Add parallel Print Page Options

(A)N’aleekaana nnyo nti, “Onjagaza ki, ggwe Yesu, Omwana wa Katonda, Ali Waggulu Ennyo? Nkwegayirira, olw’ekisa kya Katonda, tombonyaabonya.”

Read full chapter

He shouted at the top of his voice, “What do you want with me,(A) Jesus, Son of the Most High God?(B) In God’s name don’t torture me!”

Read full chapter

18 (A)Ne Merukizeddeeki kabaka wa Ssaalemi[a] eyali kabona wa Katonda Ali Waggulu Ennyo n’aleeta omugaati n’envinnyo. 19 (B)N’asabira Ibulaamu omukisa ng’agamba nti,

“Katonda Ali Waggulu Ennyo
    Omutonzi w’eggulu n’ensi awe Ibulaamu omukisa.
20 (C)Era Katonda Ali Waggulu Ennyo agulumizibwe
    agabudde abalabe bo mu mikono gyo.”

Awo Ibulaamu n’amuwa ekitundu eky’ekkumi ekya buli kimu.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:18 Ssaalemi lye liyinzika okuba nga ly’erinnya ekkadde erya Yerusaalemi.

18 Then Melchizedek(A) king of Salem(B) brought out bread(C) and wine.(D) He was priest of God Most High,(E) 19 and he blessed Abram,(F) saying,

“Blessed be Abram by God Most High,(G)
    Creator of heaven and earth.(H)
20 And praise be to God Most High,(I)
    who delivered your enemies into your hand.”

Then Abram gave him a tenth of everything.(J)

Read full chapter