locusts ate every green plant in sight. Then I said, “O Sovereign Lord, please forgive us or we will not survive, for Israel[a] is so small.”

So the Lord relented from this plan. “I will not do it,” he said.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:2 Hebrew Jacob; also in 7:5. See note on 3:13.

Locusts, Fire and a Plumb Line

This is what the Sovereign Lord showed me:(A) He was preparing swarms of locusts(B) after the king’s share had been harvested and just as the late crops were coming up. When they had stripped the land clean,(C) I cried out, “Sovereign Lord, forgive! How can Jacob survive?(D) He is so small!(E)

So the Lord relented.(F)

“This will not happen,” the Lord said.(G)

Read full chapter

12 For I am planting seeds of peace and prosperity among you. The grapevines will be heavy with fruit. The earth will produce its crops, and the heavens will release the dew. Once more I will cause the remnant in Judah and Israel to inherit these blessings.

Read full chapter

12 “The seed will grow well, the vine will yield its fruit,(A) the ground will produce its crops,(B) and the heavens will drop their dew.(C) I will give all these things as an inheritance(D) to the remnant of this people.(E)

Read full chapter

20 I will drive away these armies from the north.
    I will send them into the parched wastelands.
Those in the front will be driven into the Dead Sea,
    and those at the rear into the Mediterranean.[a]
The stench of their rotting bodies will rise over the land.”

Surely the Lord has done great things!

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:20 Hebrew into the eastern sea, . . . into the western sea.

20 “I will drive the northern horde(A) far from you,
    pushing it into a parched and barren land;
its eastern ranks will drown in the Dead Sea
    and its western ranks in the Mediterranean Sea.
And its stench(B) will go up;
    its smell will rise.”

Surely he has done great things!

Read full chapter

After the cutting locusts finished eating the crops,
    the swarming locusts took what was left!
After them came the hopping locusts,
    and then the stripping locusts,[a] too!

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:4 The precise identification of the four kinds of locusts mentioned here is uncertain.

What the locust(A) swarm has left
    the great locusts have eaten;
what the great locusts have left
    the young locusts have eaten;
what the young locusts have left(B)
    other locusts[a] have eaten.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 1:4 The precise meaning of the four Hebrew words used here for locusts is uncertain.

17 I sent blight and mildew and hail to destroy everything you worked so hard to produce. Even so, you refused to return to me, says the Lord.

Read full chapter

17 I struck all the work of your hands(A) with blight,(B) mildew and hail,(C) yet you did not return(D) to me,’ declares the Lord.(E)

Read full chapter

“I struck your farms and vineyards with blight and mildew.
    Locusts devoured all your fig and olive trees.
But still you would not return to me,”
    says the Lord.

Read full chapter

“Many times I struck your gardens and vineyards,
    destroying them with blight and mildew.(A)
Locusts(B) devoured your fig and olive trees,(C)
    yet you have not returned(D) to me,”
declares the Lord.

Read full chapter

17 Even though the fig trees have no blossoms,
    and there are no grapes on the vines;
even though the olive crop fails,
    and the fields lie empty and barren;
even though the flocks die in the fields,
    and the cattle barns are empty,

Read full chapter

17 Though the fig tree does not bud
    and there are no grapes on the vines,
though the olive crop fails
    and the fields produce no food,(A)
though there are no sheep in the pen
    and no cattle in the stalls,(B)

Read full chapter

12 The grapevines have dried up,
    and the fig trees have withered.
The pomegranate trees, palm trees, and apple trees—
    all the fruit trees—have dried up.
    And the people’s joy has dried up with them.

Read full chapter

12 The vine is dried up
    and the fig tree is withered;(A)
the pomegranate,(B) the palm and the apple[a] tree—
    all the trees of the field—are dried up.(C)
Surely the people’s joy
    is withered away.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 1:12 Or possibly apricot

13 I will surely consume them.
    There will be no more harvests of figs and grapes.
Their fruit trees will all die.
    Whatever I gave them will soon be gone.
    I, the Lord, have spoken!’

Read full chapter

13 “‘I will take away their harvest,
declares the Lord.
    There will be no grapes on the vine.(A)
There will be no figs(B) on the tree,
    and their leaves will wither.(C)
What I have given them
    will be taken(D) from them.[a]’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 8:13 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.

It has destroyed my grapevines
    and ruined my fig trees,
stripping their bark and destroying it,
    leaving the branches white and bare.

Read full chapter

It has laid waste(A) my vines
    and ruined my fig trees.(B)
It has stripped off their bark
    and thrown it away,
    leaving their branches white.

Read full chapter