Malachi 2:14
New Living Translation
14 You cry out, “Why doesn’t the Lord accept my worship?” I’ll tell you why! Because the Lord witnessed the vows you and your wife made when you were young. But you have been unfaithful to her, though she remained your faithful partner, the wife of your marriage vows.
Read full chapter
Malachi 2:14
New International Version
14 You ask,(A) “Why?” It is because the Lord is the witness(B) between you and the wife of your youth.(C) You have been unfaithful to her, though she is your partner, the wife of your marriage covenant.(D)
Malachi 2:15
New Living Translation
15 Didn’t the Lord make you one with your wife? In body and spirit you are his.[a] And what does he want? Godly children from your union. So guard your heart; remain loyal to the wife of your youth.
Read full chapterFootnotes
- 2:15 Or Didn’t the one Lord make us and preserve our life and breath? or Didn’t the one Lord make her, both flesh and spirit? The meaning of the Hebrew is uncertain.
Malachi 2:15
New International Version
15 Has not the one God made you?(A) You belong to him in body and spirit. And what does the one God seek? Godly offspring.[a](B) So be on your guard,(C) and do not be unfaithful(D) to the wife of your youth.
Footnotes
- Malachi 2:15 The meaning of the Hebrew for the first part of this verse is uncertain.
Isaiah 54:6
New Living Translation
6 For the Lord has called you back from your grief—
as though you were a young wife abandoned by her husband,”
says your God.
Isaiah 54:6
New International Version
Ecclesiastes 9:9
New Living Translation
9 Live happily with the woman you love through all the meaningless days of life that God has given you under the sun. The wife God gives you is your reward for all your earthly toil.
Read full chapter
Ecclesiastes 9:9
New International Version
9 Enjoy life with your wife,(A) whom you love, all the days of this meaningless life that God has given you under the sun—all your meaningless days. For this is your lot(B) in life and in your toilsome labor under the sun.
Genesis 31:50
New Living Translation
50 If you mistreat my daughters or if you marry other wives, God will see it even if no one else does. He is a witness to this covenant between us.
Read full chapter
Genesis 31:50
New International Version
50 If you mistreat(A) my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness(B) between you and me.”(C)
Malachi 3:5
New Living Translation
5 “At that time I will put you on trial. I am eager to witness against all sorcerers and adulterers and liars. I will speak against those who cheat employees of their wages, who oppress widows and orphans, or who deprive the foreigners living among you of justice, for these people do not fear me,” says the Lord of Heaven’s Armies.
Read full chapter
Malachi 3:5
New International Version
5 “So I will come to put you on trial. I will be quick to testify against sorcerers,(A) adulterers(B) and perjurers,(C) against those who defraud laborers of their wages,(D) who oppress the widows(E) and the fatherless, and deprive the foreigners(F) among you of justice, but do not fear(G) me,” says the Lord Almighty.
Jeremiah 42:5
New Living Translation
5 Then they said to Jeremiah, “May the Lord your God be a faithful witness against us if we refuse to obey whatever he tells us to do!
Read full chapter
Jeremiah 42:5
New International Version
5 Then they said to Jeremiah, “May the Lord be a true(A) and faithful(B) witness(C) against us if we do not act in accordance with everything the Lord your God sends you to tell us.
Jeremiah 8:12
New Living Translation
12 Are they ashamed of these disgusting actions?
Not at all—they don’t even know how to blush!
Therefore, they will lie among the slaughtered.
They will be brought down when I punish them,
says the Lord.
Jeremiah 8:12
New International Version
Proverbs 2:17
New Living Translation
17 She has abandoned her husband
and ignores the covenant she made before God.
Proverbs 2:17
New International Version
Footnotes
- Proverbs 2:17 Or covenant of her God
Malachi 1:6-7
New Living Translation
Unworthy Sacrifices
6 The Lord of Heaven’s Armies says to the priests: “A son honors his father, and a servant respects his master. If I am your father and master, where are the honor and respect I deserve? You have shown contempt for my name!
“But you ask, ‘How have we ever shown contempt for your name?’
7 “You have shown contempt by offering defiled sacrifices on my altar.
“Then you ask, ‘How have we defiled the sacrifices?[a]’
“You defile them by saying the altar of the Lord deserves no respect.
Read full chapterFootnotes
- 1:7 As in Greek version; Hebrew reads defiled you?
Malachi 1:6-7
New International Version
Breaking Covenant Through Blemished Sacrifices
6 “A son honors his father,(A) and a slave his master.(B) If I am a father, where is the honor due me? If I am a master, where is the respect(C) due me?” says the Lord Almighty.(D)
“It is you priests who show contempt for my name.
“But you ask,(E) ‘How have we shown contempt for your name?’
7 “By offering defiled food(F) on my altar.
“But you ask,(G) ‘How have we defiled you?’
“By saying that the Lord’s table(H) is contemptible.
Micah 1:2
New Living Translation
Grief over Samaria and Jerusalem
2 Attention! Let all the people of the world listen!
Let the earth and everything in it hear.
The Sovereign Lord is making accusations against you;
the Lord speaks from his holy Temple.
Ezekiel 16:8
New Living Translation
8 And when I passed by again, I saw that you were old enough for love. So I wrapped my cloak around you to cover your nakedness and declared my marriage vows. I made a covenant with you, says the Sovereign Lord, and you became mine.
Read full chapter
Ezekiel 16:8
New International Version
8 “‘Later I passed by, and when I looked at you and saw that you were old enough for love, I spread the corner of my garment(A) over you and covered your naked body. I gave you my solemn oath and entered into a covenant(B) with you, declares the Sovereign Lord, and you became mine.(C)
Proverbs 30:20
New Living Translation
20 An adulterous woman consumes a man,
then wipes her mouth and says, “What’s wrong with that?”
Proverbs 30:20
New International Version
20 “This is the way of an adulterous woman:
She eats and wipes her mouth
and says, ‘I’ve done nothing wrong.’(A)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.